Выбери любимый жанр

«Горящая» путевка (СИ) - Чайка София - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Лиза беспокойно теребила единственную пуговицу на белом шелковом коротком пиджаке, одетом поверх синего узкого платья, специально сшитого ради этого важного события. Она поправила локон, выбившийся из высоко уложенного узла, и переступила с ноги на ногу.

Елизавета чувствовала себя неуютно не только из-за десятисантиметровых каблуков, на которые становилась очень редко, но и потому, что все эти люди вокруг, в основном, конечно же, женщины, собрались здесь поговорить о ее новой книге.

Сегодняшнее волнение Лизы можно сравнить только с ее первой настоящей близостью с мужчиной. Только тогда у нее так же перехватывало дыхание и колотилось сердце. Но Принц остался в прошлом, а первая изданная за границей книга ждала своих читательниц на стеллажах старинного книжного магазинчика. Лизе до сих пор не верилось, что это реальность. Она еще раз ущипнула себя за руку.

Стоя возле маленького столика, отгороженная пространством и незнанием чешского языка, она, тем не менее, чувствовала ответственность за свое творчество. То, что все эти люди пришли сюда, когда могли потратить личное время где-нибудь в другом месте, свидетельствовало о многом, но, тем не менее, Лизе хотелось, чтобы мероприятие наконец-то закончилось.

К ней подошла организатор промоакции — симпатичная худощавая женщина в очках и сером костюме. Она на английском языке сообщила, что сейчас все начнется, но Лизе не о чем беспокоиться. От нее требуется лишь несколько предложений в качестве вступления и, возможно, пожелания собравшимся. Кроме нее выступит представитель издательства и иллюстратор. Затем автор получит возможность пообщаться с читательницами и раздать автографы.

Лиза вымучено улыбнулась и кивнула.

— Трясешься?

Она смерила появившуюся парочку нарочито гневным взглядом. Громов застегнут на все пуговицы, лишь узел галстука слегка сдвинут в сторону. А Камилла…

— Неужели вы… — несмотря на то, что Лиза говорила шепотом, ей пришлось прокашляться. — Но где?

— Было бы желание.

— Я тут места себе не нахожу, а она! Забыла? Тебе скоро в роддом!

— Хватит ворчать, еще четыре месяца впереди. Я не дура, чтобы лишаться радостей семейной жизни.

— Вот! Вам давно пора узаконить свои отношения. ЗАГС, свадьба и все такое.

— Ты забыла медовый месяц.

— Медовый месяц у вас уже был.

— Значит, будет второй. Но… время еще не пришло.

— Ками, твой живот…

— Оставь его в покое. Он мне нравится и Гоше — тоже. И перестань нервировать женщину в положении.

Лиза открыла рот, чтобы ответить, но так ничего и не сказала. Во-первых ее подруга права, а во-вторых…

Позади пестреющих нарядами женщин промелькнула и исчезла стройная широкоплечая мужская фигура. Эти темные вьющиеся волосы…

Нет, это не он. Ей показалось. Что такой мужчина станет делать на презентации женской книги?

Мероприятие прошло на «Ура!» Лизе удалось вымолвить несколько фраз на приличном английском и даже понять, что все остальные выступающие хвалят ее книгу. Щеки Елизаветы горели от смущения, но душа ликовала — все удалось как нельзя лучше. Если весь тираж будет разлетаться так же, как та сотня экземпляров, которая еще сегодня утром лежала на прилавках магазина, то она окончательно почувствует себя удовлетворенной. И счастливой. Почти.

Она сидела за столиком и с энтузиазмом раздавала автографы. Первый час. Потом у нее заболела шея, потому что Лиза пыталась одарить улыбкой и вежливым взглядом каждого, кто подсовывал ей книгу. Наконец, улыбка превратилась в гримасу, а голова отказывалась подниматься. Она находила в себе силы лишь спрашивать у почитателя ее таланта имя и выводить пожелание на первой страничке книги.

— Рафаэль.

Ручка вывалилась из ее уставших пальцев и закатилась под стол. Замерев, Лиза наблюдала, как Раф сгибается в своем шикарном костюме, залезает под стол, а затем появляется оттуда, держа ручку двумя пальцами. Все происходящее казалось каким-то нереальным, похожим на сон, поэтому едва уловимое прикосновение теплых пальцев к ее щиколотке Лиза восприняла как навеянное ощущение.

Он оказался именно таким, каким Лиза его запомнила — совершенно неотразимым. И ее реакция на него тоже не изменилась. Она заставила себя оторвать взгляд от его синих глаз и взять ручку, пытаясь обуздать внутреннюю дрожь.

— Так и писать?

— Можно Раф.

— Да, конечно.

Ее рука замерла над бумагой — Лиза забыла, что должна написать кроме имени.

— Пиши так, как тебе удобнее. Или просто Рафу от Лизы. Или… ничего не пиши.

Она вывела дрожащими пальцами «Рафу от Лизы», захлопнула книгу и протянула мужчине. И только потом подняла глаза.

Они молча смотрели друг на друга, и нежность в его глазах медленно выплавляла из ее сердца оставшуюся обиду. Рафаэль оставил все дела и пришел на ее первую презентацию за границей. Это оказалось для нее важным. Слишком. Несмотря на то, что она до сих пор считала его неподходящим для себя мужчиной. Летом она не могла с ним разговаривать, но теперь… если он не против…

Пытаясь избавиться от магнетизма мужского взгляда, Лиза посмотрела по сторонам. Рафаэль оказался последним в очереди желающих получить ее автограф. Она поднялась, чтобы быть выше ростом, но все равно ей пришлось запрокинуть голову.

— Спасибо, что пришел.

— Пожалуйста.

— Если честно, я немного устала.

— Мы можем поговорить позже.

Позже? Нет, она не сможет отдыхать, постоянно думая о нем.

— Лучше сейчас. Ками и Громов, они…

— Они по дороге в гостиницу. Ты мне не доверяешь?

Лиза не доверяла себе.

— Не в этом дело. Куда пойдем?

— Если ты не против, за углом есть маленький ресторанчик.

— Маленький — это хорошо. Я не привыкла к толпе.

Ресторан оказался не только маленьким, но и очень уютным с чудесными гравюрами старой Праги на стенах и круглыми столиками, украшенными вазочками с живыми цветами. Рафаэль помог снять ей шубку и проводил к уединенному столу у окна. Лиза предоставила ему возможность выбрать для себя салат, десерт и вино, а сама с интересом разглядывала заснеженные улицы, но думала при этом о мужчине, сидевшем напротив и делавшим заказ с таким же изяществом, с каким принимал его в Анталии.

Официант ушел, но они еще некоторое время молчали, рассматривая друг друга. Теперь Лиза заметила, что он похудел, его скулы обозначились резче, а глаза стали больше.

— Я скучал.

— А твоя невеста?

— Я уже говорил тебе — у меня нет невесты. И жены. И… любовницы. — Наверное, ее лицо выражало недоверчивость, гложущую Лизу изнутри, потому что Раф взял ее за руку и повторил. — Все это время я думал только о тебе.

— Тогда… почему не приезжал? Пол года прошло.

— Ты хотела меня видеть? Впустила бы в свой дом?

— В дом? Не знаю. Но мы могли бы посидеть где-нибудь. Как сегодня. Поговорить.

— Я думал… Ками сказала…

— Ты общался с Ками?

— Мне казалось, ты не хочешь меня видеть, а я хотел быть в курсе. Мне необходимо знать, что с тобой все в порядке.

— У меня — все хорошо, как видишь.

— Да. Вижу. Ты счастлива?

— Сегодня? Да. Такие дни бывают нечасто.

— Поздравляю с успехом. Ты — очень талантливая.

Она улыбнулась. Черты его лица тоже смягчились, будто спало напряжение.

— Спасибо. Не знаю, читал ли ты мою книгу, но у тебя есть повод обвинить меня в плагиате. Я украла твою сказку.

— Считай, что это подарок.

Он ласково перебирал ее пальцы, и Лизе стало так хорошо и спокойно, как когда-то в его объятиях. Что же он за человек, если ему удается так сильно влиять на нее?

Им принесли заказ. Они наслаждались едой и мирно комментировали презентацию, но…

— Кто ты? — Лиза таки решилась спросить.

— Странный вопрос.

— Напомню, что один раз ты уже соврал мне.

— Но я же не знал, что ты окажешься такой особенной. Это была лишь проверка и… защита.

— От охотниц за деньгами?

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело