Выбери любимый жанр

Привратник: 2. Дороги призраков - Голден Кристофер - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Он ужасно хотел есть и падал с ног от усталости и все же был в прекрасном расположении духа. Если быони не перекидывали Большое Копье из рук в руки, прежде чем он успевал досчитать до десяти, уже не shy;сколько голов покатились бы с плеч в грязную сточ shy;ную канаву.

Поднимая тучи пыли, Спайк топал по огромному засохшему винограднику. В какой-то момент он оста shy;новился, вытряхнул камень из ботинка и, вытянув шею, стал высматривать сторожей. Да, сейчас охрана была еще хуже, чем в прошлый раз, когда они с Дру впервые приехали в прекрасный город Саннидейл и ему пришлось убить того сопляка. Наверное, эти вто shy;росортные волшебнички думают, что со своими чара shy;ми они вполне могут обойтись без кучки идиотов с настоящими ружьями.

Однако, подойдя ближе и увидев множество парней в капюшонах, стоявших небольшими группами, Спайк вздохнул с облегчением.

Довольно долго Спайк старательно прочесывал ме shy;стность, держась подальше от охранников. Не обнару shy;жив ровным счетом ничего, что могло бы сойти за при shy;личный обед, он прикончил одного мерзавца и обла shy;чился в его плащ. Подкрепившись, Спайк продолжил путь. Проскочив через контрольный пункт и едва сдер shy;живая смех, он побежал трусцой по аллейке к боково shy;му входу в главный офис.

Уверенной походкой Спайк шел по коридору – при shy;ходилось вести себя либо как владелец виллы, либо как уважаемый гость, получивший приглашение на званый ужин. В конце коридора висело зеркало в красивой позолоченной раме, но Спайка в нем, конечно же, не было.

А вот бетонная стена, к которой он стоял спиной, отражалась в зеркальной поверхности.

Вдруг в спину Спайка ткнулось что-то твердое, и низкий голос сказал:

– У меня пистолет. Не двигаться. – Хорошо, приятель, – посмеиваясь, ответил Спайк, – не буду.

Он быстро обернулся и, кровожадно оскалившись, сбил беднягу с ног. Потом нашел пустой чулан, зата shy;щил туда тело и, не успев сдержать громкую отрыжку, нахмурился.

Только изжоги ему не хватало.

Эти итальянцы такие острые на вкус.

– Ну ладно. Пора посмотреть на дело более серьез shy;но, – объявил Спайк сам себе и решил больше нигде не задерживаться.

Баффи открыла глаза и увидела каменную стену, на которой болтались повешенные на гвоздь наручники. Булыжники под щекой были холодные и скользкие. В помещении стояла ужасная вонь. Все тело ныло от боли.

– Можешь встать, – раздался откуда-то сзади го shy;лос Фулканелли. – Я знаю, что ты проснулась.

– Уютное местечко у вас, – сказала Баффи, даже не подумав сдвинуться с места. – Чей дизайн?

Колдун усмехнулся:

– Поднимайся, дитя мое. У тебя осталось совсем мало времени.

Она села и медленно подняла голову. В деревянном кресле напротив нее восседал Фулканелли, облачен shy;ный в черный плащ, украшенный звездами и полуме shy;сяцами. На голове его был колпак в мелкий горошек, похожий на те, какие обычно носят ведьмы. Длинные седые волосы мага струились по плечам. Он отхлебы shy;вал что-то из необычного кубка, усыпанного брилли shy;антами, который держал в здоровой руке. Тусклый свет факелов отражался в драгоценных камнях чаши и ра shy;дужными отблесками играл на каменных стенах заре shy;шеченной темницы.

Маг продолжал потягивать странную жидкость. Похоже, она была приятной на вкус. Или колдун так же хотел пить, как и Баффи.

Она обвела взглядом помещение. Вдруг стены его пошатнулись, Баффи упала, тошнота подкатила к гор shy;лу, но ей удалось унять приступ. Позади них находи shy;лась огромная серная яма, а прямо перед ними, всего в нескольких футах, стоял алтарь, у подножия которого дымился странный овал, похожий на гноящуюся рану. А внутри него…

Кто-то наблюдал за ней. Она это чувствовала. Кто-то жаждал сожрать ее, утолить ею голод, поглотить ее

Душу.

Чувствуя, как силы оставляют ее, Баффи обрати shy;лась к Фулканелли:

– Чем ты меня ударил?

– Магией. И прикончу тебя тем же способом.

– Ой, напугал! – фыркнула она в ответ.

Он улыбнулся девушке. Глаза колдуна горели не shy;обычным голубым светом, лицо заострилось. Если он настоящий Фулканелли, ему должно быть около пя shy;тисот лет, подумала Баффи. Он вдвое старше Ангела.

– Где мои друзья? – спросила Баффи голосом, не предвещавшим ничего хорошего.

– Скоро в них не будет нужды. Ты останешься одна-одинешенька. Так-то!

Баффи сердито сузила глаза:

– В них всегда будет нужда! Даже когда ты ока shy;жешься в Аду, а я в раю Истребителей, в них все равно будет нужда!

– В Аду, – усмехнулся колдун. – Интересно, что ты упомянула о нем.

– Что ж, спасибо за радушный прием, – сказала она, – но у меня нет ни малейшего желания оставать shy;ся здесь хотя бы еще на одну минуту.

Маг снова ухмыльнулся и сделал следующий гло shy;ток. Баффи хотелось выбить кубок из его костлявых рук, схватить за горло и душить, душить этого него shy;дяя, пока глаза не вылезут из орбит. Но она не двига shy;лась с места, осматривая стены камеры, огромный ви shy;сячий замок на двери, и взвешивала свои шансы на спасение.

Внезапно в тени раздалось бряцание цепей. Послы shy;шались неровные шаги. В окружении трех прислуж shy;ников, лица которых были полностью спрятаны под большими капюшонами, шел закованный Ангел. Он был раздет до пояса, спина исполосована хлыстом. Вслед за ним тащился Оз, тоже избитый и исцарапан shy;ный. Руки его были связаны впереди, а цепь на шее соединялась с железным ошейником Ангела. Он едва поднял голову, чтобы посмотреть на поверженную Истребительницу.

Баффи кусала губы, изо всех сил пытаясь сдержать крик отчаяния. Фулканелли явно наслаждался ее стра shy;даниями.

Компания достигла решетки камеры. Фулканелли лениво взмахнул рукой: замок со звоном упал на пол, дверь открылась.

Одного за другим их втолкнули в камеру Полагая, что Истребительница все еще обладает магической силой, прислужники явно не желали находиться в од shy;ном помещении с Баффи, которая была благодарна им за эту маленькую, но все же любезность.

Оз споткнулся и, рыча, упал на каменный пол. Ан shy;гел наклонился, чтобы помочь ему подняться.

– Спасибо, дружище, – пробормотал Оз.

– Дружище? Ты считаешь его другом? – насмеш shy;ливо спросил Фулканелли. – Интересно. Держу пари, что через пару дней этот парень вопьется тебе в глотку и высосет всю кровь до последней капли. Хотя до это shy;го момента вы не дотянете.

– Пошел ты! – огрызнулась Баффи.

Один прислужник сделал шаг вперед, явно намере shy;ваясь ее ударить. Однако взгляда Баффи, брошенного в его сторону, было достаточно, чтобы тот отступил.

– Да, брат Эндрю, – злобно прошипел Фулканел shy;ли, – вот она, сила Истребительницы. Хорош гусь!

– Кстати, кто автор сценария? – громко спросила Баффи. – Ваши реплики устарели минимум два-три века назад.

Фулканелли щелкнул пальцами. В то же мгнове shy;ние свет погас. Под подбородком мага возникло стран shy;ное пурпурное сияние, освещавшее его рот, когда он говорил.

– Д мне все равно, – сказал маг. Баффи проглотила ком в горле:

– Счастливчик.

Она подошла к Ангелу, дотронулась до его руки и повернулась к Озу. Сердце ее сжалось.

– Мы ничего им не сказали, – потряс головой Ангел.

– Потому что они ни о чем не спрашивали, – закон shy;чил за него Оз и закашлялся. – Ну и вонь же тут! – Кожа на лице Оза посинела, его сильно знобило.

– Мы и так знаем все, что нам нужно, – ехидно ска shy;зал Фулканелли.

– И жили они долго и счастливо! – в тон ему про shy;изнесла Баффи.

– Ошибаешься, – спокойно ответил колдун. – Вы трое уже не жильцы. А что касается нас… – он улыб shy;нулся прислужникам, – то мы находимся на пороге удивительного нового мира.

Фигуры в капюшонах несколько приосанились. Баффи покачала головой:

– Надо же! А я слышала совсем другое! До меня дошли слухи, что ты используешь этих ребят. Они-то думают, ты пытаешься разрушить грань между реаль shy;ностью и Другим Миром, верно?

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело