Когда ночи мало - Маркус Венди - Страница 26
- Предыдущая
- 26/38
- Следующая
– Что происходит? – спросила Эли.
– Доктор Паджет сказал, что он выйдет поговорить с тобой через пару минут.
Эли походила еще немного.
В третий раз открылась дверь – и вышел Джаред.
И – о мой бог – он сунул в рот жвачку. Последние силы Эли кончились.
– Что случилось? Что, черт побери, случилось? – Эли заглянула в приоткрытую дверь, чтобы увидеть, как Поли накрывает одеялом изголовье каталки. Неужели Дедуля умер? Неужели Поли закрывает тело? Она попыталась оттолкнуть Джареда. Он крепко ее обнял.
– Пойдем в ординаторскую.
Правило номер один насчет плохих новостей. Сообщай их наедине, с ужасом подумала Эли.
Паника охватила ее. Зрение Эли затуманилось, сердце стучало так, что отдавалось в ушах.
– Я никуда не пойду. – Ее тело похолодело и начало дрожать. Она попыталась вдохнуть достаточно воздуха. – Пусть лучше кто-нибудь скажет мне, что происходит. Я собираюсь устроить сцену, которую вы никогда не забудете.
– Успокойся, Эли. Состояние Дедули сейчас стабильное. Он отдыхает.
У Эли подогнулись ноги, она готова была упасть в обморок. Джаред подхватил ее и обнял.
– Эй. Ты в порядке?
Нет. Она не была в порядке. Ее мир строился вокруг Дедули. Она любила его больше всего на свете, не могла представить себе жизни без него.
– Пойдем. – Джаред уговаривал ее пойти в ординаторскую. – Тебе нужно присесть.
Эли попыталась повернуть обратно.
– Мне нужно увидеть Дедулю.
Джаред сжал ее в объятиях.
– Тебе нужно собраться с мыслями, прежде чем ты туда войдешь. Я не хочу, чтобы он расстроился.
Джаред был прав.
В ординаторской Эли села за стол, чувствуя, что ее трясет и она не в себе. Джаред наполнил бумажный стаканчик водой из кулера. Ее руки тряслись, вода расплескалась по подбородку, когда она сделала глоток. Джаред взял салфетку и вытер ей подбородок, словно отец, заботящийся о ребенке. Только они были не дети. Она боролась, чтобы не расплакаться.
– Спасибо тебе.
– Доктор Ансари дежурит в кардиологии, – сказал Джаред, возвращаясь к делу. – У него еще один пациент на ангиопластику. Он согласился задержаться, чтобы добавить Дедулю в список сегодняшних пациентов.
Глаза Эли наполнились слезами.
– Спасибо за то, что ты устроил это.
– Он делает это для тебя, Эли. Профессиональная вежливость. Дедуля останется в реанимации, чтобы я мог присмотреть за ним, пока они не будут готовы принять его.
Слезы покатились по ее щекам.
– Спасибо тебе, Джаред. Я не знаю, что бы я делала, если…
– Ш-ш. – Он сел рядом с ней, взял ее руку в свою. – Дедуля спрашивал про тебя. Ты не можешь пойти к нему, когда ты выглядишь черт знает как. – Он протянул ей несколько салфеток. Так нежно.
Так заботливо. Так вовремя. Она поплакала еще немного.
– Я знаю. – Эли шмыгнула носом и вытерла глаза. – Пожалуйста, скажи ему, что я буду через несколько минут.
– Я скажу.
Два часа спустя Эли сидела одна в комнате ожидания в кардиологии, считая секунды на стенных часах. Три минуты восьмого. Доктор Ансари планировал закончить операцию к семи.
Коридор был пустым, смена кончилась, поговорить было не с кем.
Она встала, подошла к окну и, выглянув в темноту, увидела, как снежинки лениво падают на землю. В такие ночи они с Дедулей любили выключить в доме свет, растянуться на софе у французского окна в гостиной и смотреть, как снег засыпает улицы. И снегоочистители. Было что-то такое в уборке снега, в сгребании его в сугробы, что они не могли на это насмотреться.
– Охо-хо, вот еще один, – говорил обычно Дедуля.
Потом они определяли очертания сугробов, насыпанных под уличными фонарями. Дедуля любил снег. Никогда не жаловался, что его нужно убирать. Слепит ли он когда-нибудь еще снежного ангела? Почувствует, как ледяные хлопья тают у него на языке?
Как раз когда она подумала, что ее слезы кончились, они снова хлынули из ее глаз. Она должна собраться. Ей нельзя быть сейчас слезливой и неуравновешенной. Дедуле уже семьдесят. Она накручивала на палец локон волос, пока они не спутались и не потянули ей кожу на голове. «Скорая помощь» промчалась по холму, ее огоньки мигали.
Кто-то вошел в комнату ожидания. Эли обернулась так быстро, что потеряла равновесие и должна была вцепиться в подоконник.
Джаред торопился к ней, чтобы успокоить ее.
– Ох, я не хотел тебя напугать.
– Прости. Я жду доктора Ансари. Он должен был закончить в семь.
Джаред взглянул на часы.
Четырнадцать минут восьмого.
– Некоторые процедуры требуют больше времени.
Эли это знала. У пациентов может быть аллергия на лекарства, или возникнут неожиданные сложности, кардиологические атаки и даже наступит смерть.
– Я знаю этот взгляд, – сказал он. – Прекрати. Не думай о худшем. Отсутствие новостей…
– Как ты смеешь говорить, что отсутствие новостей – это хорошая новость. Отсутствие новостей может означать, что доктор сдался и решил передать плохие новости с тобой.
– С тобой еще нужно работать и работать. – Джаред покачал головой. – Вот.
Он протянул ей клубничный йогурт, пластиковую ложечку и банан.
– Я подумал, ты, может быть, голодна.
Затем вытащил из заднего кармана бутылку воды и протянул ей.
Вместо того чтобы взять все это, она рванулась в его распахнутые объятия и прижалась к его груди. С Джаредом можно было не притворяться сильной, не бояться сказать что-то не так, не пытаться действовать или выглядеть определенным образом. Он видел ее и в худшем состоянии, и это его не напугало.
– Спасибо, что пришел.
Джаред крепко ее обнял.
– Ты здесь. Где еще я мог быть?
Такие сладкие слова. Эли снова заплакала.
– Я не знаю, что я буду делать, если они не справятся. Он – моя единственная семья. – Единственный человек, который ее любит. Рыдания сотрясли ее. – Если он умрет, я останусь совершенно одна.
Эли не могла справиться с потоком эмоций, который последовал за этими словами. Тихие реки слез текли по ее щекам, она шмыгала носом, и ее легкие с трудом вдыхали воздух. Дедуля, который мог умереть. Джаред, который скоро уедет. Ребенок, которого она носит. И она сама, которой придется справляться со всем этим в одиночку.
Джаред встал, крепко обнимая ее, поддерживая, его руки гладили ее по волосам и по спине. Он не предлагал пустых слов утешения, не сказал ей, что все будет хорошо. Эли нужно было выплакаться, и он позволил ей это, оставаясь сильным и заботясь о ней, пока она плакала.
Второй раз за два месяца Эли кинулась в его объятия, потянулась к нему за утешением. Джареду было так приятно чувствовать себя нужным. Никогда раньше ему не хотелось говорить правильные вещи.
– Пусть все это выйдет из тебя со слезами, дорогая. – Джаред подвел ее к стулу, сел сам и посадил ее на колени, прижав к своему сердцу. – Я здесь ради тебя и позабочусь о тебе. Что бы тебе ни понадобилось.
– Мне нужен ты. – Эли обхватила его руками.
Джаред поцеловал ее в висок.
– Ты меня получила.
Ему показалось, что она смеется. Отодвинувшись, Джаред посмотрел на нее и заметил слабую улыбку на ее залитом слезами лице.
– Когда это ты стал таким хорошим парнем?
– Мне кажется, ты ошибаешься. Я не такой уж хороший парень. Боюсь, ты узнаешь, что я только перспективно хорош. Набери в Гугле «хороший парень», и ты найдешь линк [1]на меня.
Ее улыбка стала шире.
– А как насчет скромности?
– Нет. Не до такой степени.
Джаред открыл бутылку с водой, которую принес, и вручил ей.
Она сделала глоток.
– Спасибо.
Джаред попытался растрепать ее волосы, которые она, нервничая, накручивала себе на палец.
– Я был уверен, что комната ожидания будет полна желающих составить тебе компанию, – заметил он.
Эли посмотрела в сторону:
– Я не хотела никого тревожить. У Поли свидание, и я попросила ее не отказываться от него. Я позвоню миссис Мейер после того, как Дедулю устроят в палате.
- Предыдущая
- 26/38
- Следующая