Утопленник с приветом - Усачева Елена Александровна - Страница 8
- Предыдущая
- 8/17
- Следующая
— Где Серега?
Алена сама от себя не ожидала такой прыти — она набросилась на незнакомца и стала его трясти за лацканы летнего пиджака. Из-за того, что ростом дяденька был выше и заметно тяжелее девочки, она не столько трясла его, сколько сама болталась около мятого пиджака.
— Не надо! Отпусти! — Олечка пыталась разжать сведенные пальцы подруги. — Это совсем другой человек!
— Я тебя сейчас снова утоплю! — не унималась Алена. — И никакие сокровища мне для этого не понадобятся!
Сам же виновник шума лишь слабо упирался и еле слышно бормотал:
— Что вы? Зачем?
Но при этом глупая улыбка не сходила с его лица.
— Он все врет! — сменила тему Алена. — Посмотри на него! Это же наш утопленник!
С этими словами она залепила незнакомцу звонкую пощечину. Долгую минуту громкий шлепок эхом отражался от меловых скал и наконец вернулся обратно. Этот звук привел Алену в чувство, она с ужасом посмотрела на взрослого человека, который, если решится дать сдачи…
Незнакомец перестал улыбаться и дрогнувшим голосом спросил:
— Ну почему меня постоянно все бьют?
Алене вдруг показалось, что сейчас таинственный человек истончится и утечет в землю. Тогда она мертвой хваткой вцепилась ему в рукав и решительно прошептала:
— Я от вас теперь не отстану.
Незнакомец посмотрел на свои промокшие ноги и вздохнул:
— Это же известная история с драконом. Ее все знают, но почему-то в последний момент забывают…
— С каким драконом? — насторожилась Олечка.
Незнакомец еще раз вздохнул и, не поднимая головы, заговорил:
— Есть такая древняя легенда. В пещере лежали сокровища, несметные богатства. А у входа в пещеру жил дракон и никого к золоту не подпускал. И нашелся один смельчак, который хитростью сумел победить могучего дракона. Умирая, дракон передал смельчаку свое проклятие — лежать около пещеры и охранять сокровища. Дракон умер, а на его месте появился новый дракон, это был тот самый смельчак. Так до сих пор сокровища и лежат в той пещере. Потому что каждый раз находятся желающие добыть его.
— Ничего себе сказочка, — Аленины пальцы разжались, и освободившийся незнакомец качнулся назад. — Значит, Серега занял твое место?
— Серега сидит в реке? — Олечка схватилась за щеки. — Он же задохнется!
Незнакомец еле заметно улыбнулся и побрел вверх, к хутору.
— Но как же ты столько лет пробыл под водой? — В голове у Алены опять все перемешалось. Она потрясла ею для ясности и побежала следом за мужчиной. — Неужели за триста пятьдесят лет не нашлось ни одного желающего найти твой клад, Фрол?
— Меня зовут не Фрол, — еле слышно произнес парень, не поворачивая голову. — Я — Люк.
Теперь пришла очередь Алены ахать и хвататься за голову.
— Это, значит, американцы… Но ты же говорил, что ты Разин.
— Я не знаю, куда делся Фрол, — покачал головой Люк, идя дальше. — Моего предшественника звали Николаем. Это было два года назад.
Люк медленно уходил от девочек по дороге.
— Что-то я ничего не поняла, — Олечка вместе с Аленой смотрела вслед бывшему утопленнику. — Куда делся Серега?
— Он занял место этого американца, — Алена бежала к реке. — Дракона. Фрол Разин после смерти, в наказание за что-то, должен был охранять свои сокровища. Но он нашел себе замену. Вот почему про клад все знают, но добыть его не могут. Каждый, кто добирается до него, остается в реке. Сначала искали наши, потом американцы, а после этого никто даже и не совался. Правильно, после русского Николая на дне поселился Люк. Потеряв человека, американцы быстренько свернули свою работу и умотали к себе. А Люк стал ждать нового искателя приключений. И дождался.
Девчонки остановились около знакомых кустов.
— Ты пойдешь туда? — ужаснулась Олечка.
Алена присела на корточки и опустила руку в воду. Пальцы обвило ледяное течение, и девочку потянуло в реку.
— Не балуй! — прикрикнула она, отскакивая. — Сам виноват! Мог бы нас подождать — ничего бы не случилось. А ты решил все заграбастать себе — вот и получай теперь.
Серега ее вряд ли слышал, потому что эксперимент с опусканием головы в воду Алена не решилась проводить — не хватало еще остаться без головы. Вот родители потом обрадуются — кормить не надо, причесывать тоже.
— Как же мы его теперь оттуда достанем?
Этот вопрос прервал Аленины размышления о том, удобно или нет жить без головы и является ли отсутствие головы уважительной причиной неявки на контрольную. Про то, что Березкина нужно из реки спасать, подумать она не успела. Очень хотелось оставить его там — пускай расплачивается за свою жадность. Они ему туда будут учебники носить, радио проведут, телевизор поставят. Он подружится с рыбками, научит их чему-нибудь. Потом можно будет классный аттракцион сделать — возить Березкина в аквариуме по городу. Вот смеху-то будет.
Над водой взметнулись две руки и исчезли.
— Уговорил, — буркнула Алена. — Сейчас что-нибудь придумаем.
Она повертела головой, словно ответ завалялся поблизости и его нужно просто увидеть.
Около ее ног, медленно извиваясь длинным гибким телом, лежала змея. Через миг она собралась в кольцо и совершила молниеносное движение вперед. Алена вскрикнула и отпрыгнула назад, оказавшись по щиколотку в воде. Ледяные пальцы тут же коснулись ее ноги. Девочка в ужасе затанцевала на месте.
Змея приподняла голову, изготовившись к новому прыжку. Олечка не придумала ничего умнее, как наступить змее на хвост. Серебристая стрела метнулась в ее сторону. Олечка захлопала новыми сандалиями по кромке берега.
— Ах ты, змеюка противная!
Алена по воде добежала до кустов, выхватила застрявшую в них палку и подняла ее над головой.
— Ее нельзя обижать! — завизжала Олечка, от страха падая на песок.
Коряга со свистом разрезала воздух и опустилась на свернувшийся серый клубок.
Олечка зажмурилась. А когда открыла глаза, то увидела, как от железнодорожной насыпи к ним приближается огромное существо. На голове существа вместо волос во все стороны торчали змеи. В руке у него был посох, заканчивающийся головкой змеи на изогнутой шее. Вокруг существа вся земля кишела серыми извивающимися телами. Существо склонило над Олечкой свое загорелое морщинистое лицо. Сухие губы с легким шелестом открылись:
— Не суйтесь в речку! — грозно пророкотал голос Светланы Федоровны.
Чтобы спрятаться от этого голоса, Олечка вжала голову в плечи и повалилась в воду.
Глава 6
Не американец
— Медуза Горгона.
Олечка с трудом разлепила глаза. Вокруг было темно и холодно. Алена заметила, что подруга ее очнулась, и склонилась над ней.
— Я говорю, был такой зверь, у которого на голове вместо волос змеи росли, — заговорила она, словно ничего не случилось, словно не кричала Олечка дурным голосом, рукой показывая на пустой берег. — Его звали Медуза Горгона. Вернее, ее. И она могла взглядом убивать. Людей в камень превращала. На острове, где она жила, сотня каменных статуй стояла.
— А где наша змея? — Олечка села.
— Уползла, — буркнула Алена, помогая подруге встать. — Ты лучше придумай, что мы твоей маме скажем. Версия про то, что ты просто шла, поскользнулась и упала, вряд ли пройдет. Да еще твое видение. Она сразу решит, что у тебя жар, высокая температура, и на этом наши каникулы закончатся.
— Можно вообще ничего не говорить. — Олечка потупила взгляд. Ей было чертовски неудобно — оказывается, ей все только показалось, и никаких существ со змеями на голове не было. — Когда она меня увидит, ей уже никакие слова не нужны будут. — С этими словами она показала испачканную в мокром песке косу и порванный бантик.
Домой они шли медленно, пытаясь найти хотя бы одну хорошую идею.
— У тебя мокрые ноги, у меня мокрая голова, давай скажем, что нас просто облили водой, — без всякого энтузиазма в голосе предложила Олечка.
Алена вздохнула. Они уже стояли около калитки, и нужно было срочно что-то делать, иначе завтра их на весь день запрут дома.
- Предыдущая
- 8/17
- Следующая