Выбери любимый жанр

Поцелуй в ночи - Сэндс Линси - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Она двигалась молча, а голова шла кругом. Этьен ухаживал за ней только для того, чтобы чего-то от нее добиться. Эта мысль не выходила у нее из головы все время, пока Этьен вел ее через зал к выходу. Больше всего Рейчел не нравилась роль марионетки.

Этьен открыл перед ней дверь машины. Рейчел пристегнула ремень, ожидая, пока Этьен обойдет автомобиль и сядет в водительское кресло. Она не произнесла ни слова и тогда, когда он завел двигатель и тронулся с места.

Разумеется, они ехали к нему домой, чтобы обсудить то, что она должна была сделать для клана. Рейчел прекрасно это понимала. А еще она понимала, что разговор им предстоял не самый приятный. Очень трудный разговор. И даже если она страшилась этого разговора, Люсьен Аржено ясно дал понять, что избежать его не удастся. Но у нее были свои принципы, и поступаться ими Рейчел не собиралась. У нее могут отнять жизнь, но не достоинство.

Впрочем, даже если ей сохранят жизнь, сердце ее едва ли уцелеет.

Этьен всю дорогу до дома молча проклинал своего дядю. Люсьен всегда отличался безжалостностью. Остальные члены семьи не раз задумывались, есть ли у него сердце, но сегодня они получили ответ на этот вопрос. Если Этьену удастся после сегодняшнего сохранить отношения с Рейчел, то это будет настоящее чудо. Люсьен очень и очень осложнил ему жизнь.

К несчастью, Этьен сам был во всем этом виноват и знал об этом. Если бы он раньше заговорил с Рейчел о Пауке, то не возникли бы проблемы. Но теперь ему предстояло убедить ее заявить в полицию о похищении. Не заставить ее солгать, а именно убедить, опираясь на доводы рассудка. Она должна понять, что, поступая так, она никому не причиняет зла, а совсем наоборот — помогает решить проблему, так сказать, малой кровью. Этьен всегда отдавал себе отчет в том, что уговорить ее солгать будет непросто, но стократ труднее сделать это сейчас, когда Рейчел кипела от ярости. Достучаться до ее сознания в этом состоянии гораздо сложнее. А он знал, что она в ярости. Когда Рейчел пребывала в обычном расположении духа, Этьен не мог читать ее мысли, но сильные чувства открывали для него ее сознание, и не только в момент сексуальной страсти. Сейчас Рейчел транслировала ему свой гнев, словно радиостанция, работающая на полную мощность.

Этьен припарковал машину у подъезда и отключил двигатель. Он не торопился выходить из салона, ожидая, пока Рейчел отстегнет ремень безопасности. Рейчел, видя, что он не собирается покидать машину, ждала объяснений. Можно было бы предположить, что она проявляет терпение, но он слишком хорошо знал, о чем она сейчас думает.

— Я спал с тобой не для того, чтобы убедить тебя сделать то, чего хотели все мы, — сказал он наконец, поскольку громкость трансляции, похоже, достигла критического уровня.

— Тогда для чего ты спал со мной?

Ее спокойный тон нисколько не обманул Этьена. Она ему не верила и была в ярости. Этьен молча думал над тем, как ответить на ее вопрос. Так для чего он спал с ней? Самый глупый вопрос из тех, что может задать женщина. Но возможно, адресованный обычному мужчине, этот вопрос не был таким уж глупым. Обычный мужчина мог бы ответить: потому что… а почему бы и нет, ведь ты сама этого хотела! Но Этьен давно перерос ту стадию, на которой он мог спать с любой женщиной. Увы, секс, как и еда, с годами утратил для него вкус. Вначале разнообразие возбуждало, но потом осталась только скука. Вернее, так было до встречи с Рейчел. А потом аппетит вернулся, и Этьен удивился: с чего бы?

Одних лишь воспоминаний об их с ней страстных объятиях хватало для того, чтобы возбудиться. Черт, он и сейчас уже был тверд как камень. Но как объяснить ей это так, чтобы она ему поверила? Он посмотрел на свои колени, потом на Рейчел, и его посетило вдохновение. Этьен взял ее за руку и положил ее ладонь на свои брюки.

— Потому что ты меня возбуждаешь.

Рейчел вырвала руку, словно обожглась, и выскочила из машины.

— Ладно, возможно, это был не самый лучший аргумент, — пробормотал Этьен.

Рейчел хлопнула дверью. Очевидно, за триста с лишним лет существования он так и не научился понимать женщин.

Глава 13

— Подожди! — Этьен захлопнул дверцу машины и бросился следом за Рейчел к парадной двери дома.

— Даже не смей мне ничего говорить, — бросила она через плечо.

Да. Она была на взводе. Этьен схватил ее за плечи и развернул к себе лицом.

— Ты не дала мне договорить.

— Договорить? — эхом откликнулась она. — Что тут договаривать? Я все поняла. Я тебя возбуждаю. Но у мужчин эрекция возникает по любому поводу. Я слышала рассказы своих коллег-мужчин. «Закрой глаза, и они все становятся как Мэрилин Монро, верно?» — Она ударила кулаком о дверь. — Сейчас же открой эту проклятую дверь!

Решив, что будет лучше, если они закончат этот разговор в доме, Этьен достал ключи и быстро отпер дверь. Рейчел немедленно распахнула ее.

— Рейчел, — предпринял он очередную попытку, когда они зашли в дом, — дело не в этом. Возможно, когда-то все так и было, но это было очень давно. Я… Куда ты мчишься?

Она бросилась к лестнице, даже не потрудившись ответить ему. В одно мгновение Рейчел оказалась наверху. Этьен бросился за ней. Он злился на себя за то, что не может внятно ей все объяснить.

— Послушай, было время, когда я готов был спать с любой женщиной, — признался он, идя следом за ней по коридору. — Но я ни с кем не спал уже тридцать лет до твоего появления. Секс перестал меня интересовать. А ты все изменила.

— Рада, что угодила.

Этьен болезненно поморщился. У Рейчел язык острее бритвы. И ему это нравилось.

— Послушай, я… Что ты делаешь?

— А ты как думаешь? — со зловещей любезностью спросила она и принялась швырять свои вещи в сумку.

— Похоже, ты упаковываешь вещи.

— Угадал. Ты такой умный. Как насчет сложных слов? Не хочешь подбросить еще парочку? Может, тебе удастся произвести на меня впечатление?

И как ему могло прийти в голову, что ее острый язык — это прекрасно? Этьен разозлился.

— Ты никуда не пойдешь! Ты должна меня выслушать. И еще нам надо обсудить, как быть с Пауком.

— Ага! — Она обернулась к нему со злорадным удовлетворением. — Я знала, что все дело в нем, в Пауке! Ты хочешь, чтобы я солгала, чтобы я заявила, что он меня похитил.

— Это было бы лучшим решением проблемы, — спокойно и серьезно сказал он.

Рейчел презрительно фыркнула.

— Ты хочешь сказать, что такое решение больше всего устроило бы твоих родственников. Но он меня не похищал. Он даже не пытался меня убить. Я просто случайно попала под его топор.

— Он опасен, Рейчел.

— О, умоляю! Твой дядя только что пригрозил, что уничтожит меня. Он мог бы уничтожить Паука как нечего делать.

— Да, мог бы, — согласился Этьен. — Но в моей семье к насилию прибегают только в самом крайнем случае. И сейчас убивать Паука нет необходимости, ибо незамысловатая ложь сохранит ему жизнь и здоровье, к тому же при этом он будет сидеть под замком, и не сможет никому угрожать. Или ты бы предпочла, чтобы его убили?

Он почувствовал удовлетворение, когда лицо ее приняло виноватое выражение. Он начал набирать очки.

Браво.

— Я не могу лгать, Этьен. Понимаешь, буквально — не могу. Если я говорю неправду, у меня начинается нервный тик.

— Хотя бы попытайся. В твоих руках жизнь этого человека. Ты можешь солгать и спасти ему шкуру — или отказаться, но тем самым приговорить его к смерти.

— Теперь ты хочешь возложить на меня ответственность за его жизнь? — воскликнула Рейчел. — Словно это я во всем виновата? В следующий раз ты обвинишь меня в том, что из-за меня случился Армагеддон.

— Ну, если ты доживешь до этого, то, вполне возможно, станешь его причиной, — бросил он в ответ.

— Вот как! — Она отвернулась и швырнула в сумку еще пару вещей. — Ты — само очарование. Удивляюсь, как это тебе не удалось уломать меня раньше.

41

Вы читаете книгу


Сэндс Линси - Поцелуй в ночи Поцелуй в ночи
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело