Выбери любимый жанр

Привидение - Стрэнтон Арч - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

КРАК! – Треснула крышка стола, заваливаясь на бок. Оттоми захлопнула за собой дверь чулана. БАНГ! БАНГБАНГБАНГБАНГБАНГ!!! – Загремели выстрелы. Пули, пробивая дверь, впивались в стены, подобно толстым смертельно опасным осам. И мгновенная тишина.

Вилли с досадой посмотрел на дымящийся пистолет, жалея, что не взял запасную обойму. Но кто же мог знать, что эта сука окажется такой шустрой, черт ее побери! Карл придет в ярость, узнав о его промахе, и заставит его вернуться сюда. Ладно, хрен с ним. Он все равно убьет эту стерву. А сейчас или чуть позже, не имеет значения.

Вилли спрятал пистолет в карман и, не торопясь, вышел из разгромленной конторки ясновидящей. Он знал, что торопиться нельзя. Торопящийся человек всегда вызывает большее подозрение, чем идущий спокойно. Именно поэтому, выйдя на улицу, Вилли побрел спокойным прогулочным шагом, несмотря на собирающуюся на звуки выстрелов толпу.

Оттоми прислонилась к стене и прошептала:

– Я спокойна. Я спокойна…

Вообще, она держалась молодцом для человека, только что заглянувшего под капюшон смерти. Даже не побледнела. Стараясь не напугать ее, Сэм тихо и спокойно сказал:

«Оттоми, у нас неприятности. Ты должна мне помочь!»

– У кого это у нас? – Взвилась Оттоми. – Кто это мы? Ты уже умер! Тебя нет!!! Это МЕНЯ пытаются убить!

«Правильно. Именно поэтому я и вернулся. У меня есть план».

– Слушай, пойди найди себе другой дом. Поселись в нем, хлопай дверьми и пугай людей по ночам. А меня оставь в покое! – Орала она. Испуг нахлынул на нее только теперь, когда все уже кончилось. Она отчетливо поняла, что этот парень – Вилли Лопес – не шутил. Он приходил УБИТЬ ее. И наверняка вернется еще раз. А если ему это не удастся снова, то еще и еще. Пока не доведет начатое до конца. ДО ЕЕ СМЕРТИ. И все это из-за Сэма.

«Ты выслушаешь меня или нет? – Быстро и твердо спросил Сэм. – У меня есть план. Тебе понадобятся фальшивые документы».

– Нет. – Отрезала она. – Забудь об этом. Оттоми толкнула дверь чулана и оглядела бардак, творившийся в комнате. Стол. Бедный несчастный старик. Он служил ей верой и правдой в течениие пяти лет. И вот погиб от пули этого безмозглого ублюдка Лопеса. Ей богу, жаль. Она вздохнула.

«Если ты сделаешь то, что я тебе скажу, эти люди никогда больше не потревожат тебя. Обещаю, честное слово». – Прозвучал за спиной голос Сэма. Оттоми задумчиво поскребла в курчавой голове.

– Хорошо. Черт с тобой, уговорил. Что я должна делать? Что, конкретно, я должна делать?

«У тебя есть красивое платье?»

– А чем, черт возьми, тебе не нравится мое платье? -Возмутилась она.

«Нравится, нравится. Успокойся. Я просто спросил, есть ли у тебя еще какое-нибудь платье, кроме этой хламиды?»

То, что увидел Сэм, превзошло самые худшие его ожидания. За все годы работы в банке он ни разу не видел ничего подобного. Ни разу.

Оттоми вырядилась так, словно собралась на рождественский балмаскарад. Черная юбка, ярко-сиреневый расшитый фальшивыми бриллиантами жакет и черная майка под ним. Курчавую голову украшал сшитый из того же материала колпак с длинными, не менее полуметра, черными страусиными перьями. На шею было надето ожерелье из каких-то стекляшек, от которых за версту несло утильной лавкой. Дополняли картину черные в крупную сетку чулки и сиреневые туфли. Его попытка уговорить се одеться менее броско не увенчалась успехом. Оттоми среагировала однозначно.

– Будешь орать на меня, вообще никуда не пойду. Надо же! Меня учит привидение. Заткнись и радуйся, что я согласилась тебе помогать!

Сэм понял – она в том состоянии, что ее лучше не трогать, и смирился.

Оттоми, похожая на праздничную броскую куклу, топала по самому центру города, взволнованно оглядываясь по сторонам, прислушиваясь к голосу Сэма. Не то, чтобы она боялась, просто проведя четыре года в тюрьме, поняла, что это далеко не курорт, а то, чем они с Сэмом занимались сейчас, как раз тюрьмой и попахивало. Она волновалась, и голос Сэма успокаивал ее. По крайней мере, было не так одиноко.

Конечно, он призрак, и случись чего, останется на свободе. А она поедет на годик-другой за решетку.

– Я не пойму, что такого в моем платье? Чем оно тебе не нравится?

«Нравится. Я пошутил. Твои туфли в самом деле ничего. Даже подходят к остальной одежде».

– Не знаю, что к чему подходит, – орала Оттоми, – одно могу сказать точно! Ни хрена у нас не выйдет! Все. Я иду обратно. Я нервничаю. Я и не думала волноваться, но теперь волнуюсь и иду домой. Все.

«Я знаю, что ты переживаешь. – Успокаивал ее Сэм. -Успокойся. Я подскажу, если что. По-моему, твои права получились замечательно. Просто здорово».

– О, Сэм! Ты думаешь, что у меня получится открыть этот расчетный счет?

«Конечно. Только делай, что я тебе говорю и не болтай лишнего, О'кей?»

Она кивнула, соглашаясь, но Сэм уже знал, что, когда Оттоми «понесет», она становится неуправляемой.

Они благополучно достигли здания банка и вошли в гулкий прохладный холл. «Иди налево». – Подсказал Сэм. Оттоми гордо прошествовала через фойе мимо лифтов и вплыла в операционный зал. Женщина-клерк подняла глаза и удивленно посмотрела на стоящую перед столом негритянку.

Господи, это же чадо, напялить на себя такое? – Подумала она, в то время как лицо ее оставалось совершенно бесстрастным.

Банк должен заботиться о деньгах своих клиентов, остальное его не касается.

И все-таки, она выглядит очень странно. – Подумала женщина. Тем не менее она улыбнулась и приветливо спросила:

– Я могу вам чем-нибудь помочь? Негритянка таращила на нее большие испуганные глаза и, казалось, прислушивалась к чему-то со стороны. Затем она громко прокашлялась и подтвердила:

– Можете. Я хочу открыть счет и заполнить карточку.

– Хорошо. – Согласилась клерк, глядя как клиентка, нервно дернувшись, словно ее ткнули в бок, плюхнулась в кресло. – Какой у вас номер?

– А? – Переспросила Оттоми.

«9263103» – Прошептал ей на ухо Сэм.

– Точно. – Расплылась в улыбке ясновидящая. – 9263103.

«Рита Миллер». – Подсказал Сэм.

– Кто? Что? – Встрепенулась Оттоми.

«Скажи: Рита Миллер!» – Яростно повторил ей Сэм.

– Рита Миллер, мое имя. – Пояснила ясновидящая удивленно глядевшей на нее женщине. – Да. Так и зовут. Рита Миллер. Точно.

Служащая набрала имя и номер на компьютере, увидела цифру и еще больше удивилась.

– А разве вы не завели карточку, когда открывали счет? -Осведомилась она.

– Я-то? А-о… – Оттоми замялась.

«Скажи: Карл Брюннер открыл его для тебя по телефону и сказал зайти сегодня»

– Вспомнила! – Возопила Оттоми. – Карл Брюннер открыл мне его по телефону и попросил зайти сегодня к вам.

– Понятно. – Кивнула служащая и принялась заполнять карточку, все больше удивляясь чудачествам странной миллионерши.

– Правильно? – Повернувшись к Сэму, спросила ясновидящая.

«Правильно». – Вздохнул тот.

Клерк подумала, что вопрос адресован ей и кивнула утвердительно.

– Хорошо. – Она подняла голову и протянула Оттоми карточку. – Распишитесь внизу, пожалуйста.

– Можно вашу ручечку? – Улыбаясь голливудской улыбкой, спросила ясновидящая. Клерк очень удивилась, но протянула ручку миллионерше.

Первый раз вижу миллионершу, у которой нет ручки. -Подумала она.

– Спасибо. – Улыбка стала еще шире и, глядя клерку прямо в глаза, Оттоми уверенно вывела в свободной графе: «Оттоми Бр…»

«Что ты пишешь? – Заорал у нее за спиной Сэм. – Рита Миллер!»

Клиентка снова подпрыгнула в кресле и, сморщившись, словно смущаясь, каким-то театрально-идиотским тоном протянула:

– Ой… Мне так неловко. Дайте-ка мне другую карточку, а то я подписалась не тем именем. – Улыбаясь она кокетливо поглядывала на служащую.

У той от удивления полезли на лоб глаза. Поведение Миллионерши становилось все более непонятным. Недоуменно поглядывая на негритянку, корчащую жуткие гримасы, которые, видимо, должны были выражать со жаление, она заполнила новую карточку. Клиентка схватила ручку, быстро нацарапала «Рита Миллер» и протянула карточку обратно служащей.

24

Вы читаете книгу


Стрэнтон Арч - Привидение Привидение
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело