Выбери любимый жанр

Маленький секрет - Бетс Хейди - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

— Да, сэр, — сразу ответил излишне услужливый молодой человек. Несомненно, Тревор Сторч узнал, кто ему звонит, с помощью определителя номера.

— Я сейчас дома. Мне нужно, чтобы ты через пятнадцать минут приехал сюда.

— Да, сэр, — послушно ответил Тревор, и Марк подумал, что парень выскочил из-за стола раньше, чем положил трубку на рычаг.

Встретившись взглядом с Ванессой, он захлопнул крышку телефона и сказал:

— Скоро он будет здесь, и мы раз и навсегда во всем разберемся.

Глава 15

Секунды тянулись как часы, минуты как годы. Стоя у лестницы, Ванесса вслушивалась в напряженную тишину. Когда ее руки устали держать Дэнни, она начала опускаться, чтобы сесть на одну из широких, покрытых ковром ступенек, но Марк подошел и помешал ей это сделать.

— Позволь мне его взять, — сказал он, протягивая руки к ребенку.

Ванесса медлила, боясь, что, если сейчас отдаст Марку Дэнни, она может никогда больше его не увидеть. С другой стороны, если она не позволит ему взять малыша, то все ее заверения в том, что она не станет запрещать Марку видеться с сыном, окажутся ложью.

Надеясь, что Марк не заметил ее неуверенность, она передала ему Дэнни и принялась делать круговые движения плечами, чтобы размять их.

— Он становится большим и тяжелым, — произнес Марк с еле заметной улыбкой. Он улыбнулся в первый раз с того момента, как увидел ее багаж посреди фойе.

— Да.

Только она хотела предложить ему пройти в одну из близлежащих комнат и подождать Тревора там, как с улицы донесся визг тормозов.

Минуту спустя дверь открылась, и в нее влетел долговязый Тревор Сторч. Его каштановые волосы были взъерошены, узкие плечи под черной рубашкой и бежевой безрукавкой опущены. Он тяжело дышал, как будто всю дорогу бежал, а не ехал на машине.

Прежде чем он начал кланяться в свойственной ему манере, Марк вернул Ванессе Дэнни и направился к своему помощнику. Его черты посуровели, взгляд стал угрожающим. Ванессе казалось, что у него вот-вот пойдет пар из ушей.

Ткнув Тревору в грудь указательным пальцем, Марк произнес низким голосом:

— Я собираюсь задать тебе несколько вопросов, и мне нужны честные ответы. Если ты мне соврешь, пеняй на себя, понял?

Желание угодить стерлось с его лица, которое вдруг стало белее меда. Несомненно, он подумал, что понадобился своему боссу для выполнения какого-то важного поручения, и проявил свою обычную услужливость. А может, решил, что получит долгожданное повышение по службе.

— Д-да, сэр, — пробормотал он, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие.

— В прошлом году сразу после развода Ванесса звонила в офис, чтобы поговорить со мной?

Молодой человек перевел взгляд с Марка на Ванессу, качающую на руках Дэнни, который пытался засунуть свой кулачок себе в рот.

— Да или нет, Тревор? — настаивал Марк.

— Д-да, сэр, — ответил Сторч, снова заставив себя посмотреть на своего разгневанного босса. — Звонила.

— Говорил ты ей или нет, что она не может сказать мне ничего такого, что я пожелал бы услышать?

Лицо Тревора вытянулось, а глаза стали огромными, как мячики для гольфа.

— Я… я… — Он закрыл рот, нервно облизнул губы и еще больше ссутулился. — Да, сэр, — послушно ответил он. — Я ей это сказал.

Ванесса увидела, как черные брови Марка взметнулись от изумления. До этого момента она знала, что он ей не поверил. Он думал, что она сочинила эту историю с телефонным звонком, чтобы оправдать свой поступок.

— Почему ты это сделал? — В его голосе слышалось потрясение.

— Я… я… — Рот Тревора открылся и закрылся, как у рыбы, на щеках проступили красные пятна.

— Потому что я ему велела.

Услышав строгий голос Элеанор, донесшийся из ниоткуда, Ванесса вздрогнула. От резкого движения Дэнни захныкал у нее на руках. Она поцеловала его в макушку и продолжила качать, но все ее внимание было приковано к словам бывшей свекрови.

— Мама, — пробормотал Марк, сделав несколько шагов в том направлении, откуда донесся голос. — О чем ты говоришь?

Элеанор вышла из той самой комнаты, в которую Ванесса чуть не предложила Марку зайти перед приездом Тревора. Каблуки ее зеленовато-голубых лодочек ритмично постукивали по паркету.

— После вашего развода я распорядилась, чтобы Тревор не соединял с тобой мисс Мейсон, если она позвонит. Чтобы он ей передал, что тебе больше не о чем с ней говорить.

Марк перевел растерянный взгляд со своей матери на Тревора и обратно. Сердце Ванессы бешено колотилось, горло так сильно сдавило от эмоций, что стало трудно дышать.

Все это время она злилась на Марка за то, что он так резко оборвал с ней все связи. Что проявил такое жестокое равнодушие по отношению к женщине, которую когда-то любил.

Теперь она поняла, что Марк, наверное, тоже злился на нее за ее внезапное исчезновение из города. Должно быть, он ожидал, что они будут хоть изредка созваниваться.

Оказывается, их обоих обманули.

— Но… почему? — спросил Марк.

Губы Элеанор сжались в тонкую линию.

— Она ничтожество, Маркус. Ты женился на ней, но, к счастью, в конце концов осознал свою ошибку и разошелся с ней. Я не могла допустить, чтобы после вашего развода ты продолжил с ней общаться и позволил ей снова тебя окрутить.

— Значит, ты приказала моему помощнику пресекать все попытки моей жены со мной связаться.

Это прозвучало как утверждение, а не как вопрос. Руки Марка, вытянутые вдоль туловища, сжались в кулаки, зеленые глаза неистово засверкали.

— Ну разумеется, — самодовольно ответила Элеанор, еще выше вскинув подбородок. — Я бы все сделала, чтобы защитить наше имя от авантюристок вроде нее.

— Ее зовут Ванесса, — процедил он сквозь зубы.

Прежде чем его мать смогла что-то на это ответить, Марк подошел к Ванессе, выхватил у нее из рук Дэнни и прижал его к своему плечу. Не успела молодая женщина понять, в чем дело, как он свободной рукой взял ее за руку и повел к двери. По пути он остановился рядом с Тревором.

— Ты уволен, — произнес он тоном, не терпящим возражений. — Возвращайся в офис, собирай свои вещи и проваливай. Ты можешь работать на мою мать, поскольку вы идеально друг другу подходите, но в «Келлер корпорэйшн» чтобы ноги твоей больше не было. Ты меня понял?

Ванессе показалось, что она увидела в глазах молодого человека слезы, прежде чем он уставился на мыски своих ботинок.

— Да, сэр, — ответил Тревор дрожащим голосом.

— А ты, — продолжил Марк, повернувшись к своей матери, — меня очень разочаровала. Я всегда думал, что Ванесса преувеличивала, когда говорила мне, как плохо ты с ней обращалась в мое отсутствие. Я не хотел верить в то, что моя собственная мать относилась к моей жене не как к члену семьи. Ванесса все это время была права, не так ли? — Он сделал небольшую паузу, но явно не для того, чтобы позволить Элеанор ответить. — Ты нас здесь больше не увидишь. Я пришлю кого-нибудь за своими вещами. Этот дом твой, мама, но компания принадлежит мне и Адаму. С этого дня ты исключена из состава правления. Твое имя больше не будет указываться ни в каких документах, имеющих отношение к «Келлер корпорэйшн».

Элеанор сделала вдох, и ее ноздри раздулись. Ванесса впервые увидела на ее лице тень страха.

— Ты не можешь этого сделать, — отрезала пожилая женщина.

Глаза Марка сузились. Каждая черточка его красивого лица выражала решимость.

— Еще как могу.

С этими словами он вышел вместе с Ванессой из дома. Две горничные, которые до этого помогали Ванессе переносить сумки, стояли рядом с желтой машиной такси. Они не захотели становиться свидетелями внутрисемейного конфликта и не пошли за остальными вещами.

— Отнесите все вещи Ванессы к моей машине, — сказал им Марк, возвращая им Дэнни. Судя по радостным булькающим звукам, которые издавал малыш, он воспринимал происходящее как игру.

Затем Марк подошел к такси, наклонился к открытому окошку, что-то тихо сказал водителю и дал ему несколько банкнот. Тот кивнул и завел мотор, а Марк вернулся к ней.

25

Вы читаете книгу


Бетс Хейди - Маленький секрет Маленький секрет
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело