Выбери любимый жанр

Мы выбираем звезды - Андерсон Пол Уильям - Страница 83


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

83

– В космосе творится не пойми что, – проговорил вернувшийся Ван, который, судя по его виду, смертельно устал. – Сепо нам не мешает, но мы приняли лишь пару-тройку вызовов да перехватили несколько по собственной инициативе. Похоже, корабли и станции пытаются докричаться хоть до кого-нибудь, спрашивают, что происходит и как им быть.

– Я бы тоже хотела, чтобы мне хоть что-нибудь объяснили, – призналась Кира.

Корабли… Автоматические солнечные парусники, каждый рейс которых длится по многу месяцев, а то и лет. Звездолеты, на борту которых машины, что предназначены изучать, исследовать, добывать, перерабатывать, загружать, и немногочисленные люди, что следят за машинами. Шаттлы, которые летают от планеты к планете и никогда не проникают в дальний космос. Колонии, островки жизни со своим населением и промышленностью; грузовики, которые снабжают колонии, – большие, неповоротливые, уязвимые. Корабли с ионными двигателями, способные за несколько дней пересечь из конца в конец Солнечную систему, но быстро расходующие топливо… Успеет ли хоть кто-нибудь прийти на помощь Л-5? Впрочем, что толку? Ведь звездолеты не вооружены…

Девушка предпочла сохранить свои мысли при себе.

– Подозреваю – не уверен, но подозреваю, что пока шеф не прибудет лично и не растолкует, что к чему, «Файербол» не станет ничего предпринимать. – Ван вздохнул.

«Почему же?» – мысленно возразила Кира. Партнеры компании привыкли действовать самостоятельно… Однако в нынешней ситуации не так-то просто разобраться. А чтобы положение более-менее прояснилось, требуется время. Но пока «Файербол» будет выжидать, восстанут обнадеженные хаотики, которых вряд ли кто поддержит и с которыми в два счета расправится Сепо. Если авантисты не окончательно утратили инстинкт самосохранения, они приложат все усилия, чтобы обезопасить партнеров и служащих компании на Л-5 и на территории Союза. Но получится ли у них? Трудно сказать, на войне возможно всякое.

– Гатри может появиться в любую минуту, – произнесла девушка.

– Не знаю, не знаю. – Сопровождаемый женой, Ван направился в спальню.

Кира прошла в свою комнату, разделась и легла в постель. Сон сморил ее удивительно быстро.

Ей снилось, что она забралась на Дерево, величайшее Дерево на свете, нет, не забралась, превратилась в него, проникла корнями в жизнь и смерть; ее ствол поддерживает мироздание, на ветвях зеленеют листья, а вокруг завывает ветер, холодный, пронизывающий, который словно кричит: «Просыпайся!», обрывает листву, яростно накидывается на ствол…

Кира открыла глаза и увидела перед собой Эйко.

– Какого черта?! – воскликнула она, садясь на постели.

– Извини, – проговорила Эйко, отпуская плечо подруги. Губы женщины дрожали, голос напоминал звук, который раздается, если слишком сильно ущипнуть струну арфы. – Ты должна знать… Позвонить я не осмелилась, хотя за мной вроде никто не следил. Нам нужна твоя помощь.

Кира опустила босые ноги на холодный пол, встала, протянула руку к одежде, что была сложена на стуле, но передумала, поскольку та пропахла потом.

– Что стряслось?

– Полковник Холден сообщил, что с Луны стартовали два звездолета, которые движутся в нашем направлении. Они связались со станцией – потребовали, чтобы Холден и его люди сложили оружие и готовились к отправке на Землю, причем пока их не отправят, им придется сидеть под замком. – Сердце Киры бешено заколотилось, к горлу подкатил комок. Эйко продолжала: – Затем мы получили шифровку от Гатри – того, который выдает себя за настоящего. Он приказал не давать кораблям разрешения на посадку. Оказывается, он находится на звездолете поблизости от станции. Еще Гатри предупредил капитанов кораблей, что если те не повернут обратно, он пойдет на перехват. По его словам, его звездолет сможет блокировать Л-5 сколь угодно долго, а стычка может привести к самым печальным последствиям для колонии – вдруг в нее угодит какой-нибудь обломок? Корабли с Луны в итоге вышли на орбиту вокруг нас, но подчиняться Гатри, похоже, не собираются.

– Холден рассказал об этом по внутренней сети? – спросила Кира.

– Он предпочел бы сохранить все в тайне, но переговоры между кораблями услышали диспетчеры, которые тут же связались со своими семьями и друзьями. Поэтому Холден позвонил мне и попросил помочь ему предотвратить панику. Я сказала, что пускай он лучше обратится к моему отцу, который наверняка не откажет, потом выключила видеофон и побежала к тебе, надеясь, что меня не арестуют по дороге.

– Значит, двойник Гатри у нас под боком, на звездолете – скорее всего, с ионным двигателем, – проговорила Кира. Что же делать, подумала она, что же делать? – Если только это не очередная фальшивка, состряпанная Сайре и его шайкой.

– Вряд ли. Холден показал нам данные радара. Уж ему-то обманывать незачем, положение у него и так незавидное.

– Зачем ты пришла ко мне? – справилась Кира. – Я бы сама очень скоро обо всем узнала.

– И что? Я подумала… – Эйко обхватила себя руками за плечи – должно быть, тоже замерзла. – В шлюзе стоит твой звездолет. Попытайся улететь, вдруг получится? Больше шанса может не представиться. Лети на Луну или на Землю, в Кито или в Хиросиму, расскажи обо всем, что видела, согласись, если придется, на гипнотест, чтобы доказать, что ты говоришь правду. Авантисты вынуждены будут отречься от своего Гатри, а Корпус Мира вместе с «Файерболом» перехватит его корабль. Помоги нам, Кира.

– Бежать? – хмуро спросила девушка. – Знаешь, Эйко, я не раз прикидывала, как бы мне удрать отсюда, но неужели ты думаешь, что меня пропустят в шлюз и позволят улететь? Разрешение на старт дает служба контроля, а она теперь подчиняется полковнику Холдену. Не станешь же ты обращаться к нему? Согласна, пожалуй, сейчас на станции я – единственная, кто может пилотировать звездолет с ионным двигателем. Представляешь, ты звонишь Холдену и говоришь: «Полковник, выдайте разрешение на старт Кире Дэвис, которую разыскивает ваша контора».

– Представляю. – На глаза Эйко навернулись слезы. – Но я, кажется, придумала, как поступить. Конечно, если все откроется, тебя арестуют или… Я не могу просить, чтобы ты рисковала жизнью, даже ради всех колонистов Рагарандзи-Го. Но, быть может, послушаешь…

Киру внезапно бросило в жар. Она стиснула Эйко в объятиях – та вскрикнула от боли – и воскликнула:

– Выкладывай!

Когда Эйко закончила, Кира нахмурилась, помолчала, прислушиваясь к своим ощущениям, затем негромко проговорила:

– Ты уверена, что все получится? Полицейские вооружены…

– Зато нас будет много, – отозвалась Эйко. – К тому же, полковник Холден вряд ли прикажет стрелять.

– М-м… А если прикажет? Шокеры и слезоточивый газ ему не помогут, а если кого-то из колонистов убьют, я не завидую ни Холдену, ни его подчиненным. Впрочем, у него может быть на сей счет собственное мнение.

– Мы разговаривали с ним, после того, как он прилетел. Я просила освободить заложников. Он отказался, но впечатления самодура и солдафона не произвел. По-моему, Холден – не авантист, а патриот Северной Америки, который считает, что действует на благо своей страны.

– Многое будет зависеть от того, что он понимает под благом, – заметила Кира. Ей овладело нетерпение, однако она сдержала себя, еще раз проанализировала ситуацию и лишь тогда вскинула голову и засмеялась. – Твоя взяла! Я согласна.

– Кира, милая… – Эйко чуть было не заплакала от радости.

– Лить слезы будем потом, – сказала Кира, снова прижимая подругу к себе. Тебе понадобится не меньше двух часов, так? Bueno, тогда за дело. Я приму душ, переоденусь, перекушу, и мы с тобой встретимся на площади Юкава.

Эйко кивнула, расправила плечи и вышла из комнаты. Кира услышала, как она попрощалась с Ваном и его женой.

События разворачивались стремительно. Корабли с Луны вышли на орбиту на расстоянии около четверти миллиона километров от станции. По всей видимости, они ожидали распоряжений от своего начальства, а тот, кто находился на борту патрульного звездолета, судя по всему, решил их пока не атаковать. Кира искренне сочувствовала людям, которые томились в неизвестности.

83
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело