Выбери любимый жанр

Прыжок Феникса - Кумин Вячеслав - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

– Теперь можно не болтаться по полгода, а уже через два-три месяца возвращаться с полными трюмами!

– Ладно-ладно, что с рейдерами? Какие потери, повреждения?

– Потерь нет, командор, – взял слово Трубка – один из старых капитанов рейдеров, тот, что постоянно курил трубку, даже сейчас. – Повреждения несерьезные, так, пара пробоин, но мы их уже залатали и готовы работать дальше.

– Отлично.

67

Слух о новой, особо изобретательной банде довольно быстро разнесся по сектору, так что поиск новых жертв сильно осложнился. Плюс к этому полиции стало немерено, так что рейдеры переквалифицировались в разведчиков, снуя то тут, то там, предупреждая об опасности и, естественно, о возможной поживе.

Когда отыскивалась достойная добыча, абордажные корабли окружали ее, в дело вступали рейдеры, атаковали и прикрывали от подходящей на выручку «купцу» полиции.

Сам Старк для себя решил участвовать в абордажах раз через два, чтобы его самого не обвинили в пренебрежении, как он сам это сделал с Колуном. Но поучаствовать в абордаже ему удалось только раз, и в этот последний раз трюмы кораблей были забиты под потолок. Один из рейдеров в бою с полицией получил серьезное повреждение, его спасли от полного уничтожения, так что он все же мог идти своим ходом.

А направилась эта мини-эскадра на Роял.

– Командир...

– В чем дело, Проныра? Полиция?

– Можно и так сказать... Кто-то просит о помощи. Как мы когда-то.

– Понятно. Кто конкретно, неизвестно?

– Капитан Сумо...

– Кажется...

– Да, командир, это один из капитанов Марго.

– А почему она сама не подает сигнал бедствия?

– Да мало ли...

– Ну это вряд ли, – отмахнулся Старк. Он не верил, что Марго могла пострадать и уж тем более погибнуть.

– Тогда из-за гордости, – усмехнулся Проныра.

– Вот это на нее больше похоже.

– Ну так как?

– Давай, меняй курс... поможем чем сможем.

Несколько часов гонки – и флотилия Феникса вышла наперерез четырем убегающим пиратским кораблям, трем нагоняющим полицейским катерам и двум рейдерам Флота.

Увидев новых участников схватки, силы правопорядка решили не испытывать удачу и, снизив скорость, развернулись и ушли прочь, пообещав в эфире со всеми разобраться самым изощренным способом.

– Катись колбаской, – ответил на это Старк и попытался связаться с командором спасенных от преследования кораблей: – Кто ваш командир?

– Ты? – удивилась Марго, как только установилась видеосвязь и она увидела своего спасителя. – Ты командор?

– Как видишь.

– Высоко взлетел...

– Не рада?

– Конкретно за тебя – да.

– Понятно. Для тебя я лишь конкурент. Я смотрю, у тебя уже четыре полновесных абордажных корабля, хотя отправлялась с тремя.

– По сравнению с твоим флотом я проигрываю... Что ты хочешь за помощь? Говори.

– Да ладно тебе, Марго! – попытался отмахнуться Феникс. – Не городи ерунды.

– Так не пойдет, Феникс. Я должна заплатить по счету, иначе меня перестанут воспринимать всерьез... Ты меня понимаешь?

– Понимаю... – Феникс повернулся к Проныре и шепотом спросил: – Сколько обычно берут... самый минимум?

– Процентов десять... – пожал плечами тот.

– Десять процентов, – повторил Старк.

– Хорошо, – кивнула Марго. – По прибытии на Роял я рассчитаюсь с тобой.

На этом связь оборвалась.

– Ну вот, ни спасибо тебе, ни до свидания, – шутливо обиделся Феникс. Но неприятный осадок действительно остался, словно пролегла какая-то пропасть между ним и Марго. Он вдруг почувствовал, что это его беспокоит.

«Уж не влюбился ли я? – криво усмехнулся Старк. – Сейчас мне это совсем ни к чему, особенно в этом мире».

Тем не менее стоило только прибыть на Роял, как Старк стал добиваться встречи с Марго. В ювелирной мастерской заказал кольцо с огромным брильянтом. Наконец отыскал ее в «Красном пауке», где она долго не показывалась.

– Избегаете меня? – с самым невинным видом поинтересовался Феникс, присаживаясь рядом.

– Вас?! С какой стати?

– Вот и я думаю, что за дела?

– Ничего такого...

– Ладно, я не ссориться пришел...

– А зачем?

– Посмотреть на тебя, сделать небольшой подарок... – С этими словами Феникс протянул раскрытую коробочку с кольцом.

– И что это значит?

– Ну... просто знак внимания...

– Переспать со мной хочешь?

– Хочу, – не стал отнекиваться и увиливать Старк.

– Тогда пошли... – нарочито грубо произнесла Марго, вставая из-за стола.

Впрочем, грубость никак не проявилась в постели. Поначалу, может быть, чувствовалось словно какое-то остервенение, но потом прошло.

– У тебя теперь целый флот, – начала разговор Марго под утро. – Еще пять кораблей к себе присоединил.

Феникс кивнул. Так и было, целых пять капитанов полноценных абордажных кораблей запросились в его флотилию, как только прослышали, с каким богатым грузом он прибыл, да еще за столь короткий срок. Кроме того, еще пять рейдеров встало в строй. Итого флотилия Старка теперь насчитывала девятнадцать кораблей. Шли переговоры еще с одним капитаном. Но уже сейчас у Феникса была самая большая флотилия из когда-либо существовавших среди пиратов.

– Но я слышал, и ты на месте не стоишь. Перебила у меня троих капитанов рейдеров... – посмеялся Старк, хотя здесь ему было не до шуток.

Он на них рассчитывал. Условия, которые предложила Марго, оказались заманчивы, и трое капитанов клюнули на них, но остальные пятеро не перешли к ней – возможно, из мужского шовинизма – баба командир.

Еще два рейдера из двадцати восстановить было уже просто невозможно. По сути, они пошли на запчасти, чтобы отремонтировать уцелевшие восемь.

– Кроме того, кажется, еще трое капитанов абордажников хотят встать под твое крыло, – продолжил Старк.

– Это все равно ничто по сравнению с твоим флотом...

– Послушай, Марго... может, хватит ходить вокруг да около, а? Давай объединим свои флоты?

Реакция Марго для Старка была несколько более бурной, чем он рассчитывал. Она вскочила и закричала:

– Ни за что! Стоит вам только переспать, как тут же хотите прибрать к рукам все, что я сделала! Не выйдет!

– Да не хочу я прибирать ничего к рукам...

Но объяснять ей что-то было бесполезно. Она подхватила его одежду и бросила Фениксу.

– Уходи...

– Ты меня неправильно поняла, – захлопывая дверь, произнес Старк и ушел.

Сидя в расстроенных чувствах в заново отстроенном «Облезлом осьминоге», ставшем своеобразным штабом Старка и капитанов его флота, он не заметил, как к нему подсел какой-то старичок. Раз прошел, то на оружие и взрывчатку его проверили.

– Кто таков, старик? Грохнуть меня хочешь?

– Слышал, что за тобой гоняются крысы разные, но если бы хотел, то уже грохнул... Даже охрана на входе не помогла бы.

Феникс лишь кивнул.

– Так в чем дело?

– Предложить пару занятных вещиц хочу...

– Я собираю корабли, старик, а ты, уж извини, никак на капитана двух кораблей не тянешь...

– Корабли не корабли, а техника боевая... Ни один настоящий флот без них не обходится... А ты, как я понял, собираешь настоящий флот, значит, должен оценить...

– Ты меня заинтриговал, старик, – усмехнулся Старк. – Что за техника?

– Пойдем, покажу...

Феникс поднялся вслед за стариком и позвал своих людей. Старичок был явно со сдвигом, и потому следовало ожидать всего, в том числе и изощренную засаду КЕК. Но с другой стороны, если старик действительно агент КЕК, то он мог его убрать здесь, кольнул бы отравленным ногтем – и все...

Идти пришлось недалеко. Старик открыл один из ангаров, по обстановке, по всей видимости, служивший ему домом.

– И что? – спросил Феникс.

Старик лишь нажал потайной рычаг, все бойцы мгновенно напряглись, но ничего страшного не произошло, лишь стенки, скрипя на несмазанных направляющих, раздвинулись в стороны, открыв взгляду нечто бесформенное, покрытое засаленными покрывалами, порядком запыленными. Старик жестом фокусника сдернул одновременно обе, и взору свободных охотников открылось редчайшее зрелище – два самолета. Пираты от удивления даже присвистнули: такого они не видели.

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело