Заря империи - Барон Сэм - Страница 82
- Предыдущая
- 82/140
- Следующая
Затем Эсккар снова повернулся к представителям высшего сословия:
— Ну, достопочтенные господа, кто-то из вас еще что-то знает об этом деле? — Он стоял прямо напротив Корио. — Отвечайте мне!
— Командир, клянусь, что я ничего не знаю об этом. Мне нравится Трелла, и ты это знаешь. Я никогда не стал бы причинять ей зло.
Эсккар задал тот же вопрос остальным и получил тот же ответ. Наконец пришел черед Нестора.
— Итак, достопочтенный Нестор, что ты скажешь? Ты знаешь что-нибудь об этом деле?
Нестор покачал головой:
— Командир, я ничего о нем не знаю. Ничего, клянусь всеми богами. Я никогда не причиню Трелле зла.
Эсккар смотрел в глаза Нестора и пытался прочитать его мысли. Ему захотелось поверить этому человеку. Нестор ничего не сказал насчет того, что может заплатить кому-то за убийство начальника стражи, но Трелла — это совсем другое дело.
Они все вызывали у Эсккара отвращение, и он отошел назад. Ему хотелось подумать, да и поиски Калдора займут какое-то время. Эсккар повернулся к воинам:
— Подержите их здесь. Гат, пойдем со мной.
Представители высшего сословия остались стоять на том же месте, а Эсккар отправился в дом. Гат следовал за ним. Внутри Эсккар остановился и сжал руку старого солдата.
— Следи за ними. Гат. Я не хочу, чтобы они что-то обсуждали друг с другом и отправляли кому-то сообщения. Пусть твои люди постоянно находятся с ними.
Гат кивнул и отправился назад следить за достопочтенными господами.
В доме Эсккар обнаружил, что большой стол свободен. Слуги закончили его мыть и теперь стирали кровь с пола. Они подняли головы, когда вошел Эсккар, но, увидев его мрачное выражение лица, быстро опустили глаза и вернулись к работе.
Эсккар взбежал по лестнице. Вентор и Аннок-сур сидели на стульях по обеим сторонам кровати. К удивлению Эсккара, Трелла пришла в сознание и посмотрела на него.
Вентор и Аннок-сур вышли из комнаты, оставив их вдвоем.
Эсккар занял место Вентора на стуле и взял руку Треллы в свою. Он изо всех сил старался, чтобы его рука не дрожала.
— Сильно болит? — спросил он, наклонился и поцеловал ее в щеку.
Девушка улыбнулась. Голос у нее был слабый, но не дрожал.
— Все не так плохо, муж. Теперь я знаю, что чувствует воин, получив рану. У тебя дрожит рука, Эсккар. Еще что-то случилось?
— Все в порядке, Трелла. Мы поймали человека, который это сделал. Простого вора наняли для совершения убийства. Калдор заплатил ему десять золотых монет и еще дал денег на хорошего коня. Мне надо было убить и его, и Нестора, как только я вернулся в Орак.
Эсккар покачал головой. Он злился на себя за этот просчет.
— Мы ищем Калдора и скоро найдем. Никто не рискнет его прятать, а деревня закрыта, из нее не уехать.
Трелла на мгновение закрыла глаза, и ее следующие слова удивили его:
— Бедный Никар! Столкнуться с подобным! Я уверена, что он ничего не знал про это. Не трогай Никара, Эсккар. Он тебе нужен.
Эсккар покачал головой:
— Из-за этого между нами начнется кровная вражда. Калдор умрет сегодня ночью, и Никар никогда не простит его смерть. И ему, и его семье лучше уехать, как уехала семья Дриго. Никому в Ораке до этого нет дела. Никто не станет отказывать мне в праве мести.
— Нам нужны такие люди, как Никар и его сын Лесу. Они хорошие люди и не должны умирать из-за глупости Калдора. Найди какой-то способ не убивать Калдора.
Трелла закрыла глаза до того, как он успел что-то возразить, но Эсккар знал, что она думает. Поэтому он ждал, продолжая держать ее руку.
Девушка открыла глаза и заговорила. Эсккару пришлось склониться к ней поближе, чтобы услышать слова. Когда она закончила, он долго смотрел на нее.
— Это может не сработать, но я попытаюсь.
В дверь постучали, и Эсккар поднял голову. В дверном проеме стоял Вентор.
— Дай ей поспать, командир. Ей нужно отдохнуть.
Трелла попыталась что-то сказать, но Эсккар склонился к ней и нежно поцеловал в губы.
— Отдыхай, как велит лекарь. Ты теперь в безопасности, а я скоро к тебе вернусь.
Он вышел из комнаты и отправился вниз по лестнице, завернул в кухню и попросил повариху дать ему вина и что-нибудь поесть. Эсккар устроился на стуле у небольшого разделочного стола и долго просто сидел, не обращая внимания на вино и сыр, которые поставили перед ним. Все в доме боялись с ним разговаривать.
Он так и сидел на одном месте без движений, пока по крикам, доносившимся со двора, не стало ясно, что вернулся Сисутрос. Эсккар встал и увидел Малдора и Бантора, которые молча ждали у двери кухни.
— Его нашли? — только и спросил Эсккар, когда они втроем выходили из дома.
В свете факелов он увидел Никара, сидящего на стуле, который кто-то ему принес. Никар закрывал лицо руками. Корио поднял голову, увидел Эсккара в дверном проеме и с сомнением покачал головой.
Двое солдат подтащили к капитану людей со связанными руками — Калдора и Локи.
Лицо младшего сына Никара было испачкано кровью, над глазом виднелся порез. На лице Локи был написан страх. Он был просто слугой, и могущественный отец не мог защитить его. А ненависть толпы испугает кого угодно.
Один из солдат схватил Калдора и швырнул на землю, второй врезал Локи под колени сзади. Оба извивались в пыли, пытаясь встать на колени.
Сисутрос сделал шаг вперед. У него на лице играла улыбка.
— Вот они, капитан. Калдор прятался в потайной комнатке в погребе. Локи хотел сбежать через стену в задней части деревни. Охранники Никара попытались нас не пустить, и мне пришлось одного убить.
Свежая кровь окрасила руку и тунику Сисутроса.
Эсккар подошел поближе и посмотрел вниз на Калдора и Локи. Его лицо ничего не выражало.
Калдор увидел, как его отца сдерживают два стражника.
— Папа, помоги мне! Не дай им это сделать!
— Бантор, уведи Калдора в дом, — приказал Эсккар. — И пусть молчит. Если произнесет хоть звук, сломай ему что-нибудь.
Солдаты Бантора улыбались, поднимая Калдора с земли, потом потащили его в дом. Один закрыл ему рукой рот, чтобы молчал.
Эсккар перевел взгляд на Локи, мужчину лет тридцати, который, вероятно, был слугой Калдора с детства.
— Ведите его на задний двор.
Солдаты потащили испуганного слугу туда, где Натрам-зар все еще висел между двух деревьев. Он потерял сознание, кровь сочилась у него изо рта. Один из солдат, вероятно, врезал ему, чтобы он лишился сознания и прекратил кричать.
Локи увидел, что у Натрам-зара почернели обожженные гениталии, и почувствовал запах паленой кожи, все еще висевший в воздухе.
— Подведите достопочтенных господ поближе.
Эсккар подождал, пока пятеро мужчин не приблизились к нему. Каждого сопровождал один из людей Гата. Эсккар схватил Локи за волосы, яростно дернул и повернул его голову таким образом, чтобы Локи смотрел прямо на Натрам-зара.
— Смотри внимательно, Локи. Тебя ждет то же самое, если не будешь говорить правду. Мы знаем, что произошло. Натрам-зар нам все рассказал. А теперь ты расскажешь нам все, что тебе известно про нападение на Треллу. Только начнешь колебаться или соврешь — и мы привяжем тебя на место Натрам-зара. Тебя ждет еще более страшная судьба.
Эсккар с силой его толкнул, и мужчина рухнул на землю.
— Посмотри на меня, Локи, и помни: одна ложь… одно колебание — и ты занимаешь его место. А теперь начинай с самого начала и рассказывай все.
Локи тяжело дышал. Так дышат люди, которые очень боятся и больше не могут держать себя в руках. Он умоляюще посмотрел на Никара.
— Достопочтенный Никар, пожалуйста, помогите мне. Я ничего не сделал. Я просто…
— Разденьте его и привяжите к дереву. И принесите еще дров для разведения огня.
Эсккар не собирался тратить время на слугу, когда Калдор ждал в доме. Но Локи вырвался от солдат, которые пытались его поднять, и бросился в ноги Эсккара.
— Нет, пожалуйста, достопочтенный господин! Я все расскажу, все!.. Прости меня!.. Прости меня!..
- Предыдущая
- 82/140
- Следующая