Выбери любимый жанр

Потерявший плачет - Куин (Квин) Эллери - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

И тут он понял, что возникла необходимость примирить принятое решение с мыслями, которые владели им еще в конце прошлой недели. После того как он пришел к выводу, что 100 тысяч долларов являются важной уликой против Байрона Аксела Куилла, настало время основательно поразмыслить. Он решил согласиться с точкой зрения Аниты, что Тони Дэгнон всячески станет отрицать тот факт, что он знал о деньгах, отправленных в «Грот», а поэтому невозможно будет предъявить обвинение Куиллу. Аргумент этот сейчас не убеждал Моргана, хотя раньше он держался за него. Словом, он попросту заставил себя прекратить мыслительный процесс.

В миле от дома ему попался мусорный бак. Он затормозил у тротуара, вышел из машины, отпер багажник и достал папку, принадлежавшую остроносому.

Оглядевшись по сторонам, Джим бросил папку в бак, вернулся в машину и рванул с места, будто за ним гналась полиция.

***

В тот вечер в теленовостях сообщили, что окружной прокурор Кейн представил Большому жюри улики против Тони Дэгнона и его сообщников. По блеску глаз Аниты, слушавшей эти новости, Морган понял, что она тоже непрерывно думает о деньгах. Однако она ни словом о них не обмолвилась. Он кстати тоже.

Перед тем, как лечь спать, Морган дал жене деньги на хозяйственные нужды на следующие две недели плюс 54 доллара.

– Из них четырнадцать в уплату за электричество, заплатить надо немедленно, – напомнил Морган. – Остальные сорок внести в погашение займа в Фиделити Лоан Кампани. Мне сегодня уже звонили оттуда.

– Ты же знаешь, что я терпеть не могу ходить к этим ростовщикам, – заметила Анита, изобразив недовольную гримасу.

– Однако же ты занимаешь у них деньги, – сорвался Морган.. – А я не могу каждый раз сбегать с работы.

– Хорошо, хорошо, дорогой, – успокоила его Анита. – Не надо только кричать.

Что-то часто он стал повышать на нее голос, с неудовольствием подумал Морган. Анита же вместо того, чтобы огрызнуться в ответ, ответила спокойно. Видимо она боится провоцировать его – еще, чего доброго, надумает снести деньги в полицию. Все-таки приятно иметь для разнообразия послушную и покладистую жену.

Он дал себе слово сохранить статус кво, относительно принятого по поводу денег решения.

Глава 7

Во вторник Морган, наконец, пошел на ланч с Клайвом Хэлпертом и Стефани Маккуэйд.

В ресторанчике на Хоуп-стрит, который они облюбовали, было необычно много посетителей, и свободного столика не оказалось. Пока они оглядывали зал в поисках места, Морган увидел знакомого – тучного мужчину, остриженного под ежик.

– В зале сидит знакомый чертежник, он работает в фирме «Ингрехэм и Кроувелл», – сказал он. – Уверен, он не будет возражать, если мы подсядем к нему… Ты один, Джон?

Толстяк обернулся.

– Привет, Джим. Конечно, садитесь ко мне!

– Со мной двое друзей.

– Места хватит всем. – Он поднялся из-за стола навстречу подошедшим Стефани и Хэлперту.

Морган представил их друг другу.

– Джон Мошер, из «Ингрехэм и Кроувелл».

– «Ингрехэм и Кроувелл» наш главный конкурент, – заметил Хэлперт. – По численности сотрудников ваша фирма крупнее.

– За завтраком я предпочитаю не говорить о работе, – с ухмылкой заметил Мошер. – Садитесь, друзья!

Клайв Хэлперт пододвинул стул и усадил Стефани рядом с собой. Морган устроился возле Мошера.

Мошер уже сделал заказ, но официантка вернулась и приняла еще три заказа.

Хэлперт положил меню на стол.

– Как идут дела у вашей фирмы? – спросил он.

– Процветаем. Все, в том числе и брат, занимаются строительством. – Мошер повернулся к Моргану. – Между прочим, Джим, ты знаешь, что я не единственный Джон Мошер в этом идиотском деле?

– Шутишь? – спросил Морган, делая вид, что заинтересовался услышанным.

– Да. Вчера вечером со мной произошел любопытнейший случай. Около восьми раздается звонок в дверь. Открываю. Стоит длинный тощий и сутулый мужчина – настоящий диснеевский персонаж, с таким острым и длинным носом, что им можно вскрывать пивные банки, – спрашивает у меня: «Вы – Джон Мошер, чертежник из «Ингрехэм и Кроувелл?» Когда я ответил утвердительно, он явно разочаровался и сказал, что просит извинения за беспокойство – дескать ошибся адресом. Я поинтересовался, что все это значит. Он ответил, что у него есть друг, старый школьный приятель по имени Джон Мошер, который работает чертежником где-то в районе Лос-Анджелеса. Адреса он не знает, но пытается его разыскать. Еще раз извинившись, он ушел. Не знаю почему, но он никак не выходит у меня из головы.

Описание Мошером внешности визитера заставило Моргана вздрогнуть.

– Как он узнал, что ты работаешь чертежником? Мошер удивился.

– Я как-то не подумал об этом. Наверное, он просто знал, на какую компанию я работаю.

– А, может быть, он обзванивал все фирмы в Лос-Анджелесе, в которых есть чертежники, и спрашивал, не работает ли у них Джон Мошер, – предположила Стефани.

– Что ж, вполне возможно. Но я думаю, что намного проще было бы взять телефонный справочник и обзвонить всех Джонов Мошеров. – Скорее всего он лентяй, – сказал Хэлперт. Официантка принесла заказ, и они больше не возвращались к этой теме.

***

У Моргана этот рассказ не шел из головы даже после того, как они возвратились в офис.

Когда они входили в приемную, на столе настойчиво звонил телефон. Стефани сняла трубку.

– Да… У нас есть Джеймс Морган. Он как раз здесь… Затем она положила трубку на рычаг и недоуменно пожала плечами.

– Странно, Джим. Какой-то человек сказал, что ему передали из нашей конторы записку, подписанную одними инициалами. Он спросил, есть ли у нас чертежник, имя и фамилия которого начинались бы с букв «Дж.» и «М». Когда я ответила «да», он, вместо того чтобы сказать, что хочет поговорить с тобой, повесил трубку.

Морган как молотом был оглушен догадкой. Имя и фамилия Джона Мошера начинались с тех же букв. Из истории, рассказанной Мошером во время ланча, не трудно было догадаться, что последует дальше., Исписанные листы бумаги в той папке не могли привести остроносого непосредственно к Моргану, зато давали ключ к выяснению рода его деятельности. Поскольку на папке были вытиснены инициалы «Дж. М.», то остроносому ничего не оставалось, как обзвонить строительные фирмы в городе и выяснить, есть ли в них чертежники, имя и фамилия которых начинаются с этих букв. Потом он наносит визит к ним домой, чтобы взглянуть на их внешность. Домой, а не на работу. По мнению Моргана, он делает это по двум причинам. Во-первых, потому что, как правило, работает в специальных помещениях и редко появляются среди других, любящих пообщаться сотрудников фирмы. Во-вторых, мистер Нос, вероятно, планировал предпринять какие-то активные действия против человека с инициалами «Дж. М.». Уединенность жилья как нельзя лучше способствует реализации его замыслов, чего не скажешь о переполненном людьми офисе.

На какой-то момент Морган убедил себя в том, что в телефонном справочнике должно быть много Джеймсов Морганов, проживающих в Лос-Анджелесе и окрестностях, поэтому потребуется длительное время, чтобы идентифицировать их всех. Но затем он понял, что проще посмотреть справочник улиц города, в котором значились адреса и фамилии владельцев частных домов и род их занятий. Из него Нос мог выяснить, что Джеймс Морган работал чертежником.

Тревожные размышления, очевидно, отразились на его лице, потому что Клайв Хэлперт спросил:

– Что с тобой, Джим?

Морган жалко ухмыльнулся коллеге, и, ничего не ответив, направился к себе в комнату.

Арнольд Лонг еще не вернулся с ланча. Едва Морган сел за кульман, как в чертежную вошла Стефани.

– Да, Стефани? – Но Морган уже знал, с чем она пришла.

– Тот телефонный звонок, Джим, сильно огорчил тебя. По твоему поведению в последние дни я поняла, что с тобой стряслась беда. Не знаю почему, но меня это тревожит. Мне бы хотелось тебе помочь, если я, конечно, смогу.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело