Выбери любимый жанр

Край земли у моря - Каммингс Мери - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Она стояла перед ним, улыбаясь. После короткого, не замеченного окружающими замешательства Дел встал, перехватил любопытный взгляд Крейга — несомненно, тот знал об их прежних отношениях — и улыбнулся ей в ответ, вежливо, с легким оттенком сердечности.

— Здравствуй, Кэти. Как дела?

Поздоровались, пожали друг другу руки... Крейг продолжал изучать их глазами — интересно, он что, ожидал, что они кинутся друг другу в объятия? Явно нарочно это подстроил — пытается как-то воздействовать на него и сделать более управляемым. И Кэти наверняка об этом знает...

— Мисс Виллифранко будет координировать все наши действия на заводе. Имея выход на нашу внутреннюю сеть, она сможет получать любую информацию на месте. Кроме того, она должна ежедневно связываться с нами и со штаб-квартирой и докладывать обстановку. Сейчас нам главное — предотвратить утечку информации и не спугнуть их, — решил вмешаться в разговор Эдди Гольц — операция, контроль над которой был поручен ему, явно уплывала из его рук.

— Главное — предотвратить теракт и жертвы, — заметил Дел. Уловил короткий взгляд Кэти — как неразумного ребенка, который ничего не понимает.

— Не стоит спорить — задача у нас одна, — подытожил Крейг.

Дел был не слишком уверен в правильности этого утверждения.

Из посольства они с Кэти вышли вместе. На улице он привычно подхватил ее под руку.

— Пойдем, посидим где-нибудь?

— Да, конечно, — кивнула она.

Из уличного пекла они нырнули в прохладное тихое кафе. Народу почти не было, но кондиционер работал на полную мощность. Дел, по старой памяти, заказал Кэти чай со льдом, себе, как всегда, кофе — и откинулся на стуле, предоставляя ей возможность первой начать разговор.

— А ты по-прежнему целыми днями пьешь кофе... — начала она. Дел молча пожал плечами.

Кэти пошарила по нему глазами, словно пытаясь понять, как с ним лучше разговаривать, и не слишком решительно добавила:

— Ты изменился...

— Постарел?

— Нет. Стал каким-то... более значительным, что ли.

Он усмехнулся, не считая это слово сколько-нибудь подходящим для себя.

— А ты совсем не изменилась.

— Ты рад меня видеть? Я нарочно попросилась именно на твой завод!

— Разумеется, рад. Неплохо будет снова поработать вместе...

Вот чего-чего, а особой радости Дел не испытывал. Конечно, приятно порой вспомнить прошлое — там было немало хороших моментов — но впускать это прошлое в свое настоящее ему решительно не хотелось.

— А где ты сейчас? — спросил он, скорее, из вежливости.

— В Мексике, — еле заметно поколебавшись (он был уже не «свой»), ответила Кэт.

— Я там начинал.

— Да, я помню, ты рассказывал, — кивнула она и, чуть подумав, нерешительно добавила: — Я так удивилась, когда узнала, что ты подал в отставку. Вот уж не ожидала...

— Да, уже больше года.

— Из-за... этой истории в Колумбии? — Дел кивнул.

— Да... тогда никто особо не верил, что тебя удастся обменять. Они сами не знали, чего хотели — требовали то одного, то другого. А потом вдруг прервали переговоры... — Кэти замолчала и нахмурилась, словно вспоминая. Пожалуй, она действительно переживала за него тогда.

— Ладно, Кэт. Все, слава богу, в прошлом — и хватит об этом. Лучше скажи — откуда ты компьютер знаешь?

— Я в прошлом году закончила трехмесячные курсы — компьютерная связь, базы данных и все такое. В Лэнгли. Хотела тебе, кстати, позвонить — вот тогда и узнала про твою отставку.

— Я к тому времени уже здесь был, на заводе.

Дел понимал, что ей очень хочется спросить его о самом главном — и она не знает, как это лучше сделать. Что ж — ответ на вопрос может весьма огорчить ее, но лучше сразу расставить все по местам.

— Мы можем выехать на завод завтра с утра — мне нужно несколько часов, чтобы собраться.

— Не стоит. Приезжай в понедельник. Моя секретарша уезжает только во вторник — я попрошу ее выйти в понедельник на несколько часов, чтобы ввести тебя в курс дела.

Ну вот... Вопрос был задан и ответ получен.

Несколько секунд помолчав, Кэт бросила короткий взгляд на его левую руку и сказала вопросительным тоном, словно только теперь заметила:

— Раньше ты никогда не носил кольца...

— С тех пор многое изменилось. Я снова женился в прошлом году, у меня уже сыну восемь месяцев. Представляешь, как время летит? — Дел улыбнулся.

Это был ответ уже открытым текстом — не оставляющий сомнений и объясняющий причину. Кэт хорошо поняла это и чуть поджала губы — она всегда слегка поджимала губы, когда была чем-то раздражена.

Они поболтали еще четверть часа — вспоминали старых приятелей, говорили о каких-то пустяках, например, о том, какие тренажеры стоят в спортзале — и расстались, договорившись, что Кэти приедет в понедельник.

Конечно, Дел предпочел бы работать с посторонним человеком — смешивание личных отношений со служебными никогда не шло на пользу делу. Но сказать Крейгу, что он отказывается от кандидатуры Кэтрин Виллифранко в роли связника ЦРУ не из-за ее служебных качеств или компетентности, а только из-за того, что когда-то состоял с ней в близких отношениях выглядело бы нелепо и как-то... не по-мужски.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

В понедельник, по дороге на работу, Дел заглянул в небольшой флигель, вытянувшийся вдоль забора — в просторечье «караулку». Поздоровался с охранниками, ожидавшими пересменки, на минуту сунул нос в мониторную — некоторые участки завода просматривались камерами наблюдения — и наконец, в пультовой нашел нужного ему человека. Сказал коротко:

— Привет, Линк! Зайди ко мне через полчаса, — и пошел к себе в кабинет.

Линкольн Дарин, начальник охраны завода и правая рука Дела, появился в кабинете ровно через полчаса. Было бы странно, если бы он опоздал или пришел хоть на минуту раньше — отставной сержант военной полиции, прослуживший в армии почти тридцать лет, Линк хорошо знал, что такое дисциплина.

Неизвестно, кто придумал это, но все работники службы безопасности завода называли Дела просто «шеф», по-испански «эль кефе», и в глаза, и за глаза.

Вот и сейчас, зайдя в кабинет, Линк спросил:

— Что случилось, шеф?

— Садись, поговорить надо.

Дел полностью доверял Линку и понимал, что дальше него эта информация не пойдет. Поэтому он рассказал ему все, что знал — к сожалению, немного. В заключение прибавил:

— Моя временная секретарша тоже из ЦРУ. Она сегодня приедет, к обеду. А через пару дней — еще два человека, вроде как экологическими замерами заниматься. Они по всей территории и вокруг шастать будут, так ты постарайся, чтобы охранники их не прихватили как подозрительных личностей.

— Ладно, не беспокойся.

— Что думаешь об этом?

Трудно было представить себе двух столь непохожих людей, как Линк — здоровенный грузный уроженец Гарлема — и Дел — невысокий, худой и светловолосый потомок одного из аристократических семейств Мэриленда. Тем не менее между ними очень быстро завязались приятельские отношения, и они стали накоротке.

Вот и сейчас Линк честно высказал свое мнение:

— Влипли мы в историю. Никто ничего не знает — а делать что-то надо. Не дай бог, прошляпим...

— Начинай понемножку закручивать гайки — если люди еще понадобятся, возьмем. И еще одно: любая мелочь, хоть чуть-чуть что-то непонятное или подозрительное — сразу докладывай. И давай, каждый день с утра — ко мне заходи.

Линк кивнул; уже шагнул было к двери, но потом вернулся и нерешительно сказал:

— Этот итальянский бабник, который по заводу болтается...

— Рики? — сразу понял Дел.

— Да, он самый. Ты знаешь, что он дзюдо... или чем-то похожим занимался?

— Ну и как?

— Ребят моих валяет только так. Очень жестко дерется и их в основном на болевые приемы берет.

Речь шла о занятиях для охранников, проводимых Линком два-три раза в неделю, когда он объяснял им методы самообороны и лично демонстрировал действенность некоторых приемов. Эти занятия не являлись обязательными, но пользовались большой популярностью — среди местных жителей не слишком приветствовалась идея, что цивилизованные люди должны решать свои споры без помощи силы; все знали, что настоящим мужчиной является тот, кто при необходимости может начистить морду противнику.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело