Выбери любимый жанр

Эрос пленных не берет - Куликова Галина Михайловна - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

– Если гражданский – то никакого. Раз вы официально не были замужем, это повышает ваши ставки.

– Ну да? – не поверила Маргарита.

«Интересно, с каких это пор незамужние рекламные менеджеры так выросли в цене?» – подумала она про себя. Клетчатый между тем продолжал:

– Вы очень симпатичная девушка, у вас особенная внешность. И я думаю, мне удастся неплохо вас пристроить. Мужчины должны платить за то, что им нравится, верно?

Он лучисто улыбнулся, пытаясь немного расслабить девицу, которая сидела с таким видом, будто проглотила что-то не то и теперь прислушивается к своему желудку.

– Почему именно мужчины? – наконец спросила она. – Это не обязательно должен быть мужчина. Я согласна и на женщину.

Теперь настала очередь клетчатого смотреть недоверчиво.

– Вот как? – озадаченно протянул он. – Это... Это оригинально. Хорошо, что у вас такие широкие взгляды.

– Широкие взгляды? – не поверила Маргарита.

«Чего она все время переспрашивает? – подумал тот. – Вроде и неглупая, но какая-то тормознутая».

– Скажите, а вы можете мне предложить что-то конкретное? – сглотнув, спросила девица. – Вы ведь знаете мои условия...

– Да, разумеется. У меня уже есть на примете один итальянец. У вас нет идиосинкразии на итальянцев?

– Нет.

– Там все по-взрослому: положение в обществе, деньги. Единственное, что может вам не понравиться, – это то, что он волосатый. У него грудь волосатая. И спина. Ноги, руки... все! В общем, к этому нужно привыкнуть.

– Я согласна, – быстро ответила Маргарита. Ее последний начальник был такой сволочью, что она решила больше никогда не покупаться на голубые глазки. – Пусть хоть Квазимодо, лишь бы деньги платил.

– А вы решительная молодая дама!

– Впрочем, есть одно «но» – я не знаю итальянского. У меня ведь немецкий, ну и английский в известных пределах. Резюме, которое я вчера отправила вам по электронной почте, достаточно полное.

– Согласен, согласен, – рассеянно ответил клетчатый, копаясь в своем портфеле. – Вы написали о себе очень подробно. Я все помню, до мелочей. Даже то, что вы любите кукурузу и предпочитаете черное нижнее белье.

Если бы сейчас из кухни вышел повар и ударил Маргариту по голове крышкой от котла, она и тогда изумилась бы меньше.

– Кукурузу?!

Клетчатый засмеялся:

– Это, конечно, не имеет решающего значения. Вот то, что вы не переносите самолеты, гораздо важнее для нашего контракта.

– Кукурузу?! – еще раз повторила Маргарита, лихорадочно соображая, как в ее резюме могла попасть такая чушь.

Может быть, она перепутала файлы и отправила этому Суркову что-нибудь совершенно не то? Неприличное?! Что у нее там на рабочем столе? Боже ж ты мой... Из неприличного только любовный роман, который она нашла в сетевой библиотеке, но даже не начала читать. Возможно ли, чтобы страничка из романа как-нибудь прицепилась к документу? Совершенно невозможно. Но тогда что? Откуда эти самолеты и черное нижнее белье?

– А... А какие мои качества, по-вашему, особенно мне пригодятся? – бросила она пробный камень.

– Здоровье и выносливость, – не задумываясь, ответил тот. – А также ваша сексуальная раскрепощенность.

У Маргариты отвалилась нижняя челюсть.

– Простите, – робко спросила она, указав глазами на папочку. – А резюме точно подписано моим именем? А не Сандрой Браун, например?

Сандра Браун и была автором того самого любовного романа, который Маргарита намеревалась прочитать на досуге.

– Ну что вы! Никакой путаницы. Это ведь ваши фотографии?

И клетчатый бросил на стол пачку снимков, на верхнем из которых Маргарита увидела себя – в желтом бикини и с развевающимися волосами. Перед ее мысленным взором пронеслось видение Жоры Суродейкина, копошащегося над клавиатурой ее компьютера. Однако оформить страшную мысль до конца она не успела, потому что клетчатый сказал:

– Вообще-то он здесь.

– Кто?

– Итальянец. Джузеппе. Я на всякий случай пригласил его. Дело в том, что он как раз был в Москве, я показал ему ваши снимки, и он страшно воодушевился. Поэтому я рискнул привести его сюда. Он снаружи, ждет моего знака. Сейчас я продемонстрирую вам его фотографию.

Маргарита вообще перестала что-либо понимать и только ошалело спросила:

– Зачем мне его фотография, если он уже тут? Давайте я посмотрю на него живьем.

– Нет, лучше сначала на фотографию. К этому зрелищу нужно как-то... подготовиться... – Он добыл наконец из портфеля пластиковый конверт, в котором лежал снимок. Достал и протянул ей.

Если бы Маргариту заранее не предупредили, что это Джузеппе, она решила бы, что перед ней бенгальский макак, для смеха обряженный в человеческие шмотки.

– Почему он такой... ужасный? – спросила она, позабыв, что две минуты назад была готова на все.

Однако клетчатый ее не слушал. Ободренный тем, что девица не упала в обморок, он отшвырнул стул, подбежал к окну и щелкнул пальцами. Практически сразу дверь в кафе отворилась, и Джузеппе – рот до ушей – появился на пороге. Улыбка была такой ослепительной, что казалось, будто у него во рту сто зубов. Кудрявую шерсть, которой этот тип оброс с головы до ног, прикрывал полосатый костюм в духе штабс-капитана Овечкина. Довершали облик белые штиблеты и перстень с изумрудом, напяленный на волосатый мизинец.

– Это не может быть правдой, – пробормотала Маргарита, отодвинувшись вместе со стулом к самой стене.

Видение не исчезло. Оно приближалось уверенной буржуазной походкой, ощупывая сидящий за столом товар черными глазами, похожими на две маленькие оливки.

– Вы знаете, он разговаривает по-русски! – мажорным тоном сообщил клетчатый, как будто призывал разделить с ним радость по поводу того, что этот тип вообще умеет разговаривать.

– Привьет, синьорина! – немедленно проявил свои языковые познания Джузеппе, добравшись до столика.

Клетчатый шел у него в кильватере, растопырив руки, словно опасался, что итальянец неожиданно передумает и сбежит.

– Здрасьте, – пробормотала Маргарита и дико напряглась, потому что Джузеппе схватил ее руку, наклонился и немедленно покрыл всю кисть серией влажных поцелуев.

– Очарование, не правда ли? – дурацким голосом спросил у него клетчатый и обмазал Маргариту сальным взглядом.

– Не будем сразу пожениться, – заявил Джузеппе, не выпуская ее кисть из своих лап. – Немножко проведем время вместе, да?

– Пожениться? – тупо переспросила Маргарита.

– Она все время переспрашивает, – подсказал клетчатый. – Но вам даже лучше. Будет легче ее понять... Со второго-то раза.

В разгар этого карнавала к столику приблизился коренастый мужчина в квадратных очках, с мощной шеей и внушительными кулаками. Протиснувшись мимо клетчатого и итальянца, он остановился напротив Маргариты и представился:

– Андрей Сурков. Меня прислала Алена. А вы, если не ошибаюсь, Рита Леванская.

– О да! – простонала страдалица, вскочив на ноги и вцепившись в локоть Суркова обеими руками. – Это я, я здесь!

Джузеппе выдал длинную тираду, украсив ее истерическими выкриками и раскаленной слюной, сверкнувшей на ста отполированных зубах и брызнувшей в разные стороны.

– Я чувствую себя капитаном Греем, – пробормотал Аленин приятель. – Кажется, Ассоль, увидев в море алые паруса, кричала именно так: «Я здесь, я здесь! Это я!»

Он скупо улыбнулся и хотел добавить что-то еще, но не успел. Итальянец рассердился, что ему помешали, и принялся толкаться, пытаясь отвоевать свою добычу.

– Послушайте, что происходит? – повысил голос клетчатый. – Маргарита, куда это вы собрались? Так нечестно.

– Понимаете, произошла путаница! – жертва обстоятельств приложила руку к груди, чтобы объяснение получилось проникновеннее. – Это мой сосед по лестничной площадке виноват. Суродейкин. На самом деле я отправила резюме не вам, а вот этому человеку из кадрового агентства...

– Еще одно агентство?! – вознегодовал тот. – Но я был первым, нет? В конце концов, я потратил свое время, время клиента... Мы так не договаривались!

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело