Выбери любимый жанр

Пакости в кредит - Куликова Галина Михайловна - Страница 64


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

64

– Кажется, в одной из моих сумочек. А что?

– Мне хотелось бы на нее посмотреть. Можно, я подъеду?

Тулускина с радостью согласилась, и через час Софья стала обладательницей визитки Дымова. Эта визитка как две капли воды была похожа на ту, которую она сегодня видела у Ардочки в композиции «Прощание с Лео». На обратной ее стороне Дымов написал номер своего мобильного телефона – все тем же почерком с наклоном вправо.

– Кстати, – сказала Тулускина, с обожанием глядя на Софью. – Мы с мужем хотим пригласить вас провести праздники у нас в загородном доме. Будет много мужчин, в том числе холостых. Уезжаем завтра утром.

– Ах, нет! Спасибо, но нет. Я уже приглашена на костюмированный бал. Вся наша контора туда отправляется. Я обещала.

– Как жаль! – искренне огорчилась Тулускина. – Но следующий праздник – наш!

«Нет, я брежу, – думала Софья по дороге в агентство, чувствуя странное недоброе возбуждение. – Я ошибаюсь. Не может этот человек быть убийцей! В конце концов, у меня нет улик, одна только догадка». Однако она понимала, что догадку следует проверить во что бы то ни стало. К несчастью, проверка обещала стать для нее весьма опасным делом.

«Если со мной что-нибудь случится, – написала Софья на листке бумаги и даже прослезилась при этом от жалости к себе, – то знайте: это убийство. Убийца только ждет подходящего момента, чтобы расправиться со мной. Подходящий момент, по моему мнению, наступит завтра вечером. Костюмированный бал, где будет множество людей в масках, сутолока и неразбериха, – лучшее место и время для убийства. Наверное это будет не пистолет, а что-нибудь более тихое. Убийца знает, что я там буду. Он всегда знает, где я нахожусь. Он следит за мной». Софья принялась расхаживать по кабинету. «Что, если он сделает мне укол, какой хотел сделать Дымову в больнице? Я даже пикнуть не успею!» Софья с трудом подавила в себе панику. У нее возникло желание пойти в хороший банк, абонировать там сейф, залезть туда и попросить, чтобы ее закрыли на секретный замок.

– Ладно, – вслух сказала она. – Еще одна, последняя попытка опровергнуть мою ужасную, отвратительную версию.

Быстро одевшись, она на цыпочках вышла в коридор, надеясь не попасться на глаза Степанычу. Впрочем, в предпраздничные дни клиенты не проявляли никакой деловой активности. И так будет до пятнадцатого—шестнадцатого января, пока страна не отпразднует старый Новый год.

Перебежав через дорогу, Софья ворвалась в знакомую дверь, пронеслась по коридору и сунула голову в кабинет, где сидели тетки, волновавшиеся о Дымове.

– С наступающим! – выдохнула она, глупо улыбнувшись и помахав рукой всем сразу.

Тетки ее узнали и кинулись расспрашивать: «Ах, где же Дымов? Ах, куда он подевался? Ах, нам всем без него здесь одиноко, он такой приятный мужчина! Ах, да все ли с ним в порядке?» Софья уверила, что с Дымовым все в порядке, и спросила, не оставлял ли он кому-нибудь из здешнего люда свою визитную карточку.

– Да зачем? – спросила та из теток, что потолще и поязыкастее. – У него визитка на двери пришпилена!

Зато вторая с затаенной радостью выпалила:

– А мне он дал!

Она полезла в сумку и достала знакомую Софье карточку. Та с жадностью схватила ее. Визитка была без всяких приписок – такая же, что висела на двери офиса.

– Замечательно! – глупо возвестила Софья, возвращая карточку владелице. – Спасибо, вы мне очень помогли.

Тетки во все глаза глядели на нее. Чтобы как-то их отвлечь, Софья сказала:

– Дымов из больницы передает вам сердечный привет. Он меня сюда специально прислал, чтоб я поздравила вас с Новым годом. А за ним шампанское!

Тетки тут же заулыбались, загалдели, а Софья под шумок выскользнула в коридор и вошла в офис Дымова. Зная, что компьютер пуст, она принялась шарить по ящикам стола, просматривая каждую бумажку. Наконец на глаза ей попалась общая тетрадь с переплетом на пружинках. Открыв ее, Софья невольно воскликнула:

– Вот оно!

Это был перечень дел и клиентов, которых набрал Дымов перед тем, как загреметь в больницу. Он тютелька в тютельку совпадал с тем списком, который составила Софья, прослушав его диктофон. Правда, здесь не упоминались кофе и пельмени. Примерно минуту она таращилась на исписанную страничку, после чего захлопнула тетрадку и засунула ее обратно в стол.

Чувствовала она себя разбитой. Ужасная версия не желала быть опровергнутой. Логическая цепочка, которую Софья выстроила, была обескураживающе простой. «Почему же все это не пришло мне в голову раньше? – подумала она. – Какая же я растяпа, слепая курица! Просто счастье, что я еще жива».

Она возвратилась на свое рабочее место, раздумывая, как вывести убийцу на чистую воду. В агентстве было невероятно шумно. Оживленные сотрудники обсуждали предстоящие праздники, шныряя по коридорам.

– Отпускаю всех домой, – расщедрился Степаныч, собрав народ в своем кабинете. Правда, все туда не поместились, некоторые только заглядывали внутрь, приподнявшись на цыпочки. – Поздравляю с праздником! Впрочем, тридцать первого все встретимся на карнавале. Желаю кому-нибудь из вас получить приз за лучший костюм!

Покинув стены агентства, Софья перво-наперво отправилась в ателье, которое порекомендовала ей секретарша Мариночка.

– У них там костюмов – завались! – сообщила она. – На любую фигуру, любого цвета. Мне подогнали длинное зеленое платье со шнуровкой. Оно мне страшно идет. Еще есть шляпа с искусственными цветами. Возьму с собой зонтик и буду Мэри Поппинс.

Софья еще не составила четкого плана по поводу новогоднего вечера. Правда, она сразу решила, что в целях безопасности купит для себя два костюма. В первом придет на карнавал и сделает так, чтобы все смогли увидеть ее лицо и запомнить, что на ней надето. А потом переоденется во второй костюм, тайком принесенный с собой, – и пусть убийца ее поищет! Пока он будет метаться в поисках своей жертвы, Софья сориентируется на местности и придумает, как заманить его в ловушку. Она ни секунды не сомневалась, что убийца придет на карнавал. Он всегда заранее знает, где она будет.

Софья очень хорошо понимала: чтобы вся эта история закончилась, следует вынудить противника действовать. Надо заставить его напасть на свою жертву и тут-то схватить за руку. Роль «хватателя» она отвела Суданскому. Правда, он еще об этом не знал. Не знал он даже и того, что они проведут Новый год вместе. Софья собиралась купить костюмы, потом поехать и просветить его на этот счет.

«Игорю ведь тоже нужен костюм! – спохватилась она. – А я не знаю его размера». Вещи пришлось покупать на глазок. Она выбрала самые, на ее взгляд, мужественные – плащ мушкетера, шляпу и шпагу на перевязи. Сапоги взяла на всякий пожарный двух размеров. Себе же прикупила костюм Красной Шапочки, в котором ее пленили широкая юбочка и кружевной фартук. Сама шапка, к слову сказать, была так себе.

Второй, запасной костюм выбрать оказалось сложнее. В конце концов Софья остановилась на черной блестящей мантии волшебника, к которой прилагался колпак, украшенный звездами, с приделанными к нему длинной белой бородой и усами. «В этом балахоне и в бороде меня никто не узнает!» – подумала она.

За покупки Софья выложила кругленькую сумму, которая еще пару недель назад сразила бы ее наповал. Теперь же недрогнувшей рукой она взяла деньги из наградных, заплаченных Тулускиным.

Забросив покупки на заднее сиденье «Фольксвагена», Софья позвонила Суданскому домой, но у него никто не отвечал. Как ни странно, номера его мобильного телефона она не знала, просто забыла спросить. Пришлось ехать к себе и коротать вечер в одиночестве, размышляя обо всем, что уже произошло и еще должно было произойти.

– Самое ужасное, – говорила Софья кошке Федоре, которая валялась на спине и равнодушно глядела в потолок, – что я знакома с убийцей. И понятия не имею, почему он стал тем, кем стал. Что заставило его убивать?

Софья села за письменный стол и написала короткое лаконичное письмо, где объяснила, кого подозревает и почему. По дороге на карнавал она опустит его в свой почтовый ящик.

64
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело