Выбери любимый жанр

Храни нас пуще всех печалей (СИ) - Чернова Ирина Владимировна - Страница 130


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

130

- Золотых приисков в Альветии нет, по крайней мере я о них не слышал. Серебряные рудники есть, но их крайне мало и они считаются собственностью короны. Медные рудники есть на севере, оттуда вообще идет основной поток изделий из железа и стали. На шахтах работают или местные жители или каторжники, которых все равно бы казнили. Все золото, которое есть в королевстве, имеет привозной характер и оно очень высоко ценится здесь. Украшения, оружие - это лишь малая часть того, что ввозится испокон века к нам, минуя горы и реки. Главное - это те изделия из золота, которые могут служить деньгами или переплавляются в полновесные монеты. Чеканка моррельского двора до сих пор остается самой стабильной среди остальной населенной части нашего мира. Подделка, обрезка и прочие облегчения монет строго запрещены и караются смертью прилюдно. Маги следят за этим очень ревностно... пожалуй, это один из тех вопросов, в котором они полностью единодушны со святыми отцами. Но золота постоянно не хватает, предметы роскоши становятся повседневностью, каждый мало-мальски родовитый аристократ желает иметь дома золотые тарелки, кубки, вилки и это ведет к дефициту золота. Его надо все больше и больше...

- А где находятся самые близкие от Альветии золотодобывающие шахты и прииски?

- На юге Дарнии... и в северных горах между Дарнией и Альветией. Риельские горы в северной их части больше похожи на холмы, поросшие густым лесом, и передвигаться по ним не составляет большого труда. Там текут неглубокие реки, которые легко перейти вброд, лето хоть и короткое, но теплое и можно успеть добыть много золота, которое буквально рассыпано по руслам многочисленных ручьев. Но все дело в том, что эта картина так прекрасна только со стороны Дарнии. Со стороны Альветии Риельские горы обрывисты и высоки, там практически нет даже таких перевалов, как у Тройденской долины. Пройти до золотых приисков невозможно, этот путь не раз пытались осваивать те, кто хотел получить легкую награду от королевского двора, но их постигала неудача. Путь закрыт до тех пор, пока не преодолены эти неприступные скалы. Ходили легенды, что когда-то существовал туннель, по которому был проход в Дарнию, но маги прошлого обрушили его и скалистая часть Риельских гор - это назидание потомкам.

- А поскольку золота требуется все больше и больше, то ваше посольство один из способов прознать, нельзя ли проникнуть в Дарнию и наложить лапу на добычу золота. - Как это все похоже на то, что творилось у нас во времена "золотой лихорадки", когда сотни и тысячи людей ринулись добывать золото, вот так же, как в Риельских горах, устилающее дно рек и ручьев.

- Хорошая мысль, - одобрил граф, - но для Альветии было бы самым выгодным иметь эти рудники под своим управлением и контролировать добычу золота и серебра. Без этого жизнь в королевстве будет замирать, а на карту поставлено слишком многое, чтобы отказаться от этого проекта. Брак, который мы подверждали, это только начало долгого пути. Несомненно, его величество уже продумывает план, при котором нашу страну ждет великое будущее. Расширение границ королевства первый этап того, что еще предстоит сделать, и скоро пойдут подсчеты казначеев, сколько надо вложить в это предприятие, чтобы оно окупилось сторицей. Любой план должен быть составлен так, чтобы впоследствии он мог реализоваться, несмотря ни на что. Меняются условия жизни, меняются люди, зимы сменяют лета, но план должен быть реализован, потому что остается тот, кто возглавляет его, остается идея великого королевства, единого и неделимого во всем мире. Одно пространство, одна территория, один король - вы можете оценить это, леди Вейра?

- Конечно, могу, - осторожно поддакнула я, боясь выдвигать аналогии и упираться в противоречия. - Одна страна, одно королевство во всем мире. У нас это называется империя, а во главе стоит император.

- Империя... - покатал на языке незнакомое слово Корин. - Красиво звучит, его величеству должно понравиться. Император Харриш... Я так и знал, что найду отклик у вас, миледи!

На обратном пути граф рассыпался в любезностях, вспоминал свое пребывание в Брегене, Морреле, даже приплел малолетних кузин - интересно, сколько их у него на самом деле? - и вообще вел такую ничего не значащую болтовню, что я и под страхом смерти не смогла бы вспомнить, что же он на самом деле говорил. Приходилось кивать, улыбаться и всячески показывать, что мне смешно, интересно и вообще я от него без ума.

Первым делом по приходу в замок я поспешила к беарнитам, но монах меня обескуражил своим известием, что отец настоятель отправился в соседнюю обитель и вернется лишь через неделю. Советоваться было категорически не с кем и я пошла на ужин, предчувствуя очередную атаку графа на мою нерешительность. Надо сказать, что разговоры о политике прекратились разом и больше не возобновлялись даже в намеках, а о причинах такой откровенности можно было только догадываться. Скорее всего, разъяснить этот вопрос мне помог бы отец настоятель, но он уехал именно тогда, когда был позарез нужен.

- Леди Вейра, что же вы наконец решили по моему предложению? - Корин решил быть настойчивым до конца и не обращал никакого внимания на Дювье, который рассматривал его в упор, подперев щеку рукой. - Неужели вы не хотите хоть немного побыть в том обществе, которого вы так давно лишены? Вы еще успеете насидеться в этом неприветливом Тройдене за свою жизнь, а тут вы попадаете в знакомое вам место, где вас помнят. Леди, мой замок целиком будет в вашем распоряжении, разве слова его хозяина ничего не значат для вас? Посмотрите мне в глаза и одарите меня согласием... Может быть, вы боитесь ехать со мной и Дювье? Я могу поклясться на чем угодно, что в дороге буду защищать вас до последней капли крови! Вы верите мне?

- Да конечно верю, ваша светлость...

- Перестаньте называть меня так, леди Вейра, - Корин наклонился вперед и темные волосы волной упали по обе стороны его головы, а взгляд стал интимным и многообещающим, - мне больше по душе, когда вы называли меня сьер Корин... а еще лучше - милорд, - уже тише произнес он. - Сколько вы еще будете обдумывать ваше решение? А, понимаю, вы боитесь оказаться в глупом положении у меня в замке и остаться без кавалеров? Но это невозможно, вы будете поражены, увидев, сколько мужчин будет там приглашено... в конце концов я объявлю вас хозяйкой бала и сам буду вашим бессменным спутником... от вас требуется лишь согласие...

- Сьер Корин, вы так настойчиво меня уговариваете, что я не знаю что и думать о причинах этого...

- А ч-чего тут ломаться-то, к-когда тебя сам хозяин зовет! - голос Дювье врезался диссонансом в плавную и мягкую речь графа. - Чего тут в замке-то ловить, кроме монахов и слуг...

- Пшел вон! - рявкнул обозленный Корин и, схватив будущего зятька за воротник одной рукой, а за камзол на спине другой, потащил его из столовой. Звуки, доносящиеся из коридора, навели на мысль, что он попутно добавил и пару хороших пинков.

- Простите, леди Вейра, - граф, раскрасневшийся и лохматый, появился через непродолжительное время за столом и одним махом опрокинул в себя полкубка с вином. - Простите, он слишком расслабился и забыл, где находится. Он долго жил со своим отцом и не всегда адекватно воспринимает окружающих. Сейчас ему привиделось, что он опять в трактире славного спокойного города Брегена, где девушки так и вьются косяками около каждого нового лица. Если он не устраивает вас в качестве попутчика, то вы только скажите и я решу этот вопрос...

- Когда вы намерены выехать из Тройдена? - перебила я графа, не желая обсуждать поведение его будущего родственника.

- Предполагалось, что мы покинем эти стены завтра с восходом солнца, но если у вас есть пожелания, леди, то можно было бы обсудить их.

- Я сообщу вам свое решение во время завтрака, сьер Корин. А пока я намерена оставить вас.

- Надеюсь на ваше обдуманное решение... миледи.

Ну почему у него такой красивый голос?

Я провертелась полночи, взвешивая все "pro" и "contra", связанные с будущей поездкой и возвращением. По всему получалось, что ничего мне грозить не может в принципе, разве что столкнусь на одной дороге с Харришем, но это уже предположение из области фантастики. Подобные встречи имеют вероятность настолько малую, что используются лишь в сериалах и мыльных операх, а в жизни такого не добьешься ничем. Судя по откровенности Корина, Харриш возлагает очень большие надежды на будущую экспансию в сторону Дарнии и лелеет планы по завоеванию мира, а для этого ему необходимо дождаться тех, кто мчится в Моррель с возом отчетов. Неделя - дорога в замок Патен, неделя там, неделя - дорога обратно. Пожалуй, нечего мне себя тут хоронить и я вполне имею право на такое небольшое развлечение, как поездка на обручение. Будут там гости, не будут, в каком количестве и статусе - главное то, что я сменю обстановку и встряхнусь. А по приезде обсудим с отцом настоятелем все, что я услышала от душки графа. Ох, и долгий же будет у нас разговор... Значит, я все-таки еду. Решившись, я успокоилась и стала прикидывать, что собрать с собой в дорогу. Понятно, что ехать будем верхом, значит вещей много не возьмешь. Пара рубашек, пара штанов, сапоги на мне, тонкие про запас, меч, куртка, деньги... кстати, а сколько денег брать? Этот вопрос поставил меня в тупик. Золото брать не буду, разве что две-три монетки. Зато серебра можно и побольше взять, иначе нечем будет расплатиться за постой. Быть в долгу у графа категорически не хотелось... Платья никакие с собой не потащу, им место только в шкапу или сундуке, если что - в замке Корина есть Китти, она поможет ушить... а может, они и не понадобятся и вовсе. Да, еще бы плащ толстый надо...и все? Это у меня так мало шмотья набралось в дорогу? Еще есть шкатулка с драгоценностями, доставшаяся от Магнуса, но обвешиваться серьгами и колье - прямой путь для привлечения грабителей. Остается только обручальное кольцо герцога, да и то уже вдовье... ага, расческу надо, да щетку для зубов... бинты на первые дни...а-у-ы...

130
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело