Вампиры города ветров - Нейл Хлоя - Страница 53
- Предыдущая
- 53/74
- Следующая
За этим афоризмом крылся набор его собственных историй, предположила я, но сейчас не могла думать ни о чём другом, кроме своей.
Этан помотал головой, словно прочищая ее, затем положил руку мне на спину.
— Поехали домой, — сказал он.
Я кивнула, не в состоянии даже спорить насчет того, что Кадоган — «дом».
Мы только вышли в вестибюль, как Этан остановился и уронил руки. Я посмотрела вперед. В дверях стоял Морган, скрестив руки, в потертых джинсах и белой футболке с длинными рукавами. Одна-единственная темная прядь небрежно падала ему на лоб, и его обвиняющие голубые глаза всматривались в меня.
Я выдохнула ругательство, понимая, что увидел Морган. Меня в бальном платье, Этана в смокинге, его руку на моей спине. Нас двоих вместе, в доме моих родителей, после того как я не потрудилась ему даже перезвонить. Это определенно было плохо.
— Полагаю, кто-то испортил тебе вечеринку, Страж, — прошептал Этан.
Я проигнорировала его и сделала было шаг к Моргану, когда почувствовала, что словно падаю в туннель. Мне пришлось коснуться руки Этана, чтобы устоять на ногах.
Это была телепатическая связь, которую мы с Морганом установили, когда он бросил вызов Этану в Доме Кадогана. Предполагалось, что она работает только между вампиром и Мастером. Наверное, именно поэтому связь с Морганом была столь сильна и очень неправильна.
Уверен, у тебя есть объяснение,произнес он, не разжимая губ.
Я облизнула губы, выпустила руку Этана и заставила себя выпрямиться.
— Подожди меня снаружи, — попросила я его.
Не ожидая ответа, я подошла к Моргану и заставила себя взглянуть ему в глаза.
— Нам надо поговорить, — произнес Морган вслух, когда я приблизилась. Его взгляд был направлен на мужчину за моей спиной, пока тот молча не проскользнул мимо нас и не вышел за дверь.
— Пойдем со мной, — сказала я ничего не выражающим голосом.
Мы прошли по бетонному коридору в заднюю часть дома, где на стенах еще сохранились отпечатки деревянной опалубки. Я выбрала дверь наугад — пролом в бетоне и открыла ее. Луна светила в квадратное окошко в стене напротив, обеспечивая единственный луч света в помещении, которое иначе было бы непроглядно-темным. И постояла секунду или две, чтобы мои глаза хищника приспособились к мраку.
Моргай вошел следом за мной.
— Зачем ты пришел? — спросила я.
На миг повисла тишина, пока он не посмотрел мне в глаза. Одна бровь обвиняюще поднялась.
— Кое-кто предположил, что я могу увидеть кое-что интересное в Оак-парке сегодня вечером, вот я и пришел. Ты но уши в работе, я полагаю.
— Да, я работаю, — ответила я с деловым видом. — Кто тебе сказал, что мы здесь?
Морган проигнорировал вопрос. Взамен он выгнул брови и с выражением, которое растопило бы любую другую женщину, обшарил взглядом мое тело. Если бы от него не исходили волны сердитой магии, я бы приняла это за приглашение. Но речь шла о другом. Вердикт моей вины, полагаю. Он скрестил руки на груди:
— Так вот как он одевает тебя, когда ты... работаешь?
Это прозвучало так, словно я не Страж, а девушка по вызову.
Когда я наконец заговорила, мой голос звучал сдержанно, но слова были резкими:
— Я полагала, ты достаточно хорошо меня знаешь, чтобы понять: я не пришла бы сюда, в дом моего отца, если бы для этого не было веской причины.
Морган издал придушенный безрадостный смешок:
— Могу себе представить, что это за причина. Или, вероятно, мне следует сказать — кто.
— Дом Кадогана — вот причина. Я здесь потому, что работаю. Не могу объяснить почему. Если бы ты знал, то был бы весьма озабочен и оказывал бы большую поддержку, чем сейчас.
— Верно, Мерит. Ты отшиваешь меня, избегаешь меня и затем все переворачиваешь, винишь меня за подозрение и желание получить ответы. Ты не перезвонила мне, и, — он скрестил руки за головой, — при этом ты — жертва. Тебе следует занять место Мэллори у Макгетрика, будет отличный поворот. —Он наклонил голову, затем посмотрел на меня. — Да, полагаю, тебе это действительно подойдет.
— Прости, что не позвонила тебе. У нас тут настоящий дурдом.
— Неужели? — Он опустил руки и подошел ко мне. Провел кончиком пальца по вырезу моего платья. — Я вижу, ты без меча, Страж. — Его голос был нежным и сексуальным.
Я на это не купилась:
— Я вооружена, Морган.
— Ммм... гммм... — Он оторвал взгляд от моей груди и посмотрел мне в глаза.
Я видела боль на его лице, но ее гасил гнев. Гнев хищника. Мне доводилось видеть его в таком состоянии прежде, когда он бросил вызов Этану в Доме Кадогана, ошибочно поверив, что тот угрожал Селине и устроил охоту на его Мастера. Видимо, это была тема Моргана — гнев мужчины, который считает, что другой вампир обнюхивает его девушку.
— Если у тебя есть что сказать, — заявила я, — может, просто сделать это?
Он долго и внимательно смотрел на меня. Ни один из нас не двигался. Когда он заговорил, его слова были мягче и печальнее, чем я ожидала:
— Ты спишь с ним?
Несмотря на поцелуй в коридоре у Мэллори, мы не встречались — Морган и я. У него не было права на подобную ревность, как и оснований. Чаша моего терпения по отношению к невежественным мужчинам сегодня явно переполнилась. Гнев пробуждался, покрывая руки гусиной кожей. Я старалась не выпускать эмоции наружу и не позволять глазам серебриться, заставляла вампиршу спать.
— Ты, — начала я тихо, но на грани ярости, — невероятнобесцеремонен. Этан и я не вместе, ты и я тоже едва ли связаны отношениями. У тебя нет права обвинять меня в неверности, тем более без повода.
— А, — сказал он, — ясно. — Он бесстрастно посмотрел ни меня. — Так вы двое не вместе. Тогда поэтому ты с ним танцевала?
Я могла признаться ему, что это была часть плана по установке взаимоотношений, налаживанию связей. Что цель — подобраться ближе к репортеру, у которого достаточно власти, чтобы очень усложнить вампирам жизнь, какой бы невероятной теперь ни выглядела эта история.
Но Морган говорил дело. У меня был выбор. Я могла уйти.
Я могла установить границы для Этана и напомнить что мы на приеме ради информации, а не развлечений. Я могла сказать, что пожертвовала обществом друзей ради работы, и попросить отказаться от танца. Однако я ничего не сделала.
Может, потому, что он мой Мастер и я связана чувством долга. А может, в глубине души я хотела сказать ему «да» так же сильно, как «нет». Несмотря на дискомфорт, который я чувствовала в его обществе, и на то, что он не доверял мне, хотя я того заслуживала.
Как признаться во всем этом Моргану, который вломился на прием к моим родителям, чтобы застать меня в момент измены?
Я не могла. Поэтому сделала, что пришло мне в голову.
Повернулась и пошла прочь.
— Мне это не надо, — сказала я Моргану, взмахнув юбками. Развернулась на каблуках и направилась к двери.
— Отлично! — крикнул он вслед. — Уходи. Это по-взрослому, Мерит. Ценю.
— Уверена, ты сможешь найти выход.
— Да, прости, что прервал вечеринку. Вы с боссом проводите отличный вечер, Страж.
Он выплюнул это, словно ругательство. Может, так и было, но какое у него право критиковать? Этан был моим обязательством. Моим долгом. Моим сеньором.
Я знала, что это детский и неправильный поступок, но я была зла и не смогла сдержаться. Я знала, что это единственное, чего Морган, будучи вампиром Наварры, не может сделать. Но это была идеальная черта, идеальный выход, а сопротивляться не было сил.
Я оглянулась, шелк закружился вокруг ног, и, приподняв одну бровь, посмотрела на него с самым нахальным видом, какой смогла изобразить.
— Укуси меня, — сказала я и вышла.
Этан был снаружи, ожидая около машины на посыпанной гравием дорожке. Лицо поднято вверх, глаза смотрят на полную луну, бросающую тени напротив дома. Он опустил глаза, когда я пошла по гравию.
— Готова? — спросил он.
Я кивнула и последовала за ним в машину.
- Предыдущая
- 53/74
- Следующая