Выбери любимый жанр

Безымянный раб [Другая редакция] - Зыков Виталий Валерьевич - Страница 112


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

112

Олег моргнул и помотал головой, стряхивая оцепенение. Представление закончено, но ты еще там, на поле боя, где льется кровь и сходятся в схватке заклинания. Сильно, сильно. Интересно, что это за событие было и как много здесь выдумки.

В молчаливой задумчивости Олег двинулся на ту улицу, где жил Айрунг. Так уж сложилось, что те вопросы, на которые он не мог ответить сам, Олег выяснял у наставника. Вокруг гомонили, кричали, обсуждая увиденное. Гуляния продолжались, и многие теперь собирались порадовать заскучавший желудок. Но для Олега праздник потерял всю свою привлекательность. Подойдя к уличному торговцу, он купил горячую булочку и ускорил шаг. С Айрунгом надо встретиться побыстрее, пока тот никуда не ушел.

Проходя по одной из улиц, Олег заметил знакомую фигуру гнома, того самого, с которым столкнулся на выходе из дома. Тот о чем-то зычно спорил с аристократичного вида господином. Олег пожал плечами и завернул в нужный проулок.

Его спасла мгновенная реакция и тренировки с учителями фехтования и своим молодым наставником. На этой улочке царил мягкий полумрак, и только блеск металла предупредил Олега о нападении. Качнувшись в сторону, он не задумываясь нарисовал кистью простейший Знак и толкнул его вперед. Нападающих отбросило в сторону. Затем, не останавливаясь, ученик мага произнес заклинание Быстрого сна, и сотворенный им серебристый туман поглотил нападающих. Раздался звук падения нескольких тел, и Олег возвратным движением кисти развеял туман. Щелкнул пальцами, пытаясь зажечь огонь, затем еще и еще…

— Вот Тьма! — Ругнувшись себе под нос, Олег сосредоточился и сделал сложные пассы руками, четко и внятно произнося заклинание. Вокруг посветлело, а маленький пульсар занял место за левым плечом.

Ученик мага склонился над поверженными телами. Перед ним лежали обыкновенные, ничем не примечательные люди. Только вот окованная металлом дубинка в руке одного и кастет у другого подтверждали их отнюдь не мирные намерения. Банальные поклонники ножа и топора. Олег выпрямился и заспешил дальше: вызывать стражу не хотелось, а так — проспятся и сами встанут…

Когда он через полчаса рассказывал об этом происшествии наставнику, тот воспринял это чуть ли не с радостью.

— Вот, лишний стимул для тебя заниматься с большим усердием. А ну как их в следующий раз будет больше? А ты простейший пульсар с ходу сотворить не можешь! Хорошо бы, чтобы они тебя даже чуть-чуть побили, ну да ладно…

Олег, уже привыкший к подобному обращению, равнодушно кивал.

— Ну ладно, выкладывай, чего пришел? Ведь не из-за этой же мелочи. Тем более что напали на тебя уже по дороге сюда… — Айрунг откинулся на резную спинку стула. Вообще, у него была довольно уютная квартирка, что говорило о высоких заработках мага. При здешней конкуренции это показатель.

— Да я был на представлении на площади…

— А, понял. И ты пришел узнать поподробней о том сражении. — Айрунг достал из тумбочки два бокала и начал разливать красное вино. Густой аромат поплыл по комнате.

— Но ты же сказал, что не ходишь на такие мероприятия? — с удивлением спросил Олег.

— Да каждый раз одно и то же. Каждый раз наши бьют не наших. Ведь правильное, надо сказать, дело — пропаганда патриотизма, да только слишком уж много там привирают для зрелищности, а уж Эпоха Войн Падения — это вообще поле, где вызревают богатейшие урожаи мистификаций. Тем более что один из Подмастерьев рассказал мне о теме представления. — Айрунг приложился к бокалу.

— Ну и?.. — заинтересовался Олег.

— Эта битва известна как битва при Фиоре. В общих чертах все правильно: десять Мастеров Магии, около пяти тысяч солдат разных рас и враги. Только врагов было раз в пять меньше, а вам там показали разве что двукратное превосходство. Десятью магами были Прогиус, Саваж, Грант, Гиркам, Дирас, Куан, В'арос, Эльвиас, Валореан и конечно же Великий Птоломей. Противостоял же им маг Кии'л'дорег, по прозвищу Дыхание Бездны, который с остатками своей армии отступал от стен города Тира. Говорят, что он уже был смертельно ранен, хотя как можно судить о ранениях тех, о ком неизвестно ничего — даже название расы. И в том, что он не раскатал наших первым же ударом, заслуга Птоломея. Один историк писал, будто жалких ошметков заклинания, которое не удержали маги, хватило на уничтожение сотни человек…

Айрунг прервался. Сейчас он сидел, вперив взгляд в потолок. Олег крутил бокал в руке, стараясь не упустить ни одного нюанса рассказа.

— И уж конечно этот маг не выжидал лучшего момента для удара. Он бросил все силы на прорыв, когда понял тщетность магической дуэли. У наших сил было больше. И гномы действительно спасли всех, остановив прорыв, и действительно полегли как один. Только не было боя между предводителями — Птоломей и Гиркам, по легендам, ни разу не прикасались к холодному оружию. Кии'л'дорег стоял в центре своих войск и погиб последним, когда у него не осталось солдат, а шансы прорвать окружение не превышали нуля. Он просто испепелил себя, заодно унеся с собой несколько десятков воинов…

— Ты так говоришь, словно восхищаешься этим магом, — хмыкнул Олег.

— Ты прав, я им восхищаюсь, как и следует восхищаться настоящим противником. Великий маг и воин, он один стоил целого войска. А таких, как он, на той стороне было несколько. И если бы не Скипетр Власти и другие Великие артефакты, мы вряд ли устояли бы в войне. А это сражение было одним из последних, по сути это добивание поверженного колосса. — Айрунг встал и подошел к окну. — Я все это говорю тебе только потому, чтобы ты знал: никому и ни в чем не верь, особенно официальной истории. Если хочешь что-то узнать — ищи сам!

— Ясно. — Олег немного помолчал. — А Птоломей действительно так силен?

— Он был величайшим в истории Торна Истинным магом. Ты слышишь, величайшим! Мне кажется, он справился бы тогда с Кии'л'дорегом и в одиночку… — Айрунг потер виски. — Хотя не знаю… Про Дыхание Бездны много чего рассказывают!

— Но почему Птоломей тогда бездействовал? Ведь погибли люди. — Олег недоумевал искренно.

— Ты еще не понял, маги — это нелюди… По крайней мере, это верно для магов уровня Птоломея. — Молодой маг ухмыльнулся, словно мысленно назвал еще пару имен, затем продолжил: — А еще льер Птоломей был слишком умен даже для мага. Знаешь, после окончания войны обычно начинается грызня между победителями, а Птоломей и так имел чересчур большой вес. Но даже величайший маг не застрахован от удара в спину… Поэтому он никогда и не показывал свою истинную Силу… А если вспомнить, что после войны как-то слишком уж быстро умерли самые видные бойцы-маги… Ну это, правда, уже мои личные домыслы.

Олег ушел от Айрунга где-то через час, и уже дома, лежа в постели, он думал о том, а насколько открыт сам Айрунг и каковы его реальные цели. И как много было правды в его словах?

ГЛАВА 35

Ярик сидел в какой-то мрачной дыре и жевал кусок пережаренного мяса то ли крысы, то ли какой иной твари. Раньше он бы даже не прошел рядом с тем, кто ест такое, но теперь ему были нужны силы. Грязный, измочаленный кусок — это источник жизненных сил, которые ему просто необходимы. Мириться с положением, когда тебя засасывает в трясину городского разбоя, когда надо постоянно скрываться от местных стражников, работающих вполне профессионально, он не собирался.

Рядом копалась в копне спутанных сальных косм девка. Именно девка, ибо женщиной назвать это существо просто не поворачивался язык. А запах, что от нее шел, забивал даже вонь этого заброшенного участка городской канализации. Несколько горящих факелов бросали дрожащие тени на лица расположившихся поблизости людей, вызывая еще большее раздражение. О боги, как Ярик презирал и ненавидел этот сброд!

«Эти все еще не верят слухам обо мне. Видать, одноглазый урод решил проверить Раба, — нагнетая в себе ярость, подумал Ярик. — Я тебе покажу проверки!»

— А ну отвали, тварь! К своим ублюдкам иди! — рявкнул он и ударил раскрытой ладонью соседку.

112
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело