Выбери любимый жанр

Вампиры города ветров - Нейл Хлоя - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

За этим афоризмом крылся набор его собственных историй, предположила я, но сейчас не могла думать ни о чём другом, кроме своей.

Этан помотал головой, словно прочищая ее, затем положил руку мне на спину.

— Поехали домой, — сказал он.

Я кивнула, не в состоянии даже спорить насчет того, что Кадоган — «дом».

Мы только вышли в вестибюль, как Этан остановился и уронил руки. Я посмотрела вперед. В дверях стоял Морган, скрестив руки, в потертых джинсах и белой футболке с длинными рукавами. Одна-единственная темная прядь небрежно падала ему на лоб, и его обвиняющие голубые глаза всматривались в меня.

Я выдохнула ругательство, понимая, что увидел Морган. Меня в бальном платье, Этана в смокинге, его руку на моей спине. Нас двоих вместе, в доме моих родителей, после того как я не потрудилась ему даже перезвонить. Это определенно было плохо.

— Полагаю, кто-то испортил тебе вечеринку, Страж, — прошептал Этан.

Я проигнорировала его и сделала было шаг к Моргану, когда почувствовала, что словно падаю в туннель. Мне пришлось коснуться руки Этана, чтобы устоять на ногах.

Это была телепатическая связь, которую мы с Морганом установили, когда он бросил вызов Этану в Доме Кадогана. Предполагалось, что она работает только между вампиром и Мастером. Наверное, именно поэтому связь с Морганом была столь сильна и очень неправильна.

Уверен, у тебя есть объяснение,произнес он, не разжимая губ.

Я облизнула губы, выпустила руку Этана и заставила себя выпрямиться.

— Подожди меня снаружи, — попросила я его.

Не ожидая ответа, я подошла к Моргану и заставила себя взглянуть ему в глаза.

— Нам надо поговорить, — произнес Морган вслух, когда я приблизилась. Его взгляд был направлен на мужчину за моей спиной, пока тот молча не проскользнул мимо нас и не вышел за дверь.

— Пойдем со мной, — сказала я ничего не выражающим голосом.

Мы прошли по бетонному коридору в заднюю часть дома, где на стенах еще сохранились отпечатки деревянной опалубки. Я выбрала дверь наугад — пролом в бетоне и открыла ее. Луна светила в квадратное окошко в стене напротив, обеспечивая единственный луч света в помещении, которое иначе было бы непроглядно-темным. И постояла секунду или две, чтобы мои глаза хищника приспособились к мраку.

Моргай вошел следом за мной.

— Зачем ты пришел? — спросила я.

На миг повисла тишина, пока он не посмотрел мне в глаза. Одна бровь обвиняюще поднялась.

— Кое-кто предположил, что я могу увидеть кое-что интересное в Оак-парке сегодня вечером, вот я и пришел. Ты но уши в работе, я полагаю.

— Да, я работаю, — ответила я с деловым видом. — Кто тебе сказал, что мы здесь?

Морган проигнорировал вопрос. Взамен он выгнул брови и с выражением, которое растопило бы любую другую женщину, обшарил взглядом мое тело. Если бы от него не исходили волны сердитой магии, я бы приняла это за приглашение. Но речь шла о другом. Вердикт моей вины, полагаю. Он скрестил руки на груди:

— Так вот как он одевает тебя, когда ты... работаешь?

Это прозвучало так, словно я не Страж, а девушка по вызову.

Когда я наконец заговорила, мой голос звучал сдержанно, но слова были резкими:

— Я полагала, ты достаточно хорошо меня знаешь, чтобы понять: я не пришла бы сюда, в дом моего отца, если бы для этого не было веской причины.

Морган издал придушенный безрадостный смешок:

— Могу себе представить, что это за причина. Или, вероятно, мне следует сказать — кто.

— Дом Кадогана — вот причина. Я здесь потому, что работаю. Не могу объяснить почему. Если бы ты знал, то был бы весьма озабочен и оказывал бы большую поддержку, чем сейчас.

— Верно, Мерит. Ты отшиваешь меня, избегаешь меня и затем все переворачиваешь, винишь меня за подозрение и желание получить ответы. Ты не перезвонила мне, и, — он скрестил руки за головой, — при этом ты — жертва. Тебе следует занять место Мэллори у Макгетрика, будет отличный поворот. Он наклонил голову, затем посмотрел на меня. — Да, полагаю, тебе это действительно подойдет.

— Прости, что не позвонила тебе. У нас тут настоящий дурдом.

— Неужели? — Он опустил руки и подошел ко мне. Провел кончиком пальца по вырезу моего платья. — Я вижу, ты без меча, Страж. — Его голос был нежным и сексуальным.

Я на это не купилась:

— Я вооружена, Морган.

— Ммм... гммм... — Он оторвал взгляд от моей груди и посмотрел мне в глаза.

Я видела боль на его лице, но ее гасил гнев. Гнев хищника. Мне доводилось видеть его в таком состоянии прежде, когда он бросил вызов Этану в Доме Кадогана, ошибочно поверив, что тот угрожал Селине и устроил охоту на его Мастера. Видимо, это была тема Моргана — гнев мужчины, который считает, что другой вампир обнюхивает его девушку.

— Если у тебя есть что сказать, — заявила я, — может, просто сделать это?

Он долго и внимательно смотрел на меня. Ни один из нас не двигался. Когда он заговорил, его слова были мягче и печальнее, чем я ожидала:

— Ты спишь с ним?

Несмотря на поцелуй в коридоре у Мэллори, мы не встречались — Морган и я. У него не было права на подобную ревность, как и оснований. Чаша моего терпения по отношению к невежественным мужчинам сегодня явно переполнилась. Гнев пробуждался, покрывая руки гусиной кожей. Я старалась не выпускать эмоции наружу и не позволять глазам серебриться, заставляла вампиршу спать.

— Ты, — начала я тихо, но на грани ярости, — невероятнобесцеремонен. Этан и я не вместе, ты и я тоже едва ли связаны отношениями. У тебя нет права обвинять меня в неверности, тем более без повода.

— А, — сказал он, — ясно. — Он бесстрастно посмотрел ни меня. — Так вы двое не вместе. Тогда поэтому ты с ним танцевала?

Я могла признаться ему, что это была часть плана по установке взаимоотношений, налаживанию связей. Что цель — подобраться ближе к репортеру, у которого достаточно власти, чтобы очень усложнить вампирам жизнь, какой бы невероятной теперь ни выглядела эта история.

Но Морган говорил дело. У меня был выбор. Я могла уйти.

Я могла установить границы для Этана и напомнить что мы на приеме ради информации, а не развлечений. Я могла сказать, что пожертвовала обществом друзей ради работы, и попросить отказаться от танца. Однако я ничего не сделала.

Может, потому, что он мой Мастер и я связана чувством долга. А может, в глубине души я хотела сказать ему «да» так же сильно, как «нет». Несмотря на дискомфорт, который я чувствовала в его обществе, и на то, что он не доверял мне, хотя я того заслуживала.

Как признаться во всем этом Моргану, который вломился на прием к моим родителям, чтобы застать меня в момент измены?

Я не могла. Поэтому сделала, что пришло мне в голову.

Повернулась и пошла прочь.

— Мне это не надо, — сказала я Моргану, взмахнув юбками. Развернулась на каблуках и направилась к двери.

— Отлично! — крикнул он вслед. — Уходи. Это по-взрослому, Мерит. Ценю.

— Уверена, ты сможешь найти выход.

— Да, прости, что прервал вечеринку. Вы с боссом проводите отличный вечер, Страж.

Он выплюнул это, словно ругательство. Может, так и было, но какое у него право критиковать? Этан был моим обязательством. Моим долгом. Моим сеньором.

Я знала, что это детский и неправильный поступок, но я была зла и не смогла сдержаться. Я знала, что это единственное, чего Морган, будучи вампиром Наварры, не может сделать. Но это была идеальная черта, идеальный выход, а сопротивляться не было сил.

Я оглянулась, шелк закружился вокруг ног, и, приподняв одну бровь, посмотрела на него с самым нахальным видом, какой смогла изобразить.

— Укуси меня, — сказала я и вышла.

Этан был снаружи, ожидая около машины на посыпанной гравием дорожке. Лицо поднято вверх, глаза смотрят на полную луну, бросающую тени напротив дома. Он опустил глаза, когда я пошла по гравию.

— Готова? — спросил он.

Я кивнула и последовала за ним в машину.

53
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело