Выбери любимый жанр

Ловкие женщины - Крузи Дженнифер - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Он все-таки налил себе кофе, прежде чем спросить:

— Вы в порядке?

— В полном. Это у вас проблема. Взгляните-ка. — Перед Нелл лежало восемь чеков. — Они из «Домохозяек». Вот реквизиты с января по июнь.

Гейб пожал плечами и проверил шесть смазанных штампов.

— А это реквизиты за июль и август.

Чеки были подписаны затейливым почерком, чернила синие.

— Это рука Линни.

— Похоже, она обкрадывала вас последние два месяца.

— Да она проработала всего полтора, — возразил Гейб.

«К счастью, не больше».

— Придумайте что-нибудь для «Домохозяек». Соврите насчет путаницы в документах. Я улажу остальное.

Он вернулся в кабинет, думая о Линни, миленькой брюнетке, прежде варившей омерзительный кофе и воровавшей деньги, а ныне сидевшей дома с растяжением плеча, с тысячей украденных долларов и, как он надеялся, с предчувствием надвигающейся беды.

Сев в кресло, Гейб глотнул кофе и почувствовал себя немного лучше… пока его как громом не поразила следующая мысль: «Значит, теперь придется взять Элинор Дайсарт на постоянную работу. Может, лучше оставить Линни? Пусть она воровка, зато жизнерадостная и хорошенькая, да и как секретарь работала неплохо».

Но он сразу отверг идею насчет Линни и смирился с напряженной атмосферой в приемной. Атмосферой, пронизанной запахом превосходного кофе.

Через час к нему постучался Райли.

— Я почти закончил проверку связей клиента, — объявил он, плюхнувшись в кресло напротив письменного стола. — Сейчас встречусь с последним парнем и испорчу себе остаток дня с Хот Ленч. Кстати, почему ты психуешь?

— Есть из-за чего, — буркнул Гейб.

— Это Нелл?

— Кто?

— Наша новая секретарша. Я сказал ей: «Я Райли». Она ответила: «Я Нелл». По-моему, она знает, что делает. Хорошая работа.

— Она соблазнила тебя кофе, — возразил Гейб. — Ты понятия не имеешь, насколько хорошо она работает. Пробыла здесь всего ничего и уже уличила Линни в краже денег, предназначенных на уборку.

— Не может быть! — рассмеялся Райли. — Узнаю Линни.

Гейб фыркнул:

— С каких это пор? Если ты пронюхал, что она затеяла, и…

— О, черт, Гейб, да у нее на лице все написано. Конечно, не то, что она воровка, — поспешно добавил он, заметив, как помрачнело лицо кузена, — а то, что соврет и недорого возьмет. Лжива до мозга костей и распутна. Это не та женщина, которую можно оставить одну на уик-энд.

— Или с чековой книжкой.

— Вот до этого я не додумался, — признался Райли. — Хотя она обожает роскошную жизнь. Правда, мебель взяла напрокат, но все остальное было по первому классу, с этикетками от лучших поставщиков, вплоть до просты…

Гейб укоризненно покачал головой.

— В «Маккена инвестигейшнз» есть три неписаных правила, — повторил он слова отца. — Мы не сплетничаем о клиентах, не нарушаем закон и…

— Не трахаем служащих, — докончил Райли. — Это случилось только однажды. По твоему приказу мы изображали влюбленную парочку, потом я подвез ее домой, она пригласила меня к себе и буквально изнасиловала. Мне показалось, она занимается этим для поддержания формы.

— А тебе никогда не приходило в голову отказать женщине?

— Никогда, — сознался Райли.

— Ну так вот, держись подальше от новой секретарши. У нее и без того много проблем, — предупредил Гейб, вспомнив хмурое осунувшееся лицо. — А теперь она взваливает их на меня.

— Если ты настолько несчастен, уволь ее, только не вызывай из Флориды мою матушку.

— Господи, ни за что, — пообещал Гейб, представив тетку за письменным столом. Он любил ее из чувства долга, но любому долгу есть предел. Десять лет она была паршивой секретаршей и тридцать четыре года — отвратительной матерью.

— Верни Хлою. Она все равно устала продавать чай. Спрашивала, не знаю ли я кого-нибудь, кто мог бы управлять «Кап» вместо нее.

— Сейчас. Разбежался!

«Хлоя и звезда».

— Я женился на идиотке.

— Ну уж нет. Она просто не такая, как все. Что-то случилось?

— Она дала мне пинка под зад, — объяснил Гейб, не потрудившись добавить, что Хлоя сделала это ради Элинор Дайсарт. Райли повеселился бы.

— Знаешь, вот именно это я и ненавижу в женщинах! Мачо того, что разводятся с тобой, так потом, десять лет спустя, ни с того ни с сего отказываются с тобой спать. Интересно, какую она выдвинула причину?

— «Так говорят звезды».

— Черт, тогда твое дело швах, — ухмыльнулся Райли. — А может, и нет. В данном случае.

— Большое спасибо, — буркнул Гейб. — Проваливай.

Новая секретарша постучалась и, не дожидаясь приглашения, вошла.

— Я все уладила с уборщицами.

— Благодарю.

— Теперь по поводу визитных карточек. В файле есть пометка Линни насчет заказа.

Она хмурилась так, словно решала непосильную проблему. Гейб удивленно пожал плечами:

— Закажите.

— Прежние образцы?

— Прежние.

— Видите ли, они, конечно, очень симпатичные, но могли быть и получше…

— Прежние, миссис Дайсарт.

Ему показалось, что секретарша хочет возразить, но она только вскинула острый подбородок, набрала в грудь воздуха, кивнула и вышла, поморщившись от скрипа двери. Дверь, вероятно, скрипела последние сто лет, но Гейб ничего не замечал, пока не возникла Элинор Дайсарт и не принялась гримасничать.

— По-моему, ей не нравятся наши визитные карточки, — обронил Райли.

— А мне плевать. Нужно встретиться с ее деверем, а потом разобраться с Линни. Я не позволю портить нормальные визитные карточки ни с того ни с сего. Не забудь про Хот Ленч. Иди и действуй как детектив, в конце концов, пора завершить хотя бы одно дело!

— Может, поручить его Нелл? — предложил Райли. — Ты же обучал Линни. Нелл…

— Она везде будет белой вороной. Люди просто не смогут мимо пройти. Каждому захочется ее накормить.

— Знаю-знаю, ты любишь упитанных женщин, но, поверь, не все разделяют твои вкусы. Нужно расширять кругозор, тебе следует завести кого угодно, только бы избавиться от Хлои. Поверь, она сделала тебе огромное одолжение, выставив вон.

— Господь знает, как я ей благодарен. И хватит об этом. Мне нужно работать, и тебе не помешало бы. Убирайся.

— Черт с тобой, продолжай бояться перемен. Но учти, я все равно тебя достану.

Ровно через пять минут после ухода Райли дверь противно скрипнула. Элинор Дайсарт. Гейб'стиснул челюсти.

«Пропади они пропадом, ее косточки. Я сейчас на стенку полезу».

— Да?

— Я по поводу визиток…

— Нет! — Гейб резко выпрямился. — Карточки останутся в прежнем виде. Их выбирал мой отец. — Он встал и надел пиджак. — Я уезжаю на встречу с Огилви и Дайсар-том и буду после обеда. А вы отвечайте на звонки, миссис Дайсарт. Только не нарывайтесь на неприятности.

— Как скажете, мистер Маккена.

Гейб подозрительно прищурился: уж не издевается ли она над ним?

Секретарша стояла в дверях, изучая визитную карточку. Плевать. На его визитке не появится ни одной лишней запятой.

Миссис Дайсарт подняла голову и, поймав его взгляд, учтиво осведомилась:

— Что-то еще?

«По крайней мере исполнительна, и то слава Богу».

— Хороший кофе, — бросил Гейб и удалился.

Нелл села за стол, раздираемая неприязнью к Гейбу, и зачем-то посмотрела в окно. Гейб надел темные очки и нырнул в черный спортивный ретроавтомобиль. И сам он выглядел олицетворением тридцатых годов: здоровяк в элегантном костюме, солнечных очках, за рулем шикарной машины. Ну просто чудо!

Правда, внешность обманчива. Не кто иной, как он, нанял секретаршу, облапошившую его на тысячу долларов и превратившую офис в свинарник. И после этого он считает себя умным человеком? Надо же, осадил ее пренебрежительным взглядом темных глаз, словно какую-то… секретаршу!

«Ну и черт с вами, мистер Маккена!»

Нелл вооружилась бумажными полотенцами и чистящим средством и атаковала приемную, тихо радуясь, что младший партнер не такая зануда, как старший. Интеллект и энергия Райли пока что не произвели на нее особого впечатления, но он оказался высоким широкоплечим голубоглазым блондином, а это уже кое-что значит.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело