Последний дракон в Паутине - Бондарь Ирина Михайловна - Страница 63
- Предыдущая
- 63/106
- Следующая
Я записала послание для моего заказчика, стоя у закопченной стены во дворе. Высказав все, что я думаю о ситуации в целом и умственных способностях некоторых индивидов в частности, передала кристалл магам.
– Прошу вас передать это послание магу Дессаниру в Астан, уверяю вас, он очень ждет известий.
А потом мы вчетвером просто вышли из филиала как ни в чем не бывало, только обгорелая створка ворот за нашей спиной с жалобным скрипом вывалилась из петель, подняв в воздух облако копоти. Мы переглянулись и захохотали.
– Ребята, чувствую, нам пора выдвигаться на поиски меча, пока местные власти не заинтересовались нами!
Наша дружная компания, умытая и переодетая, сидела на большущей кровати в гостинице.
– Лея права, нам на некоторое время лучше убраться из столицы. – Лизка развалилась на постели, устроив голову у меня на коленях, а я задумчиво перебирала мягкие рыжие волосы.
– А в какую сторону идти, кто-нибудь в курсе?
– Нет, но я видела нужное нам место в пространственном окне, так что, думаю, найдем. Только кто-то должен сходить и купить мне плащ с капюшоном, а то на мой экзотический, по демонским меркам, внешний вид слетаются как мухи всякие озабоченные. Ну его, только время отнимают, и ведь не нахамишь – они в своем мире хозяева!
По дороге обратно от погорелого филиала гильдии ко мне раза три пытались пристать нахальные демоны, причем в одном случае это была демоница! И хоть они все отличались чувственной, необычно яркой красотой, любоваться ими я предпочитала издали, не обращая внимания на ехидные реплики спутников. Хмыр, ну почему именно я?
Марко и Кьен отправились в лавку за обновкой, Лизка встала на голову, медитируя и концентрируя силу, а я сползла на пол, конструируя особое поисковое заклятие, чтобы найти нужное место, которое я видела в дыре между мирами. Два мелких камешка, поднятых на мостовой, лежали на новенькой карте мира, так что к тому моменту, как наши мужчины вернулись с плащом, я уже знала, куда мы поедем, оставалось только обзавестись лошадьми.
Наш путь лежал в большую пустыню на юго-востоке от столицы, где в крошечном заброшенном оазисе и находилось святилище Хаоса, в котором когда-то выковали меч Скорби. Меня передернуло от отвращения. Единственное, на что оставалось надеяться, так это на то, что хотя бы меч Света мы там найдем.
– Друзья мои, у кого-то есть идеи по поводу того, как добыть меч?
– Сначала надо выяснить, там ли он, а уж по ходу разберемся. В такой жаре лень даже думать.
Горячий черный песок переливался в свете разноцветных лун. Широкие копыта наших горбатых коней были идеально приспособлены для движения по ненадежной поверхности дюн. Мы все уже давно переоделись в полотняные штаны и туники, поскольку день в пустыне оказался гораздо жарче, чем в городе. Плащ, свернутый в аккуратный валик, я привязала к седлу, время в духоте тянулось медленно и мучительно.
Когда белая и голубая луны закатились, мы решили сделать перерыв и остановиться на ночевку, Марко и Кьен разложили на остуженном волшебством песке одеяла, а я ленивыми пассами навесила над нашими головами легкий воздушный купол. Мой магический резерв был полон, так что можно смело расходовать силы, в противном случае отдых бы превратился в медленную пытку. Мы повалились на лежаки, уставившись в звездное небо на две кривые цветные луны. Да, хватило же у драконов фантазии создать такую красоту!
Кьен уснул, свернувшись калачиком под боком моей рыжеволосой подружки, которая вполголоса о чем-то расспрашивала Марко. Я зарылась с головой в свою замечательную вместительную сумку и искала что-нибудь полезное, чем можно себя занять на привале, поскольку сна не было ни в одном глазу. Рука нащупала шершавый кожаный край какой-то книжки. Я вытащила ее и с интересом уставилась на обложку, которая ясно сообщала мне, что я держу в руках не что иное, как сказки. Что-то не припомню я в своей карманной библиотеке такой книженции. Сказками никогда не увлекалась: уж больно в них всегда все хорошо заканчивалось, принцы брали в жены принцесс, побеждали зло и творили добро. Враки, в общем. Потом я догадалась залезть в середину и нашла на страницах пометку библиотеки МГМ. А, так это ж та книжка драконьих сказок, которую я по ходу стащила из архива. Ну что ж, почитаем, чем древние драконьи сказки отличаются от современных. По идее во все времена головы детям дурили одним и тем же.
Сказка о царевне и драконе. История о благородном рыцаре, которому дракон помог спасти любимую. Сказка о злом колдуне и маленьком драконе. И так далее в том же духе. Я прочитала книжку от начала до конца примерно за пару часов, полностью отключившись от окружающего мира, и сделала вывод, что сказки всех времен и народов чем-то похожи: добрые, поучительные и немного наивные. Но некоторые вопросы все же появились. В сказке о царевне и драконе рассказывалось о том, что в прекрасную наследницу престола в Первом мире влюбился молодой дракон. Дальше шли приключения, каверзы придворного мага, который хотел сам заполучить в жены выгодную невесту, и подвиги влюбленного мужчины, боровшегося за свое счастье. Вопрос: «Что такое Цепь Равновесия и какое отношение к ней имеют хранители?» В царевне текла кровь первых людей, хранителей равновесия, и после победы дракона над силами зла он должен был своей рукой короновать возлюбленную, чтобы не случилось больше ничего плохого.
В другой сказке, тоже, кстати, о ныне мертвом Первом мире, хранители оберегали какой-то артефакт, а злые колдуны строили козни и всячески усложняли жизнь бедным ребятам, опять-таки покушаясь на всемирное равновесие. Но, как обычно, молодой особо одаренный колдун проникся красотой юной хранительницы и стал ей помогать, добро победило, ура, свадьба и все такое.
– Марко, – я потыкала пальцем в спину увлекшегося беседой с воительницей эльфа, – твоему народу известно, что такое Цепь Равновесия?
Бедный эльфик аж подскочил на месте.
– Лея, а откуда тебе про нее известно?
– Да так, сказок начиталась, которые у магов украла… точнее, позаимствовала на неопределенное время, хе-хе.
– Покажи! – Эльф требовательно протянул руку за книгой, а мы с Лизой недоуменно переглянулись.
– Вот. Марко, а в чем подвох? Это что, великая тайна?
– Раз вам об этом не рассказывали в академии и ты никогда в жизни не слышала даже упоминаний о мировом равновесии, то уж наверняка это тайна. – Голос русоволосого красавца-эльфа сочился иронией, пока он бегло просматривал книжку.
– Маркоарвиэль, я вас внимательно слушаю! – Я перешла на эльфийский язык, чтобы у Марко не осталось никаких сомнений в том, что сведения я из него вытрясу в любом случае.
Лиза, которая понимала одно слово из пяти, недовольно поморщилась: она-то уделяла внимание более распространенным диалектам. Бедный Марко вздохнул, растрепал идеально уложенную челку, еще раз вздохнул и начал рассказывать секретные сведения, попутно отвлекаясь на наши вопросы.
Итак, эльфам было доподлинно известно, что Паутина миров – не просто красивое название. На самом деле драконы создали идеально взаимосвязанную систему миров, каждый из которых являлся одновременно звеном в так называемой Цепи Равновесия. Это понятие означало, что всю нашу вселенную окутывал запредельно сложный, невообразимый для простых смертных комплекс защитных драконьих чар, которые сохраняли Паутину от воздействий извне. И каждый отдельно взятый мир представлял собой уникальную, незаменимую часть этой защиты. Связи между мирами соединялись в эту самую цепь где-то за пределами обозримой и доступной для смертных реальности, охраняя творение драконов от разрушений.
– А хранители чем занимались? – Это Лизка, заинтригованная рассказом эльфа, подала голос.
– Присутствие хранителя в мире укрепляло связь между этим самым миром и Цепью, служа как бы якорем для крепления защитных чар. То, что со временем хранители смешались с другими расами, разбавляя свою кровь чужой, не должно было влиять на их изначальные свойства. Просто наши враги позаботились о том, чтобы в некоторых мирах не осталось никого с кровью хранителей, уж не знаю, как им это удалось.
- Предыдущая
- 63/106
- Следующая