Игра всерьез - Фенн Хелена - Страница 24
- Предыдущая
- 24/28
- Следующая
Ей не пришлось долго ждать. Вскоре послышалось глухое шуршание гравия под колесами мощной машины Филиппа, стукнула дверца. Джейн невероятных усилий стоило подняться с места и выйти в холл ему навстречу. Эшли выглядел спокойным, но сразу заметил ее волнение, и в его глазах мелькнуло любопытство.
— С тобой все в порядке, Джейн? — Он пристально разглядывал бледное лицо жены. — Что произошло?
— Может, ты мне скажешь? — Ее голос дрожал от гнева.
— Я специализируюсь в области истории искусства и живописи, а не телепатии. — Его насмешливый голос грозил лишить Джейн остатков самообладания. — Чем ты так расстроена, дорогая?
— Отлично, я скажу тебе, что меня расстроило! — тихо, с угрозой произнесла она. — Я знаю, где ты был и с кем встречался!
Выражение лица Эшли стало серьезным. Взгляд его голубых глаз потускнел. Сердце девушки бешено забилось, ладони стали влажными.
— Продолжай. — Его нарочито мягкий тон не предвещал ничего хорошего.
Судорожно вздохнув, Джейн пошла в кабинет и подняла с пола записку. Филипп оказался рядом, когда она повернулась и протянула ему записку дрожащими пальцами. Белый квадратик бумаги выскользнул у нее из руки и тихонько спланировал на паркет. Филипп нагнулся, поднял записку и прочел, причем его лицо не выразило при этом никаких эмоций.
— Итак? — зло бросила Джейн. — Ты считаешь меня совсем глупой?
— Я бы предпочел не отвечать на этот вопрос, — спокойно ответил Филипп. — Лучше скажи, в чем ты конкретно меня обвиняешь на этот раз? В незаконной связи в первые дни после женитьбы?
— Мне только известно, что ты виделся с некой особой, подписывающейся буквой «Л»! — резко сказала Джейн, едва сдерживая слезы. — С особой, обращающейся к тебе «Дорогой Филипп»! С той, кого ты давно знаешь, и кто сообщает, что всегда будет любить тебя! Ради всего святого, это все настолько ясно!
— В данном случае мне ничего не ясно.
Его спокойный тон таил в себе угрозу.
— Скажи мне, Фил. — Рыдания уже прорывались наружу. — Женщина, написавшая эту записку, и женщина, с которой ты встречался сегодня вечером, — одно и то же лицо?
— Да, ты права, — неожиданно легко согласился Филипп.
Краска горячей волной залила лицо Джейн. Обида и ярость ослепили ее.
— Прекрасно! Уверена, ты не собираешься отрицать, что с этой же самой женщиной встречался в Руане? Она же участвовала в торгах? И послала тебе этот портрет… — Джейн схватила картину и яростно стала трясти ею перед мужем. — И эта же дама звонила сегодня сюда, чтобы условиться о свидании с тобой?
На какое-то время между ними повисла напряженная тишина. Лицо Филиппа стало похоже на маску.
— Бесполезно что-либо отрицать, пока ты изображаешь из себя истеричного следователя, — наконец сказал он.
— Полагаю, мне не стоит о чем-либо спрашивать тебя, поскольку скрытность — твоя врожденная черта. — Рыдания мешали Джейн говорить. — Ты от меня постоянно все скрывал… ты используешь меня… в своих собственных эгоистических целях.
— Джейн, это зашло слишком далеко. — Филипп отвернулся, чтобы не смотреть на ее зареванное лицо.
— Разве? Думаю, ты прав, — продолжила Джейн. — Тот, кто прислал это анонимное письмо, очевидно проявил сердечную заботу обо мне… Пытался сказать, что я вышла замуж за человека без морали… Скажи мне только одну вещь… разведен ли ты? Или ты двоеженец и…
Договорить ей не удалось — рука Филиппа зажала ей рот, другой он повернул ее спиной к себе и начал подталкивать по направлению к холлу.
Ярость и чувство самосохранения, казалось, добавили Джейн нечеловеческих сил. Ее руки по-прежнему сжимали бесценный старинный портрет. Изо всех сил она ударила Фила ногой, попав каблуком по голени, и вырвалась из крепко державших ее рук. Затем, не отдавая себе отчет в том, что делает, размахнулась и обрушила тяжелый портрет на голову Филиппа. Послышался треск рвущегося холста, у Эшли вырвалось приглушенное ругательство. Воспользовавшись его замешательством, Джейн быстро выбежала из замка и вскочила в машину.
Мысленно поздравив себя с тем, что ей хватило ума оставить ключи в замке зажигания, она сразу завела двигатель. Затем, включив передачу, с силой нажала педаль сцепления и на бешеной скорости выехала со двора.
Дорога петляла среди холмов мирной французской провинции. За исключением старенького «рено», ехавшего ей навстречу, никаких других машин не было видно. Когда сзади из темноты появился яркий свет фар, Джейн сразу догадалась, что это ее преследует Филипп. Страх и ярость заставили Дженни еще сильнее нажать на педаль газа. Но ее маломощной машине оказалось не под силу тягаться с мотором «ягуара». Эшли быстро обогнал ее и начал замедлять скорость, вынуждая притормозить, а затем остановиться. Чуть не плача от обиды, Джейн дождалась, пока он остановится, а затем резко свернула в сторону и, проехав мимо «ягуара», устремилась вперед, выжимая максимальную скорость из слабого двигателя своей машины.
Черной змеей извивалась перед ней дорога. Деревья, росшие на крутом откосе обочины, мелькали в свете фар, своими очертаниями напоминая ей грозных сказочных великанов. Яркий свет несколько раз мигнувших фар машины Филиппа вновь появился сзади, но теперь, похоже, его «ягуар» отставал.
Дорога сделала крутой поворот, и Джейн показалось, что руль ее машины зажил собственной жизнью и не желает поворачиваться. Машину сильно тряхнуло, и она вылетела с дороги. Все произошло в считанные доли секунды, машину занесло, затем последовал страшный удар.
Наверху, на дороге послышался скрип тормозов «ягуара». До Джейн долетел хриплый крик Филиппа. Ей удалось расстегнуть ремень безопасности. Дернув дверь, Джейн обнаружила, что та не открывается. Затем дверь с противоположной стороны резко распахнулась, и ее волоком вытащили из машины. Филипп быстро вынес ее на дорогу и, сжимая в объятиях, постарался успокоить. Сидя на корточках и тяжело дыша, молодые люди услышали резкий хлопок. Машину Джейн охватило пламя.
Глава 8
— Жить вы будете, мадам. — Врач щелкнул замком кожаного чемоданчика и криво усмехнулся. — Но в следующий раз не ездите так быстро.
— Не волнуйтесь. Я никогда больше не буду быстро ездить, — поспешила заверить Джейн врача. Ей повезло, что она осталась в живых. Это Филипп спас ей жизнь.
У нее болела голова, синяки и кровоподтеки покрывали тело, слава Богу, внутренних повреждений не было. Сейчас Джейн возлежала на белоснежных, пахнущих лавандой простынях в роскошной главной спальне замка.
Но успокоение не приходило к ней. Дженни казалось, что ей не удалось выбраться из злосчастной машины. События нескольких последних часов с завидным упорством повторялись в ее сознании, пока она не подумала, что сходит с ума…
— Как ты себя чувствуешь? — Голос Филиппа звучал хрипло и достаточно резко, чувствовалось, что он очень зол.
— Превосходно. — Джейн мрачно взглянула на мужа. — Неприятности мне только на пользу. Разве ты еще не заметил?
— Это верно, — мрачно подтвердил Филипп. — Я должен был это понять, как только встретил тебя.
Джейн вспомнила, как Эшли погнался за уличным грабителем, и засмеялась. В ее смехе отчетливо слышались истерические нотки, затем она осторожно дотронулась рукой до синяка на виске.
— Тебе лучше поспать.
Филипп поднялся. Сейчас он выглядел таким чужим и далеким, что сердце Джейн сжалось от горя. Ей захотелось прижаться к мужу и признаться, что, несмотря ни на что, он ей необходим. Но проклятая гордость не позволила миссис Эшли так поступить. Нет, он не нужен ей!
Джейн почувствовала, как ее с новой силой охватывает гнев. Останется она или уедет — все бесполезно. Филипп не любит ее. Он по-прежнему влюблен в свою бывшую жену.
— Я должна поблагодарить тебя за то, что ты вытащил меня из машины, — с трудом выдавила она из себя. — Ты спас мне жизнь…
— Я бы сделал то же самое для любого, — усмехнулся Эшли. — Поговорим завтра, Джейн. Тебе надо отдохнуть.
- Предыдущая
- 24/28
- Следующая