Фрейлина - Дрейк Шеннон - Страница 48
- Предыдущая
- 48/79
- Следующая
Она встала, готовясь идти, но сделала знак рукой, чтобы Гвинет продолжала сидеть, отчего молодая фрейлина почувствовала себя непривычно маленькой. Затем королева остановилась и, пристально глядя на Гвинет, произнесла:
— Я думаю, что проживу долгую жизнь. Я не стану добычей ни одного мужчины, и вот почему: жизнь научила меня, что слишком большая любовь создает беспорядок и порождает беду. Я буду королевой во всем. Англия, возможно, когда-нибудь возьмет себе мужа королевы, если народ потребует, чтобы у королевы был наследник, но Елизавета не выйдет замуж из-за страсти. Может быть, когда я буду совершенно убеждена, что ваша королева не представляет для меня угрозы… но сейчас мы обе выжидаем. Я могу ждать.
— Королева Мария уже была замужем и, несомненно, выйдет замуж снова. Она намерена дать Шотландии наследника, — сказала Гвинет.
Елизавета улыбнулась:
— Сейчас в лесу на каждом шагу попадаются потомки королей. Возможных наследников трона так много! Может быть, шотландская королева выберет супруга, который будет мне приятен. Тогда посмотрим.
Сказав это, Елизавета пошла к выходу. Когда королева открыла дверь, Гвинет увидела, что Рован послушался королеву: он обсуждал что-то с несколькими фрейлинами Елизаветы, и этот разговор часто прерывался смехом. Ревность больно уколола ее сердце. Но Гвинет не позволила себе показать свои чувства. Если королевы могут быть такими холодными, то и менее знатная особа может вести себя так же.
— Рован, сейчас мы будем обедать, — сказала Елизавета.
— Иду, ваша милость, — отозвался он, кивнул своим собеседницам и вернулся в комнату.
— Он здесь очень популярен, — заметила Елизавета, обращаясь к Гвинет. — И неудивительно: вы должны видеть все его достоинства. Высокий, прекрасно сложен, отлично сражается мечом, очень образован и много путешествовал. Очаровательный мужчина. Пышные волосы и крепкие зубы.
— Он не лошадь, ваша милость, — вырвалось вдруг у Гвинет.
И разумеется, она тут же пришла в ужас оттого, что посмела упрекнуть королеву Англии.
Но Елизавета только улыбнулась:
— О, так у вас есть характер! И слава богу.
Вслед за Рованом в комнату вошла целая армия слуг. Все они несли серебряные подносы. Гвинет не думала, что Елизавета пыталась произвести на нее впечатление — показать, как богата Англия. Просто королева всегда так обедала, когда устраивала малый прием.
Елизавета села во главе стола, потом села Гвинет и после них Рован.
— Попробуйте английское жаркое, лорд Рован. Оно хорошее и сытное, хотя мясо вашего шотландского скота может быть вкусней. Здесь есть и рыба тоже. Леди Айлингтон, лук очень сладкий, а зелень просто великолепная. Надеюсь, эти блюда вам понравятся.
— В вашем присутствии, ваша милость, мне бы понравилась любая еда, — ответила Гвинет.
— Рован — очень талантливый дипломат, — произнесла Елизавета, потом поднесла ко рту кусочек мяса, немного помолчала и спросила у Гвинет: — Моя дорогая, вы были с Рованом, когда Кэтрин вздохнула в последний раз?
— Да, она находилась под моей охраной, — ответил за свою спутницу Рован.
— А-а, вот как, — пробормотала королева.
— Мария желала, чтобы Гвинет отправилась на юг гораздо раньше, чем это произошло, — пояснил Рован. — Случилось так, что мне пришлось задержаться в замке Грей, а миледи в это время побывала в доме, доставшемся ей от предков.
— Вы в то время спали в одной постели? — бесцеремонно спросила королева.
Гвинет беззвучно ахнула.
Но Рована этот вопрос явно не поразил и не смутил. Он спокойно взглянул на королеву и ответил также прямо:
— Нет.
Елизавета задумчиво кивнула и заметила:
— Однако с тех пор уже прошло какое-то время.
Гвинет сейчас больше всего на свете хотела уйти из-за стола, из этой комнаты и от королевы.
— Дорогое дитя, если вы не хотите, чтобы люди знали об этом, каким-нибудь образом научитесь неследить глазами за каждым его движением.
— Я намерен просить ее руки, — сказал Рован.
— Брак по любви. Какая прелесть! — улыбнулась Елизавета.
Гвинет заметила в ее голосе нотку зависти. Это было удивительно и почти страшно.
— Знаете, Рован, вы могли бы жениться очень выгодно, — заметила Елизавета. — Она красива, эта любимая прислужница вашей королевы, но… Айлингтон?
— «Она» сидит рядом с вами! — возмутилась Гвинет, изумленная тем, что внезапный порыв гнева дал ей силы говорить.
— Я королева. Если я желаю говорить так, словно вас здесь нет, вы не должны этого замечать.
В голосе Елизаветы звучало веселье человека, которого забавляет что-то интересное.
— Ваше величество, есть серьезные государственные дела, которые необходимо обсудить, — вставил Рован.
— Да, есть. Но в эту минуту они все мне очень надоели! — прервала его королева. — Сейчас для меня гораздо интересней вы двое. Рован, графиня Матильда недавно овдовела. Она тоже молода и принесет мужу в приданое обширные и богатые земли. Я слышала, что она говорила о своем огромном желании побеседовать со мной о вас как о возможном новом муже.
Гвинет с изумлением увидела, как Рован улыбнулся и слегка покачал головой.
— Ваше величество, я принял от вас английские земли и благодарен вам за них. Но я слуга шотландской королевы, и меня нельзя купить за иностранные поместья.
Гвинет ждала от Елизаветы вспышки гнева. И вспышка действительно была. Но вспышка смеха.
— Неужели вы не хотите иметь больше власти, больше земли? — насмеявшись, спросила королева Рована.
— У земли есть одно свойство: за поместья, как и за корону, надо всегда драться, чтобы их не вырвали у тебя из рук. Бог благословил меня: у меня и сейчас много прекрасных поместий. Я получил наследство после Кэтрин, которая в свои последние дни привязалась всем сердцем именно к леди Гвинет. Это Гвинет с любовью заботилась о моей жене, когда та не узнавала даже мое лицо. Тогда между нами еще ничего не было, и в поведении леди Айлингтон, несомненно, не было ничего постыдного. Я намерен жениться на ней с разрешения моейкоролевы.
— Браво! — воскликнула Елизавета.
Рован повернулся к Гвинет и сказал ей:
— Верь в ее вспыльчивость, гнев и требования. Но она, кроме того, любит ловить мужчин на приманку.
— Я сижу рядом с вами, и я королева, — улыбнулась Елизавета и положила ладонь на руку удивленной Гвинет. — Я рада, что вы скрасили последние дни леди Кэтрин. Она была красавицей и чудесной подругой. Вы бы очень полюбили ее, если бы узнали в лучшие времена.
— Я очень полюбила ее и такой, какой узнала, — ответила Гвинет.
Елизавета взглянула на Рована:
— Мне это очень нравится. Эта леди очаровательна и умеет хорошо говорить. Пошлите слуг за своими вещами. Я хочу, чтобы вы оба какое-то время пожили при дворе. И думаю, что завтра мне будет приятно сыграть в теннис. Лорд Рован, вы будете моим партнером. Леди Гвинет, вы будете играть с лордом Дадли. Я думаю, что мне пора обласкать лорда Рована, чтобы поднять его выше нескольких знатных господ, которые в последнее время стали слишком самоуверенными.
— Как вы пожелаете, — сказал Рован.
— Вы умеете играть в теннис, леди Гвинет? — спросила Елизавета.
— Конечно умею. Королева Мария хорошо играет. Она любит проводить время на свежем воздухе. Ее сады в Холируде очаровательны.
— Я буду молить Бога, чтобы вы так же хорошо отрекомендовали ей меня, — произнесла Елизавета.
Гвинет молчала.
— Вам бы следовало уверенным тоном ответить, что, описывая меня, вы можете подобрать для этого лишь самые блестящие и хвалебные слова.
— Я обязательно скажу, что вы отличаетесь выдающимся умом.
— И это все? — со смехом спросила Елизавета.
— Я скажу ей, что вы — королева с головы до ног.
— Рован, она настоящее сокровище. Я буду молиться за вас обоих, потому что жизнь никогда не бывает такой простой, как хотели бы мы. А теперь, леди Айлингтон, обед закончен, и настала ваша очередь удалиться. Мне нужно обсудить некоторые дела с Рованом.
- Предыдущая
- 48/79
- Следующая