Выбери любимый жанр

Мы выбираем звезды - Андерсон Пол Уильям - Страница 95


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

95

– Как знать…

– Отпусти меня! – взревел модуль. – Отпусти, ради Джулианы!

– Ладно, – проговорил робот, подумав и приняв решение. – Только ради нее. Когда ты хочешь умереть?

– Как можно скорее.

– Последнее желание будет?

– Да, – тихо откликнулся модуль. – Окажи мне услугу. Я хочу взглянуть на то, что у нас с тобой осталось общего.

Уточнять не требовалось. Робот взял модуль на руки, отошел от стола и встал так, чтобы они оба могли видеть сквозь прозрачный потолок альфу Центавра.

Часть третья

Деметра

40

– Пойдем, – сказала Эйко, едва Кира начала рассказывать о том, что ее тревожило. – Нам нужно обрести покой.

Рука в руке они вышли из квартиры и двинулись по коридору. Встречные узнавали то одну из подруг, то сразу обеих, приветствовали тепло, но на шею не вешались и, судя по всему, принимали как должное, что они не останавливаются поболтать. Впрочем, знакомые попадались не так уж часто. В большинстве своем люди направлялись куда-то по своим делам. После недавних бурных событий атмосфера колонии неуловимо изменилась: куда-то подевалось прежнее бесшабашное веселье. Даже когда Л-5 покидали люди Холдена, никто особенно не радовался, хотя облегчение, естественно, испытывали все, и полицейские в том числе.

«И когда Он снял седьмую печать, сделалось безмолвие на небе, как бы на полчаса».* [Откровение св. Иоанна Богослова, 8:1.]

Фарвег доставил подруг в заповедник Треворроу. По-прежнему молча, они сошли с бегущей дорожки. Здесь тоже были люди – гуляли по двое, по трое. Ну и что, что солнце и небо, ветры и облака искусственные, подумала Кира, что простор всего-навсего иллюзия; зато листва, цветы и птицы – настоящие, и этого вполне достаточно.

На Дереве никого не оказалось. Быть может, оно пробуждало слишком сильные чувства… Кира и Эйко поднялись на третью площадку, прошли вдоль тянувшейся почти строго горизонтально ветви и перебрались на другую платформу, на которой стояли скамейки.

Со всех сторон, куда ни посмотри, колыхалась завеса из темно-зеленых игл, шелестевшая на ветру. Сквозь нее модою было различить землю и небосвод. От коры Дерева, неожиданно мягкой, если к ней прикоснуться, исходил смолистый запах. Мимо пролетел дрозд.

Подруги сели на скамейку, лицом к лицу. Дыхание Эйко, сбившееся во время подъема, вновь стало ровным. Она поймала взгляд Киры и улыбнулась – как мать улыбается больному ребенку.

– Теперь мы можем поговорить.

– Gracias, – отозвалась Кира, отводя взгляд. – Не знаю, право, стоит ли даже начинать. По-моему, пустая трата времени.

– Нет, – возразила Эйко, – ничего подобного. Разговор поможет нам понять друг друга. Быть может, совместными усилиями мы что-нибудь придумаем. Тебя ведь беспокоит будущее «Файербола», так?

– Так, – кивнула Кира. – Ты права, мне просто необходимо выговориться. То, что произошло недавно, еще не кризис, а его предвестие. Самое страшное впереди, и я не знаю, уцелеет ли «Файербол». Твой отец разбирается в политике. Чего ожидает он?

– Он говорит, что возмущение действиями компании будет нарастать, – ответила Эйко ровным голосом. – Гатри-сан показал Земле, на что мы способны, и земляне до смерти перепугались, а страх порождает ненависть.

– Но у нас не было выбора! – воскликнула Кира. – Или был?

– Вы остались верны себе…

– Gracias, – пробормотала девушка. – Ничего другого ты сказать не могла.

– …как Тайра* [Тайра – японский феодальный клан, соперничавший с кланом Минамото за власть в стране. Его возвышение и гибель описаны в «Повести о доме Тайра» (рус. пер. – 1982).], – закончила Эйко.

– Кто? – Кира моргнула.

– Или как сиу и конфедераты* [Сиу – племя североамериканских индейцев, дольше других племен сопротивлявшееся белым Конфедераты – сторонники «Конфедерации американских штатов», образованной во время гражданской войны на территории южных штатов США; они одержали ряд побед, но в 1865 г потерпели сокрушительное поражение.]; эти примеры тебе, наверно, ближе. Все они победили, но в конечном итоге оказались побежденными. – Эйко вздохнула. – Все течет, все меняется. Где теперь Минамото*. [Минамото – японский феодальный клан, из которого происходил, в частности, первый сегун (военный правитель) страны Минамото Ёритомо.]

– Мы можем сражаться, можем поставить Землю на колени! Можем, но не будем, – прибавила Кира. – Черт побери, по крайней мере, я не буду. Я не могу убивать людей, и плевать мне на присягу! Знаешь, что сказал Гатри? «Нам придется стать государством – непонятно, ради чего?»

– Мне кажется, он будет тянуть время – вести переговоры, торговаться…

– Безусловно, – согласилась Кира. Она ссутулилась, оперлась локтями на колени и уставилась себе под ноги. – Но объясни мне, ради чего?

– Не знаю, – призналась Эйко. Некоторое время она молчала, потом похлопала подругу по плечу и сказала: – Честно говоря, у меня возникла на этот счет одна идея – вполне возможно, сумасбродная, но я все равно хочу ею с тобой поделиться.

– Валяй, – буркнула Кира, подняв голову.

– Федерация попытается подчинить себе «Файербол» и Луну. Те, естественно, будут сопротивляться. Чья возьмет, предугадать трудно, однако мой отец считает, что верх одержит Федерация. Ты спросишь, почему? Потому, что «Файербол», как всем нам хочется, откажется от насилия. – Эйко сделала паузу. – Но даже если компания останется частной, а Луна сохранит независимость, прежний порядок вещей уже не восстановить, сколько ни старайся. Своими действиями «Файербол» изменил многое, в том числе себя.

– Социальная и технологическая эволюция, – проговорила Кира. – Вселенная мутирует, люди теряют почву под ногами…

– Можно найти иную вселенную.

– Что? – Кира изумленно уставилась на подругу.

– Не пугайся, – усмехнулась та. – Я всего лишь имела в виду другие планеты.

– Эйко, ты предлагаешь нам покинуть Землю? По-твоему, мы согласимся?

– Я знаю, улететь смогут далеко не все. На всех просто не хватит кораблей. Значит, улетят те, кто искренне этого хочет.

– Во имя Маккамона, куда они улетят? Назови мне хоть одну похожую на Землю планету.

Голые скалы, подумала Кира, пустыни, жара, словно в печи крематория, ледяной холод, смертоносная радиация, воздух, которым невозможно дышать, либо полное отсутствие атмосферы… Необыкновенная красота и великолепие, Божий дар, неисчерпаемые запасы сырья, открытие которых избавило Землю от горькой участи превратиться в мертвую планету… «А Сын Человеческий не имеет, где преклонить голову».* [Евангелие от Матфея, 8:20.] Разумеется, можно основать очередную колонию на Марсе, на спутнике или на астероиде, но что толку? Можно забраться в облако Оорта, достичь края галактики, откуда Солнце представляется не более чем яркой звездой, но и там рассчитывать особенно не на что.

– К альфе Центавра. На планету под названием Деметра.

– А я-то думала, что с фантазиями насчет Деметры покончено! – воскликнула Кира, пораженная тем, что услышала нечто подобное от Эйко. – Бессмысленная, безнадежная затея. Да, Деметра обитаема, но местные формы жизни только-только выбрались из моря. Что касается суши, по сравнению с ней самая бесплодная пустыня Земли покажется райским садом.

– Ничего, переселенцы наверняка справятся. Тем интереснее.

– Ну да… Ты ведь примерно представляешь, во что обойдется переселение, так? Или не представляешь? «Файербол» просто-напросто обанкротится!

– Что ж, зато не будет погони.

– Ладно, переселимся, а что дальше? Через тысячу лет планета погибнет.

Кире вспомнилась компьютерная модель созвездия Центавра. Две звезды, что вращаются друг возле друга… Нет, система сложнее. Вдалеке сверкает проксима – красный карлик, который можно не принимать в расчет. Альфа – большая звезда, светит приблизительно в половину яркости Солнца, а бета, еще менее яркая, имеет при себе одну-единственную планету, поскольку альфа похитила у нее Фаэтон. У самой альфы три планеты, на ближайшей из которых, Деметре, существует жизнь.

95
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело