Выбери любимый жанр

Пакости в кредит - Куликова Галина Михайловна - Страница 66


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

66

Оставив машину на большой стоянке возле сверкающего огнями Дома культуры, она некоторое время сидела неподвижно, размышляя о том, что теперь делать. Вообще не ходить на карнавал? Но сейчас она начеку, и вокруг нее постоянно будет находиться огромное количество людей. Если же она вернется домой, а убийца последует за ней туда...

«Ну нет, – подумала Софья. – Домой сегодня я не поеду». Первую часть плана она решила оставить в силе. Показаться всем в образе Красной Шапочки, а потом скрыться под бородой, усами и колпаком волшебника. И уже больше не демонстрировать себя. Сначала она рассчитывала заманить убийцу в ловушку. Теперь все изменилось. Как бы убийца не заманил в ловушку ее саму!

У входа прибывающих гостей встречали Принц и Золушка. Белые плюшевые слоники раздавали концертные программки и номера столиков.

– Вы одна, прелестная девочка? – спросил веселый Принц, от которого попахивало спиртным.

– Тебе какое дело? – пробурчала Софья, расширив ноздри.

– Встречайте! – крикнул Принц, обернувшись к разряженной толпе. – Красная Шапочка в плохом настроении! Всем серым волкам советую спрятаться.

Вокруг засмеялись, кто-то осыпал Софью горстью конфетти. Прижимая к животу пакет, она поскорее нырнула в самую гущу народа. Если убийца хочет расправиться с ней сегодня вечером, сейчас он наблюдает за входом. А значит, уже увидел ее.

По всему периметру зала были расставлены столики, на втором этаже, на балюстраде, они стояли еще плотнее. Зато вся середина помещения оставалась свободной – здесь будут танцевать гости и выступать приглашенные артисты. Секретарша Мариночка говорила, что сотрудников «Артефакта» рассадят неподалеку друг от друга.

Софья подобралась к напиткам и проглотила стакан минеральной воды. В костюме, но без маски ей было здорово не по себе. Она непроизвольно вжала голову в плечи и натянула головной убор глубоко на уши. В таком виде красная шапка стала до ужаса напоминать фашистскую каску.

«Столик номер семь, – прочитала Софья. – Счастливое, просто волшебное число. Может быть, мне удастся сегодня остаться невредимой?» – Софья Николаевна! – внезапно раздался у нее прямо над ухом ликующий голос Вени Акулова. – Это вы? Выглядите потрясно!

Софья обернулась и не удержалась от мрачной ухмылки – Веня нарядился в черный костюм, на котором были нарисованы белые косточки. На голове у него красовался череп из папье-маше, оттуда выглядывала пухлая и счастливая физиономия курьера. «Этот парень не знает, что такое угрызения совести», – позавидовала Софья, а вслух сказала:

– С наступающим Новым годом!

– И вас, Софья Николаевна. А вон там наши! – Он фамильярно схватил ее за руку и потащил к живописной группке в карнавальных костюмах, которая, как выяснилось при ближайшем рассмотрении, состояла из ее коллег. Вася Капитанов был одет во все зеленое, а на согнутом локте держал обещанную голову с двумя дырками для глаз и неаккуратно пришитым розовым изрядно потрепанным языком, который придавал всей голове страдальческий вид.

– Васе дадут приз за самый загадочный костюм! – сообщил Степаныч после того, как все по очереди переобнимались с Софьей.

Сам он был одет во фрак и цилиндр и держал на виду монокль.

– Вы сегодня кто? – спросила его Софья.

– Понятия не имею! Главное, что меня пустили. Познакомься, Соня, это моя жена!

Жена Степаныча оказалась тощей блондинкой со стандартно расчесанными на прямой пробор волосами. На ней было вечернее платье с люрексом и маска Летучей Мыши, которую она сдвинула на затылок. Красивый наряд портили злые глаза и рот, густо накрашенный пурпурным. «Наверное, в натуральном виде губы у нее желтые от разлитой желчи», – подумала Софья.

Суданский сегодня убил в ней все добрые и светлые чувства, и она с трудом заставляла себя улыбаться направо и налево.

Пожалуй, здесь, среди своих, с ней ничего не случится. Однако как Софья себя ни уговаривала, ей все равно было жутко. Ей казалось, что она как снежинка в сугробе – одинока среди огромного количества себе подобных. Больше всего на свете ей хотелось где-нибудь спрятаться. «Еще десять минут, – решила она, – и пойду переодеваться».

Мариночка в костюме Мэри Поппинс пользовалась огромным успехом у мужчин. Они окружили ее плотным кольцом и развлекали анекдотами. Мариночка хохотала и в знак восхищения то и дело тыкала острием зонтика кому-нибудь в живот. Увидев Софью, она внезапно перестала смеяться и, пробравшись к ней, шепнула в ухо:

– Зачем вы надвинули шапку на лоб? В ней вы похожи на Наполеона. Давайте я сделаю. Вот так. Так очень кокетливо.

Как только Софья стала выглядеть кокетливо, откуда-то из воздуха материализовался Кутайкин, наряженный в костюм восточного шейха. На голове его важно сидел шелковый тюрбан. Тюрбан делал его выше и значительнее. Увидев Софью, он сделал каменное лицо и бесцветным голосом сказал:

– Красный цвет вам идет.

– Спасибо, – кивнула Софья, хотя по ее голосу было ясно, что никакой благодарности за комплимент она не испытывает.

Кутайкин мотнул головой, пытаясь по привычке отбросить чуб назад, и тюрбан на его голове опасно качнулся.

– Вы помирились с мужем? – продолжал он разговор, схватившись двумя руками за голову.

– С чего вы взяли?

– Мне кажется, я его видел.

– Романа? – изумилась Софья. – Да нет, не может быть. Он не имеет никакого отношения к рекламному бизнесу. И вообще... Ему есть с кем встречать Новый год.

– Вы до сих пор ревнуете! – уличил ее Кутайкин, оттенив слово «ревнуете» особенно сильным носовым «н». – И вашего нового друга рядом с вами нет. Скажите, это оставляет мне хоть какую-нибудь надежду?

– Смотря на что, – пробормотала Софья, размышляя, где может быть женский туалет.

– Софья Николаевна, скоро начнется концерт. Садитесь к нам за столик! – предложила Мариночка, выдергивая из своего окружения двух симпатичных гусар.

Софья согласилась и подумала: «Эх, как бы я сейчас развернулась, не будь мне так страшно! И главное, напиться нельзя». Она с удовольствием приняла приглашение секретарши. Ее вовсе не прельщала перспектива очутиться в непосредственной близости от Кутайкина и наблюдать за тем, как он манерно поедает закуски.

Оба гусара, к счастью, целиком сосредоточились на Мариночке, и Софья смогла хоть ненадолго расслабиться. Но как только концерт закончился, она, выудив из-под стола пакет, потрусила в туалет, чтобы сменить костюм.

– Долой Красную Шапочку! – приговаривала она, безжалостно утрамбовывая в пакет накрахмаленную нижнюю юбку. – Да здравствует волшебник в белой бороде!

Костюм Красной Шапочки она засунула под батарею и подошла к зеркалу. Никто, никто не мог бы теперь узнать ее! Борода и усы надежно скрывали лицо, и даже зоркие испуганные глазки ей самой казались чужими.

В животе у Софьи сразу потеплело, потому что растаял тот комок страха, который нарастал там с самых первых минут праздника. Она вышла из туалета и медленной, плавной походкой отправилась бродить по залу. Люди, глядя ей вслед, откровенно смеялись. Софья этого совершенно не замечала.

Между тем массовики-затейники вытащили на сцену «Самый выдающийся костюм» вечера. Победителем оказался человек в роскошном одеянии Зорро. Он сверкал сахарными зубами, а ведущий пытался снять с него маску. Когда ему это удалось, под маской обнаружился довольно смазливый молодой человек, и особо рьяные девицы, сбившиеся в кучку, бешено захлопали в ладоши.

Следующим награждали «Самый глупый костюм вечера» – толстощекого мужичка, одетого пивным бочонком. К его пузу был приделан никелированный краник, который придавал костюму определенную пикантность.

– А теперь, – провозгласил ведущий, – «Самый смешной костюм вечера»! Тащите его!

Два молодых человека в красных жилетках возникли возле Софьи и, схватив ее под руки, поволокли на импровизированную сцену. Она дрыгала ногами и пыталась протестовать, что только заводило зал. Когда ведущий сунул ей под нос микрофон, она заверещала:

66
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело