Выбери любимый жанр

Хэн Соло и гамбит хаттов - Криспин Энн К. - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

– Я тоже, – согласился Хэн. – Мне нравится твой план.

Послушный приказам, Боба Фетт открыл люк корабля, и все трое зашли в «Раб-1». Хэн с Ландо усадили Фетта в одно из пассажирских кресел и пристегнули его ремнями безопасности.

– Летать умеешь? – спросил Хэн.

– Нет, – признался Калриссиан. – Собственно, поэтому я тебя и разыскивал. Мне нужно нанять пилота.

– Ну, тогда он у тебя есть. Мои умения в твоем распоряжении. Я ж сказал, я тебе обязан, приятель.

– Поговорим об этом позже. Давай сначала избавимся от нашего друга.

Хэн быстро настроил автопилот, чтобы тот поднял корабль в воздух, и записал все необходимые ответы, которые потребуются от «Раба-1», чтобы пройти контроль движения Нар Шаддаа. Потом Хэн запрограммировал курс, который проведет «Раба-1» через несколько сбивающих с толку гиперпространственных прыжков прямо сквозь имперское пространство. Если повезет, Боба Фетт не сможет ничего сделать, пока не окажется за десятки тысяч парсеков отсюда

– Готово, – наконец сказал Хэн. – Взлетит через три минуты.

– Прекрасно.

Ландо повернулся к беспомощному охотнику за головами:

– Фетт, слушай меня и сделай в точности, как я скажу. Ты должен сидеть в этом кресле, не отстегивая ремни, и не приближаться к панели управления корабля до тех пор, пока не окажешься там, куда Соло тебя отправил, или пока не перестанет действовать препарат – смотря что наступит раньше. Понял?

– Да, – отозвался Фетт.

– Отлично.

Калриссиан весело помахал на прощанье и пошел к выходу. Хэн тяжелым взглядом посмотрел на Бобу Фетта.

– Приятного тебе путешествия, охотник. Надеюсь, мы больше не увидимся. И можешь передать от меня Тероензе, что если я когда окажусь на Илезии, там станет на одного мертвого т'ланда Тиль больше. Слышишь?

– Да.

– Пока, Фетт.

Раздался вой двигателей, и трап задрожал под ногами Хэна. Нажав кнопку закрытия трапа, Хэн со всех ног помчался вниз. Ему пришлось спрыгнуть – трап уже начал подниматься. Ландо к этому времени подобрал оружие Фетта, и молодые люди рысцой отбежали на безопасное расстояние. Повернувшись, они увидели, как «Раб-1» поднимается и взлетает. Только когда он растворился вдали, Хэн медленно глубоко вздохнул.

– Уф. Еще чуть-чуть…

– Да уж. Повезло, что я тебя заметил, Соло. Хэн кивнул и протянул руку для пожатия.

– Зови меня Хэн. Я твой должник, Калриссиан.

– Зови меня Ландо, – ухмыльнулся другой. – И… не волнуйся, я позабочусь о том, чтобы ты выплатил свой долг.

– Как угодно, приятель. Ты даже представить не можешь, что бы со мной случилось, если бы ты не остановил Бобу Фетта, – кореллианин поежился даже под теплым солнышком. – Поверь, лучше этого не знать.

– Догадываюсь. Боба Фетт не работает задешево. Если ты кому-то настолько понадобился, скорее всего, это не потому, что ты не заплатил какой-нибудь долг или еще из-за какой ерунды.

Хэн ухмыльнулся.

– А ты много замечаешь, приятель.

Они пошли к выходу с посадочной платформы.

– Завтракать хочешь? Я вот жутко проголодался. Со мной всегда так, когда чуть не встречаюсь с судьбой, которая хуже смерти.

– Еще бы, – сказал Ландо. – Ты платишь?

– Конечно.

К тому времени, как они расположились в небольшом знакомом Хэну кафе, попивая стим ча, Хэну стало казаться, что он знал Ландо долгие годы, а не всего лишь час.

– А скажи мне, – начал Хэн, прожевав последний кусочек хлебца, – как ты меня нашел? И вообще, почему ты меня искал?

– Ну, я тебя пару раз видел, – признался Ландо. – Мне на тебя указали в нескольких ночных заведениях, как на неплохого игрока в сабакк, хорошего контрабандиста и отличного пилота.

Хэн постарался выглядеть поскромнее, но ему это плохо удалось.

– Не припомню, чтобы я тебя видел Ландо, но мне и незачем было тебя запоминать. Так что все понятно, ты знал, как я выгляжу. Что случилось этим утром?

– Ну, вчера вечером я зашел к тебе, чтобы поговорить, и твой друг сказал, что ты вряд ли соберешься вернуться этой ночью, – Ландо улыбнулся Хэну с понимающим видом. – Но он сказал, что ты, вероятно, останешься ночевать у… друга… в «Замке удачи». Когда я закончил всю работу, которую планировал на ночь, я зашел туда по дороге домой.

– Работаешь по ночам? А кем?

– Картежник. По большей части. Хотя я не пренебрегаю возможностью заработать и как-то иначе.

– Понятно. Получается, тебе не удалось поспать, но ты зашел в «Замок» по пути.

– Не слишком большой крюк. Большинство казино в том секторе Нар Шаддаа находятся в нескольких минутах ходьбы друг от друга. Добрался я туда и увидел тебя впереди. Пошел за тобой, чтобы догнать и представиться., .

– И увидел, как Боба Фетт свалился на мою голову.

– Вот именно. Я недолюбливаю охотников за головами, так что я пошел за вами. Поняв, куда он направляется, я по краю посадочной платформы обогнал вас. Вы шли-то не быстро. Я узнал «Раб-1» и спрятался между вами и звездолетом, чтобы напасть, когда Фетт будет проходить мимо.

– И я очень рад, что ты это сделал, приятель, – кивнул Хэн. – Слушай, не говори обо всем этом Чуй, ладно? Он считает, что обязан мне жизнью. Мне едва удалось вчера отговорить его идти со мной. Он был в полной уверенности, что я во что-нибудь вляпаюсь…

– Что ты и сделал, – хмыкнул Ландо.

– Да я знаю. Но если об этом узнает Чуй, он с меня больше глаз не спустит. А бывает так, что человеку не нужны лишние глаза и уши, ну ты же понимаешь…

– Ну, это ясное дело. Ладно, Хэн, не выдам я твой секрет, – Ландо налил себе еще чашечку стим ча – А она симпатичная?

Хэн кивнул.

– Думаю, ты поймешь, если я скажу, что она почти стоит того, что мне пришлось пережить этим утром. Ландо был впечатлен.

– Может, познакомишь нас, старина?

– Ну уж нет… старина Вижу я, что ты у нас сердцеед. А ну как ты ее попытаешься очаровать и увести?

Ландо пожал плечами и откинулся на спинку стула, самодовольно ухмыляясь:

– Кто знает…

– Главное слово тут – «попытаешься», Ландо, – хмыкнул Хэн. – Так зачем ты меня искал? Ты говорил, тебе пилот нужен.

– Именно так. Недельку-две назад играл я в сабакк на Беспине, и один из игроков поставил на кон свой звездолет. Ставки-то у нас немаленькие были.

– И ты его выиграл, – выдал предположение Хэн.

– В точку. Но я никогда не управлял кораблем, так что мне надо научиться – особенно теперь. Боба Фетт вполне может явиться по мою душу. Я собирался осваивать новые сабакковые «пастбища», и было бы здорово добираться до них на собственном звездолете. Пришлось нанять пилота, чтобы меня довезли сюда, и это мне немало стоило. Так что я хочу, чтобы ты меня научил управлять моим кораблем.

– Никаких проблем. Когда начнем? Ландо пожал плечами.

– После стычки с Феттом, у меня в крови еще полно адреналина: спать совсем не хочется. Может, начнем сейчас?

– Давай, – кивнул Хэн.

По другому транспортному трубопроводу они направились к иной посадочной площадке. Вместе Хэн и Ландо шли по чисто выметенной ветром поверхности платформы сквозь ряды разнообразнейших припаркованных средств передвижения. Потом Ландо остановился и указал вперед:

– Вот он. «Тысячелетний сокол».

Хэн уставился на модифицированный легкий грузовик кореллианского производства. Модель YT-1300, определил он. Хэн не раз видел такие и всегда любил их – кореллиане были не только хорошими пилотами, но еще и хорошими судостроителями. А рассматривая этот звездолет, Хэн почувствовал нечто необыкновенное. Безо всякого предупреждения, необратимо, непоправимо Хэн влюбился. Этот корабль звал его, пел ему завораживающую песнь о скорости, маневренности, о приключениях и удачных перевозках контрабанды.

Этот корабль будет моим, подумал Хэн. Моим. «Тысячелетний сокол» будет моим…

Неожиданно, словно вывалившись обратно в реальность, кореллианин понял, что он совершенно неприличным образом таращится раскрыв рот. Ландо наблюдал за ним, подозрительно сощурив глаза. Хэн поспешно закрыл рот и постарался выкинуть из мыслей эту внезапную жажду. Надо оставаться хладнокровным. Если до Ландо дойдет, насколько сильно Хэн хочет заполучить этот корабль, он поднимет цену до небес.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело