Выбери любимый жанр

Кармическая пуля - Куприянов Денис Валерьевич - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Они уже проплыли треть озера, когда был дан ответ. Буквально перед носом Морского Кота встал столб воды, и тут же из-за ближайшего островка выплыла небольшая флотилия.

- Они смеются над нами! - продолжал реветь Хлон. - Всего полдюжины жалких баркасов, да мы их…

- Посмотри налево, - мрачно произнес Грэйлон.

Капитан осекся. Слева можно было наблюдать аналогичную картину. Мало того, этот отряд возглавлял пароход, размерами раза в два больше, чем Кот. Андрей закрутил головой. Отрезая пути к отступлению, сзади выплывали еще две флотилии, так же ведомые большими кораблями. Четвертый пароход, занимавшийся прикрытием самой первой группы кораблей, выполз из-за скалы с небольшим опозданием, но тут же уставил жерла своих орудий на добычу.

- Теперь понятно, зачем они все подожгли, - грустно прокомментировал Грэй. - Что бы скрыть свои собственные дымы. Что будем делать?

- Покажи, какой корабль топить первым, и я это сделаю, - Андрей, мрачно ухмыляясь, вытащил револьвер из кобуры. Эльф по-прежнему грустно посмотрел на него.

- Потопишь? А думаешь, что сумеешь?

- По-твоему, это сложнее, чем биться с Элементалем?

- Ты вначале попробуй ощутить Силу.

Андрей попробовал сосредоточиться и тут же в шоке широко раскрыл глаза. Сила, до этого воспринимавшаяся, как что-то сконцентрированное, теперь была, как будто распылена в воздухе. Вместо мощного потока, он ощущал какие-то жалкие частицы.

- Что это?

- Барьер, - Грэйлон потянулся за винтовкой. - Он сбивает всю концентрацию Силы. Боюсь, даже разряди ты все барабаны, больше одного, средних размеров, файерболла у тебя не выйдет.

- И как его убрать?

- Убей всех, кто его поддерживает. Дам тебе подсказку, они на больших пароходах. Или убей того, кто удерживает концентрирующие точки барьера, что позволяет его перемещать в пространстве. Думаю, я не ошибусь, если предположу, что этот гад находится, вон, на той яхте, - эльф ткнул стволом винтовки в белоснежную яхту, что обгоняла их буквально вчера.

- Им нужны вы? - внезапно спросил капитан.

- Пара вещей, что у нас с собой, - кратко ответил эльф.

- Если их отдать нас отпустят?

- Нет.

- Ну, тогда, - капитан набрал воздуха в грудь и резко заорал. - Парни, валите любого, кто подойдет на расстояние выстрела! Клянусь бородой осьминога, они жестоко пожалеют, что посмели напасть на Морского Кота!

- Разве у осьминога есть борода? - поинтересовался Андрей, ныряя за кучу мешков, аккуратно сложенных на палубе как раз на случай боя.

- Спроси у капитана, правда, он сейчас занят. Да и мы тоже поразвлечемся.

К этому времени определилась диспозиция. Тяжелые пароходы предпочитали держаться подальше, видимо понимая, что если их выбить, то скорей всего обороняющиеся получат преимущество в виде мощной магии. Вместо этого вперед, словно стая собак, были пущены более мелкие корабли. То, что до этого, команда Морского Кота не отвечала на выстрелы, было ими ошибочно принято, как готовность сдаться. Поэтому ответный огонь из всех стволов вначале их немного ошарашил. На глазах Андрея одна из картечниц концентрированной очередью выбила практически весь экипаж одной из атакующих лодок. Рядом с другой рванул снаряд, вынудив команду испуганно спрятаться за товарищей. Но численное преимущество было за противником. С каждой лодки било как минимум по дюжине стволов, заставляя обороняющихся прятаться за естественные укрытия. На ближайшем из пароходов загрохотали пушки. Два снаряда легли аккурат перед носом, а третий взорвался в воздухе, проредив градом осколков расчет носового орудия. Замолкла одна из носовых картечниц. Оба матроса обслуживавшие её, были живы, но, судя по ранам, продолжать бой уже не могли. К орудию тут же встал Дисли, и, крутя ручку, дал длинную очередь по наступающим.

Две лодки уже тонули, еще три безжизненно качались на волнах, лишенные экипажей, но оставалось еще не меньше двух десятков посудин, продолжавших свою атаку. Правда, ответный огонь Кота значительно снизил их наступательный порыв, но полностью остановить не мог. Кроме того, следовало не забывать про пароходы, откуда то и дело прилетали смертоносные сюрпризы.

- Не хотят топить, гады! - прохрипел Грэй, перезаряжая карабин. - По идеи, могли одной артиллерией справиться, но, видимо, боятся, что улизнем. Потому под нос и садят, что бы маневрировать не смели.

- Я попробую их достать! - Андрей нервно отложил винтовку в сторону и разрядил оба пистолета в ближайшую из лодок. Как и предупреждал эльф, собранной силы хватило всего на один огненный шар, который тут же и был послан в сторону перекрывавшего дорогу корабля. Там моментально вспыхнул пожар, но, исходя из размеров корабля, это была как слону дробина. Команду, впрочем, это ободрило, и носовое орудие тут же принялось посылать снаряд за снарядом по направлению к цели, указанной магом.

Ответный залп в очередной раз заставил замолчать пушку, и позволил еще больше приблизиться штурмовым группам. Уже почти половина команды была ранена. И просто чудо, что сам Андрей пока не получил ни царапины. С лица Грэйлона уже сочилась кровь, да и Кираша, засевшая за разбитой спасательной шлюпкой, наскоро перевязывала пробитую руку. Похоже, несмотря на яростный и агрессивный бой, на этот раз удача была не на стороне богов, покровительствующих Андрею.

- Может, стоит позвать на помощь нашего знакомого демона? - мрачно осведомился маг, перезаряжая оружие.

- Лучше не стоит, - Грэй удачным выстрелом сбил в воду пулеметчика, поливавшего их корабль градом пуль. - Хотя, если уж рассчитывать на помощь богов… Есть у меня одна штука, но это рискованно.

- Сейчас я готов продать даже свою душу.

- Ну, этого не потребуется, но риск не меньший.

- В чем риск?

- В том, что ты можешь запросто уничтожить не только врагов, но и нас всех. Помнишь такую хорошую вещь, как сей’каре?

- Еще бы не помнить! - в ту же секунду над головой громыхнуло, и мешки задрожали от нового града осколков. На этот раз задело и Андрея, хотя легко. - Дерьмо, давай выкладывай, что у тебя там, а то мне ухо чуть не оторвали! - Вместо ответа эльф извлек из патронной сумки небольшую коробочку.

- Эта пилюля называется Удача Богов, - пробормотал он, катая в руке белый шарик размером с горошину. - Самый чистый и сконцентрированный сей’каре, что можно получить. Если ты ее примешь, то умрешь через пятнадцать минут, но при этом твои магические способности возрастут раз в десять. Поэтому сюда вложено небольшое, но весьма сложное подстраховывающее заклинание. Оно не позволит тебе израсходовать силы больше, чем ты можешь использовать и остаться в живых, но есть маленький побочный эффект.

- Какой?

- Потеря разума. Примерно на десять минут ты превратишься в мага-берсерка. За эти десять минут ты должен сломать барьер и потопить как можно больше судов противника. И желательно не перебить всех наших. Потому это и называется Удачей Богов, никогда не знаешь, как именно она сработает.

- Да давай же эту чертову пилюлю! - рявкнул Андрей. - Хватит с меня твоих дурацких лекций, если надо кого убить, так и скажи! - Одна из посудин, пользуясь тем, что практически все стрелки с этого борта замолчали, безнаказанно подошла на расстоянии пары десятков метров. Охваченный потоками ярости на своего наставника, маг разрядил весь магазин карабина в абордажную команду, после чего, выхватив шарик из рук Грэя, отправил его себе в рот.

- Используй пистолеты! - успел услышать он и руки сами потянулись к кобурам, но в ту же секунду тьма заволокла его разум.

***

За всю свою долгую жизнь Лис Грэйлон испытывал страх всего три раза, и третий раз был именно сейчас. Страх не оттого, что смерть в очередной раз встала за его плечом, а от того, что его миссия будет столь глупо провалена. Даже там, в горах, когда Андрей упал в пропасть, а их захватили эти разбойники, он каким-то шестым чувством знал, что все будет нормально. А вот сейчас это чувство предательски молчало, что сильно настораживало. К счастью, юный маг успел вынуть револьверы, и это было хорошо. Тот псевдоразум, что был заложен в эти могущественные артефакты, мог защитить своего хозяина от опасности. Правда, эта защита вряд ли распространялась на спутников мага, да и своенравный характер артефактов, не давал стопроцентной гарантии.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело