Выбери любимый жанр

Изгнанники - Горъ Василий - Страница 69


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

69

– Возьму на контроль, сэр. – Нюканен сделал пометку в своем комме и снова уставился на Председателя.

– Кстати, вы в курсе тех изменений, которые произошли в структуре Конфедерации за последнее время?

– Да, сэр! – кивнул Нюканен. – Я изучил всю информацию, которая есть в общем доступе, и сделал некоторые выводы.

– Отлично, – ухмыльнулся Председатель. – Тогда подкину вам немного пищи для размышлений. Итак, цель номер один, которую мы ставим перед собой сегодня, – максимальное укрепление обороноспособности Арлина, Дабога, Квидли и Приграничного сектора Конфедерации. Могу привести несколько цифр – в течение двух-трех дней в этих системах всплывут четыреста «Аресов» и еще шесть кадрированных флотов ВКС. Туда же отправлены двенадцать орбитальных крепостей, системы ПКО и ПВО. Безусловно, все это потребовало немаленьких финансовых вложений, однако введение нескольких новых налогов, кое-какие рычаги давления, которые получила НСК [53], и начало государственного регулирования цен на ряд товаров военного и двойного назначения позволили нам увеличить объем закупок почти на сто восемьдесят процентов.

– Сильный ход, – искренне восхитился Нюканен. – Насколько я понимаю, в условиях военного положения ропщущих оказалось не так много?

– Практически не было, – в первый раз за вечер подал голос заместитель Председателя. – И это не все, что мы смогли сделать в новых условиях. Могу озвучить еще один конкретный результат: в настоящее время мы рассматриваем прошение о вступлении в полноправные члены КПС от президента системы Новая Заря.

– Виктор Лоо сошел с ума, сэр? – с трудом по-добрав отвалившуюся челюсть, поинтересовался Сеппо.

– Нет, – расхохотался Блохин. – Ему не понравилась перспектива полного прекращения сотрудничества с его верфями.

– Простите, сэр, но для него это недостаточно веский аргумент, – холодея от собственной наглости, негромко пробормотал Нюканен.

– Вы правы. – Заместитель Председателя с интересом посмотрел на него и добавил: – Аргументов было много. Один из самых веских – «слив» информации о разработке Генштабом ВКС операции по захвату некой планетной системы с глубокоэшелонированной системой обороны. Видимо, ему не понравилась та часть, где упоминалось, что в ней будет использовано четыреста «Аресов».

– Спасибо за доверие, сэр, – мгновенно врубившись в то, что сказанное является одной из самых тщательно охраняемых тайн КПС, Сеппо похолодел.

– Намек вы поняли совершенно правильно, – заметив его реакцию, ухмыльнулся Блохин. – Вы – в команде. И это налагает на вас ответственность.

– Да, сэр! Я сделаю все, что нужно. И даже больше, – стараясь, чтобы в его взгляде ясно читалась преданность, ответил Сеппо.

– Вот и хорошо. Главное, чтобы вы не забыли о том, что подняться вам помогли именно мы, – кровожадно улыбнулся Александр Филиппович. И мгновенно вернулся к основной теме разговора: – Итак, мы остановились на том, что наша первоочередная задача – в кратчайшие сроки повысить обороноспособность Окраины. Зачем, спросите вы. Для того чтобы Циклопы, несколько раз обломав зубы об эти планеты, поняли, что самое слабое звено человечества – Лагос.

– А технологии Гномов, сэр? – удивился Ню-канен.

– Если Фарелл примет наш ультиматум, то Гномы со всеми наработками Харитонова и его команды отправятся на Ньюпорт. А Лагос превратится в одну из планет базирования Приграничной Армии. Если нет – мы дадим возможность Циклопам повоевать за нас.

– Если они вынесут Шестой флот, орбитальные крепости и основную массу Демонов, то мы, придя на помощь братскому народу системы, получим все технологии на блюдечке с голубой каемочкой, – ухмыльнулся Александр Филиппович.

– Простите, но это – не вариант! Мы рискуем потерять и Лагос, и Гномов, и их технологии, сэр, – вздохнул Сеппо. – Циклопы уже переводят к Окраине свои элитные части. Задумайтесь: эскадра всего из полутора сотен кораблей за шесть с половиной часов без проблем сбила четырнадцать Ключей, уничтожила два кадрированных флота ВКС, а потом выжгла очень неплохо укрепленный Ниппон. А теперь представьте себе, что получится, если на Лагос вторгнется эскадра таких же монстров, только кораблей из пятисот? Даже если Роммель попросит у нас помощи в ту же минуту, а на ближайшем к Лагосу Дабоге будет базироваться достаточно большое количество «Аресов», то, боюсь, спасти планету от гибели мы все равно не успеем. Восемь часов в гипере, сэр!

– Что вы предлагаете? – нахмурился Блохин.

– Силовое решение вопроса, сэр! Те самые четыреста «Аресов», которые уже отправились на Окраину, могут оказаться аргументом не только для Виктора Лоо.

– Использовать их против Демонов в наши планы не входит. «Аресов» у нас не так много, – мрачно глядя на Нюканена, пробормотал заместитель Председателя. – Открою вам небольшой секрет: в результате диверсии, блестяще проведенной Демонами Харитонова, мы утратили и технологии производства этих истребителей, и тех, кто их создал. А владелец компании «Энджел Шипс энд Ко» оказался обычной ширмой.

– Тем более. Если ВС Лагоса уже располагают этими технологиями, то давать им время на создание флота «Аресов» мы не имеем права, – понимая, что зарывается, пробормотал Сеппо. – Если в ближайшие две-три недели не лишить Роммеля и Фарелла технологического преимущества, то мы быстро окажемся в роли догоняющих. Или просителей.

– Экономика одной системы не сможет сравниться с экономикой всей Конфедерации, – возмущенно воскликнул Мак-Грегор.

– Вы видели мой отчет об «Игле»? – спросил Нюканен. – Любая крупная корпорация отвалит за нее столько, сколько запросит продавец! Мгновенный обмен информацией, обновление Галанета в реальном времени, возможность держать руку на пульсе всего, происходящего в Конфедерации. Как вы думаете, Фарелл этого не понимает? А ведь у него наверняка есть что-то еще. Он сидит на мешке с деньгами! На нашем мешке, сэр! Да и потом, та же Новая Заря как-то выживала?

– Что ж, вы правы. – С лица Блохина исчезло выражение угрозы, и он едва заметно улыбнулся: – Что ж, одну из проверок на мужество и верность команде вы прошли. Убеждать нас в очевидном необходимости нет: подготовленный вами план захвата Лагоса уже изучен, немного доработан и принят за основу. Заместитель командующего ВКС Конфедерации генерал Поликарпов, которому подчиняется подразделение «Аресов», уже в курсе ваших полномочий. Так что как только вы доберетесь до Дабога, забирайте его, его истребители и летите на Лагос. Кстати, с удовольствием воспользуюсь возможностью первым поздравить вас с новым назначением: с сегодняшнего дня вы – третий заместитель Председателя Комиссии Присоединившихся Систем и заодно начальник ОСО ВКС. Со всеми вытекающими отсюда правами и обязанностями.

– С-спасибо! – вскочив с кресла, Сеппо вытянулся в струнку и замер по стойке «смирно».

– Ваш новый служебный комм, – ухмыльнулся Мак-Грегор. И легонечко подтолкнул пальцем невзрачную серую коробочку, лежащую возле его локтя. – И еще. Про полеты на уиндере можете забыть: линкор «Медичи», положенный вам по статусу, ждет вылета на космодроме центрального аппарата КПС в Хантингтоне. Счастливого пути.

Глава 52

Виктор Волков

– Большой Демон! Я – Лидер-Один! Ловите вектор атаки! – услышав голос Роммеля, я кинул взгляд на тактический экран и обалдело присвистнул: судя по тому, что показывала СДО, в системе было девятьсот с лишним вражеских кораблей. И вся эта армада, выстроенная в «Сферу», висела в трех минутах хода от сектора подхода Ключа-два.

– Ох, ни хрена себе! – дождавшись, пока я отвечу генералу, в общем канале мыслесвязи воскликнул Майкл Клифф. – А обломков-то сколько вокруг!

– Угу, – мгновенно отозвалась Элен. – Эти падлы всплыли восемь часов назад. Сначала обычный флот, а через пятьдесят минут – еще и эскадра из корветов и линкоров. Первых мы покрошили знатно. А эти – просто монстры какие-то.

вернуться

53

Налоговая служба Конфедерации.

69

Вы читаете книгу


Горъ Василий - Изгнанники Изгнанники
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело