Выбери любимый жанр

Конвой - Нортон Б.у.л. - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— Что ты делаешь, дурья твоя башка? — заорал он в окно Утенку, находящемуся в данный момент всего в нескольких дюймах от фургона.

Тракер высунул голову из окна и прокричал в ответ:

— Всего лишь стараюсь помочь тебе взять у меня интервью!

К этому времени фургон двумя боковыми колесами уже ехал по обочине.

— Ты сталкиваешь нас с дороги! — проорал Рэймонд.

— Возможно. Хорошо, тогда я лучше займу свое прежнеё место. Предлагаю тебе сделать то же самое.

Огромный Мак постепенно перестроился в правый ряд.

— Погоди минутку. Ты не можешь этого сделать! — надрывался репортер. — Ты колоссальная новость!

В окне Утенка показалась рука с поднятым вверх средним пальцем.

— Разве ты ничего не слышал о губернаторе? — в отчаянье завопил Рэймонд, когда Утенок прибавил газ и начал отрываться от газетчика.

На этот раз из окна высунулись обе руки, демонстрируя тот же жест. Рэймонд был ошарашен. Кто ведет грузовик? Это не может быть Мелисса.

Дело начинало принимать совсем иной оборот. Будто маленький домашний пудель вздумал бороться со слоном.

На репортерской машине заиграли отблески красных мигалок патрульного автомобиля полиции, сирена копов ударила газетчиков по ушам и фургон сразу же посторонился.

Утенка, так же как и телевизионщиков, удивило неожиданное появление патрульных в сопровождении эскорта мотоциклистов.

«Чего ради этот телефургон объявился здесь? Снять фильм о больших задницах в полицейской форме?»

Тут тракер заметил мужчину, одетого в дорогой костюм. Этот человек, высунувшись через заднеё окно машины, говорил что-то в мегафон. Фургон телевизионщиков вырвался вперед, обогнав и грузовик и полицейских, а люди в нем деловито принялись запечатлевать разыгравшуюся чуть позже сцену.

— Привет. Приветствую тебя, Резиновый Утенок, — выкрикнул мужчина в костюме. «Господи Боже, Арнольди», — подумал мужчина про себя. (Кому еще могло бы адресоваться это обращение?) — «Ну что за дерьмо! Тут полно журналистов, мой мальчик».

Утенок даже не повернул головы, и Арнольди вынужден был продолжать, обращаясь к «пустому месту».

— Я — Чак Арнольди, специальный помощник губернатора Хаскинса. Ты можешь остановиться? Мне нужно с тобой поговорить.

Тракер быстро взглянул в его сторону и отрицательно качнул головой.

— У меня есть сообщение от губернатора Хаскинса, — выразительно произнес Арнольди.

Утенок пожал плечами, всем своим видом говоря: «Ну и что с того?»

Раздраженный взгляд Арнольди упал на телефургон, который ни на секунду не прекращал съемки, и помощник губернатора почувствовал себя добычей. Нет, не добычей, а жертвой внезапного вдохновения журналистов. Глубоко внутри, в клетке, где он прятал свои эмоции, начал хихикать тоненький голосок. Это было великолепно! Пусть его снимают эти камеры, пусть они сделают фотографии и поместят их на первые страницы газет.

— Ладно. Если ты не хочешь остановиться, не мог бы ты хоть чуть-чуть сбавить скорость, чтобы я перебрался на подножку твоей кабины и смог поговорить так? — задал он вопрос тракеру.

Утенок ненадолго задумался. Этот человек в костюме был, конечно, большой задницей, но может оказаться большой смешной задницей, если его слегка тряхнуть, особенно в присутствии телевизионщиков. А кроме того, им всем не помешает узнать заранеё, с кем имеё т дело губернатор.

Сбросив газ и идя со скоростью примерно пятьдесят миль в час, тракер махнул рукой, приглашая Арнольди совершить задуманное.

Патрульная машина прижалась вплотную к трейлеру, и пересадка началась. Задняя дверь автомобиля полицейских несколько раз открывалась и захлопывалась, прежде чем сработал механизм стопора и удержал её в нужном положении. Арнольди пригнулся, встав на подножку и держась руками за распахнутую дверцу. Его галстук бился на ветру, вытянувшись в сторону движущегося борта грузовика. Вся картина напоминала обычную историю: так старая домработница неохотно проверяет температуру воды в бассейне.

Теперь все было в руках Утенка. Как только нога Арнольди готова была коснуться подножки кабины трейлера, грузовик медленно ушел вправо, оставляя лишь тонкий свист ветра между двумя автомобилями в поддержку помощнику губернатора.

Сделав несколько поистине героических попыток найти свободной ногой какую-нибудь опору, Арнольди показал чудеса эквилибристики и почти добился успеха. Ему оставалось всего лишь втянуть тело обратно в машину, но в этот момент патрульная легковушка попала колесом тЬчно в центр ямы, зиявшей посреди дороги.

В течение нескольких секунд Арнольди висел, держась за открытую дверь, болтаясь на ветру, как совсем недавно делал его галстук. Автомобиль начал останавливаться, резко затормозив и почти потеряв Арнольди и дверь, в которую тот вцепился. Она медленно, но верно отрывалась от кузова под весом человеческого тела. Потом до водитсля-копа дошло, что ему стоит вести машину без резких рывков, с постоянной скоростью.

Помощник директора в фургоне положил руку на плечо Рэймонда.

— Господи, — произнес он взволнованно, — может быть, мы должны помочь ему?

Рэймонд оборвал его разъяренным взглядом.

— Снимайте! — приказал он. — Это классика. Мы не можем прервать съемку.

Когда, по мнению Утенка, Арнольди пережил достаточно неприятных моментов, тракер подогнал свой грузовик так близко, что его борт оказался всего в нескольких дюймах от мужчины, скребущего коленями по асфальту.

— Залезай сюда, — скомандовал Утенок, свесившись через окно из кабины Мака и схватив Арнольди за пиджак. Тракер потянул за рукав, Арнольди сделал попытку подтянуться и вдруг одним резким движением (не без помощи Утенка) взлетел вверх и распластался на двери кабины. Так выпрыгивает из океанариума дельфин и замирает в воздухе, ловя брошенную ему рыбку. Помощник губернатора словно приклеился к металлу кабины, и на этом пересадка завершилась.

— Отлично, отлично, партнер, — бодро заявил Утенок, глядя в побледневшеё, изумленное лицо гостя. — Рад приветствовать тебя на борту моего трейлера. Это был всего лишь маленький трюк. Нужно было показать этим парням из новостей, на что ты способен. Они сейчас, наверное, уже сообщают об этом губернатору.

При упоминании о телекомпании на лице Арнольди автоматически расплылась улыбка. Он сделал это! И телекамеры записали его поступок на пленку, которую увидят все потенциальные избиратели. «Они продолжают снимать», — напомнил сам себе помощник губернатора. Он окончательно взял себя в руки и рассмеялся, надеясь на то, что камера запечатлеё т и этот момент, показав его с самой лучшей стороны.

— Во-первых, по поручению губернатора Хаскинса я рад приветствовать Конвой в нашем штате.

Утенок никак не прокомментировал это заявление. Он лишь чуть приподнял бровь.

— Как вы знаете, губернатор давно уже проявляет интерес к проблемам тяжелого машиностроения, в частности, дизелей, — продолжил Арнольди. — Поэтому он просил меня передать свое личное приглашение тебе и всему Конвою провести ночь в муниципальном парке Тукумкари. Конечно, в качестве его гостей.

Тут Утенок не выдержал.

— Дерьмо собачье, — вырвалось у него.

— Нет-нет, правда, — настаивал Арнольди. — Губернатор Хаскинс лично собирается выехать вам навстречу, чтобы пожать тебе руку, Утенок. Я сам сделал все необходимые приготовления в парке. Ты, должно быть, устал. Так ведь?

«С этим дерьмом неприятностей не оберешься», — угрюмо подумал тракер. — «Поело всех этих льстивых фраз обязательно качнутся оскорбления». Может быть, их будет не так много, но сейчас заманчивые предложения настораживали Утенка, и губернатору с его помощником не удалось убедить тракера поверить в их слова. Он был взбешен.

— Убирайся отсюда! А ну, живо с моего трейлера! — рявкнул он в изумленное лицо Арнольди.

«Господи», — подумал тот. — «Парень на самом деле параноик». Теперь помощника губернатора интересовал вопрос: а что, все остальные участники Конвоя тоже шизофреники и параноики? Вслух же он сказал:

27

Вы читаете книгу


Нортон Б.у.л. - Конвой Конвой
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело