Выбери любимый жанр

Странное заявление - Кристенбери Джуди - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

— Спасибо, Мэгги. Откуда ты узнала…

— Я слышала душ.

Поскольку Джош больше ничего не сказал, она добавила:

— Мне сегодня придется уйти. Я надеюсь, ты присмотришь за Джинни. Если возникнут проблемы, позвони Энджи, няне Кейт.

— Ты уходишь? — Это шло вразрез с его планами.

— Да. У меня дела с Кейт и Сюзанной.

— На целый день?

— Да.

— Мэгги, я хотел сегодня поговорить с тобой.

Она прекратила греметь тарелками, но поворачиваться к нему не стала.

— О чем?

— Ты знаешь, о чем. — И пусть не притворяется, что не знает. — О том, что случилось во вторник вечером.

— Я не хочу вспоминать об этом.

— А я хочу. Ты даже не смотришь на меня, не говоря уже о… всем остальном. Нам надо это обсудить.

— Ты уже извинился. В любом случае ты ни в чем не виноват, так что я не понимаю, что еще можно сказать по этому поводу.

— Но я не хотел…

— Я знаю, что не хотел. — Мэгги сполоснула руки и подошла к Джошу.

Его сердце забилось быстрее. Быть может, она сейчас прикоснется к нему, предложит мирный поцелуй.

Вместо этого она взяла Джинни.

— Я поменяю ей подгузник перед уходом.

— Я и сам могу, — возразил Джош, желая задержать ее.

Пропустив его слова мимо ушей, Мэгги вышла из кухни.

Забыв про еду, Джош вскочил и заметался по кухне, пытаясь выработать план действий. Неужели Мэгги собирается вечно его избегать? Она сказала, что не винит его за случившееся, но если это так, почему шарахается от него, как от зачумленного?

Теперь он знает, насколько она неопытна. И никогда больше не станет обращаться с ней грубо. Он будет нежным, внимательным, любящим…

Услышав шаги Мэгги на лестнице, Джош торопливо уселся за стол.

— Бутылочки для Джинни в холодильнике. На столе список того, что ты должен дать ей на обед. Если у нее опять поднимется температура, детский аспирин в шкафчике.

— Когда ты вернешься?

— Не знаю. Наверное, около шести. Если буду задерживаться, позвоню.

Мэгги усадила Джинни на высокий стульчик и собралась уходить, но в последний момент Джош поймал ее за руку.

— Мэгги, нам нужно поговорить.

В ее глазах промелькнуло какое то затравленное выражение. Отведя взгляд, она прошептала:

— Дай мне один день, Джош.

— Конечно, дам, Мэгги, но…

— Спасибо, — сказала она и выдернула руку.

Джош мог бы поклясться, что она еле сдерживает слезы. Вскочив, он заключил ее в объятия.

— Я буду ждать тебя. — И затем он ее поцеловал. Охвативший его прилив страсти был таким сильным, что Джошу пришлось заставить себя ее отпустить.

Бросив на него изумленный взгляд, Мэгги выбежала из кухни.

День обещал быть очень долгим.

— По-моему, Джош собирается… собирается меня бросить, — поделилась Мэгги с сестрами, сидя в машине.

— С чего ты это взяла? — спросила Кейт.

— Он сказал, что хочет поговорить.

Сюзанна удивленно уставилась на нее.

— Но женатым людям всегда есть о чем поговорить, Мэгги. Почему ты думаешь, что он попросит развода?

— Из-за ночи со вторника на среду, — автоматически ответила Мэгги, совершенно забыв, что не рассказывала Сюзанне о случившемся. У нее из головы не выходил последний поцелуй Джоша.

Этот поцелуй еще сильнее разжег ее страсть. Наверное, Джош хотел ее помучить, показать ей, чего она лишается. А может, — подумала она, — он хочет попробовать еще раз.

Она зажмурилась, беззвучно молясь.

— Мэгги? Что случилось во вторник ночью?

Мэгги раскрыла глаза.

— Э… гм… мы… мы занимались любовью.

У Сюзанны отвисла челюсть.

— Я думала, это брак по расчету.

— Да. То есть… так получилось.

— Но если ты хочешь, чтобы этот брак был настоящим, в чем загвоздка?

Кейт хихикнула.

— Какая-то ты смущенная, Сюзанна.

— Да. Поясни, Мэгги.

— Он извинился. — У Мэгги до сих пор звучал в ушах его испуганный голос.

— А. И за что же?

— За то, что он занимался со мной любовью. Я, можно сказать, упросила его, но ему… не понравилось.

Кейт свернула на стоянку у «Плазы», знаменитого торгового центра Канзас-Сити.

Сюзанна, прежде чем вылезти из машины, взглянула на Кейт.

— И как тебе это?

— О чем ты? — не поняла Мэгги.

— Первый раз слышу, чтобы мужчина извинялся за то, что занимался любовью. Вообще-то ради секса они готовы извиняться за что угодно, но до, а не после.

— Мне кажется, у большинства женщин получилось бы лучше, чем у меня.

— Ой, Мэгги, не глупи. И чем же ты хуже большинства женщин? — накинулась на нее Сюзанна

У Мэгги имелся на это готовый ответ.

— Тем, что это был мой первый раз.

Сюзанна сглотнула и уставилась на Кейт.

— Вообще-то я тоже еще девушка. Так что скажи ты, Кейт.

Кейт усмехнулась.

— Ну, я и сама была не слишком опытной, но Уилл вроде не жаловался. Чем больше… гм… опыта ты наберешь, тем лучше. А значит, Мэгги, у тебя только один путь.

Мэгги со вздохом кивнула.

— И первым делом я должна ему понравиться.

— В этом я тебе помогу, — пообещала Сюзанна.

Утром сестры встретились в ресторане и там же оставили свои машины. Когда в начале седьмого Кейт выехала на автостоянку у ресторана, Мэгги вздохнула с облегчением.

— Теперь-то он твой с потрохами, Мэри Маргарет О’Коннор, — с улыбкой заявила Кейт. — Ты выглядишь потрясающе.

Сюзанна кивнула.

— Спасибо вам за… за все, — дрожащим голосом сказала Мэгги.

«Все» включало в себя стрижку «под пажа», подчеркивающую овал лица и глаза необычного орехового цвета; черную мини-юбку, обтягивающую стройные ноги в тонких чулках и изящных черных туфельках; шелковую блузку «хищной» черно-золотой расцветки с глубоким вырезом; поясок с золотой пряжкой на тонкой талии; изысканные золотые серьги и мягкий, естественный макияж, благодаря которому глаза Мэгги казались огромными, а губы — пухлыми и чувственными.

Вершиной всему были духи, с запахом которых Мэгги почувствовала себя настоящей красавицей.

И еще она сделала массаж и маникюр.

В сумках, которые Мэгги несла к своей машине, лежали еще несколько вещей для охмурения мужа — самой вызывающей из всех была персиковая комбинация, предназначенная исключительно для любовных утех.

Войдя в дом через черный ход, ведущий из гаража через подсобное помещение на кухню, Мэгги нервно облизала губы, надеясь, что помада не размазалась.

— Джош?

На кухне было пусто, но она услышала шаги по лестнице. Спустя минуту в дверях появился Джош.

— Ты вернулась, — произнес он вместо приветствия, держа Джинни на руках. И умолк, изумленно уставившись на Мэгги.

Вспомнив инструкции, полученные от сестер, Мэгги покружилась перед ним и улыбнулась.

— Я тебе нравлюсь?

Джош судорожно сглотнул, ощупывая ее взглядом.

— Э… ага.

— Как Джинни? — спросила Мэгги, снова хватаясь за сумки.

— Прекрасно. Правда, ангелочек? Никаких проблем.

Гордость в его голосе вызвала у Мэгги улыбку. Восстановив уверенность в себе, Мэгги все вокруг воспринимала в новом свете.

— Замечательно. Я рада, что у тебя был хороший день. Не хочешь сходить поужинать? А Кейт присмотрит за Джинни.

— Сходить поужинать?

Ее уверенность слегка пошатнулась — Джош не проявил ни малейшего энтузиазма. По совету Кейт она заказала столик в ресторане, известном своими бифштексами и романтической обстановкой.

— Я… я хотела обмыть. Мои новые наряды и твой контракт. Помнишь?

— Ага, помню. Было бы здорово, — заверил ее Джош.

Мэгги отвернулась, пытаясь скрыть реакцию на хрипотцу в его голосе.

— Хорошо. Я сделала заказ на семь часов.

— Я приму душ. Ты присмотришь за Джинни?

— Конечно.

Меньше чем через час они отвезли Джинни к Кейт и Уиллу и направились к «Плазе». Усевшись за столик рядом с окном, выходящим на освещенную огнями «Плазу», Мэгги поняла, что оказалась в тупике. Что дальше? Не могут же они обсуждать свою сексуальную жизнь в ресторане.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело