Идеальная игра (ЛП) - Стерлинг Джеймс - Страница 1
- 1/59
- Следующая
Редактор и оформитель, переводчик: Monica
Джеймс Стерлинг
Идеальная игра
Глава 1
- Кэсси, ты почти готова? - моя соседка по комнате, Мелисса, крикнула в коридор.
- Только дай мне одну секунду! Я почти закончила, - закричала я.
Я провела пальцами в последний раз по моим прямым светлым волосам, тщетно пытаясь придать им объем или толщину. Один последний слой туши на ресницы и я буду в порядке. Фиолетовый полосатый топ, который я надела, действительно выделял зелень моих глаз.
- Идеально, - пробормотала я, любуясь на свое отражение в джинсах с низкой талией, обтягивающих мой зад.
- Если ты так совершенна, тогда пошли!
- Боже мой, женщина. Мы идем не на бал.
Я вышла из спальни и спустилась в коридор к моей взволнованной лучшей подруге.
- Это просто вечеринка.
На вечеринку братства не опаздывают, ты знаешь?
Я наклонилась через дверную раму, решив не торопиться.
- Все хорошие парни будут приглашены.
Мелисса надула нижнюю губу, которая была идеальной, и я не смогла удержаться от смеха.
- Это вечеринка братства, Мели. Там нет хороших парней.
- Я тебя ненавижу. - Она нахмурилась, вертя плечами, и накручивая волнистые каштановые волосы на палец.
Я улыбнулась.
- Хорошо. Пойдем.
Я обвила рукой мою подругу за талию и направилась к входной двери, закрыв ее позади нас. Я знала Мелиссу со школы. Она переехала сюда сразу после того, как мы закончили школу, в то время как я была вынуждена посещать колледж.
- Ты должна взять тот же курс обучения первых двух лет в любом случае. Это гораздо дешевле, - настаивала моя мама. Поэтому я осталась рядом с домом, в то время как родители Мелиссы счастливо заплатили за все ее расходы в Fullton State.
После двух лет общего образования, я подала заявления в три университета в Южной Калифорнии, и была принята во все. Я сразу поняла, в какой я хотела пойти.
Не только моя лучшая подруга была в Fullton, но в нем также была одна из лучших фото коммуникационных программ в штате. А так как моей профилирующей дисциплиной была фотография, выбор был легким. Родители Мелиссы настаивали на том, чтобы оплатить квартиру для нас и отказывались позволить моим родителям платить за него. Мы не были бедными, но у нас не было избытка денег, в то время как у родителей Мели был. Они сказали моим родителям, что обучение в колледже было достаточно дорогим и без дополнительных услуг, а затем они оплатили квартиру за год вперед, в том числе и за лето. Я помню, мой папа обещал отплатить им во время одного из многих предварительных обсуждений, тогда мои глаза встретились с Мелиссой с всезнающим взглядом, что погашение долга никогда не увенчалось бы успехом.
Ее родители всегда были слишком щедры, когда это касалось меня. Но опять же, они были посвящены в то, как несколько раз мой папа обещал мне что-то, а затем не выполнял этого.
Больше чем один раз я плакала на плече мамы Мелиссы, и ее уши выслушивали все о моих разочарованиях и падениях. Я собиралась начать возвращать им деньги обратно, как только я выпущусь и открою свой ??собственный фото-бизнес.
Ночной воздух был теплым на моих открытых участках кожи, когда мы проходили пять кварталов до дома братства.
- Топ смотрится на тебе горячо, - Мелисса похвалила меня с легкой улыбкой.
- Он милый, правда? - Я улыбнулась, взглянув на топ, обтягивающий мои изгибы и акцентируя внимание на моей крошечной талии.
- Ты выглядишь так горячо, как никогда.
Я подмигнула ей прежде чем похлопала ее по черной юбке, обтягивающей задницу.
Мелисса была действительно красивой. Ее темно-каштановые волосы контрастировали с синевой глаз, делая трудным отвести взгляд от нее. Честно, она выглядела, как будто она принадлежала обложке журнала, с ее потрясающей фигурой и безупречными возможностями. Мы были полные противоположности, с моими пятью футами восемью дюймами и непропорциональной формой тела.
Я имела обыкновение шутить и говорить: Бог поставил нас вместе, как голову игрушки г-на Картофеля. Одна часть моей задницы, моей талии, одна на моя грудь ... все не соответствует размерам.
Но это работало на меня.
И я работала для этого.
Звуки хип-хопа наполнили воздух.
- Оооо, я люблю эту песню! Давай танцевать!
Я схватила руку Мелиссы и потащила ее за собой, подбегая ближе к источнику музыки.
- Ты всегда хочешь танцевать. - Мелисса закатила глаза. Я бы ударила по этим прекрасным голубым глазам на ее лице сразу же, если бы я не любила ее так чертовски сильно.
- Ну, я хороший танцор. И это моя задница - ой, ты знаешь, что она делает.
Я начала трясти бедрами в переполненном доме братства.
- О, нет. Пожалуйста, остановись.
Я засмеялась и замедлила мое потрясывание бедрами, когда заметила, что большое количество глаз обращено на меня. Я ненавидела их взгляды. Знаю, знаю. Я чертова лицемерка. Я оглядела толпу перед тем, как внезапно остановилась на самой вкусной паре шоколадно-карих глаз, смотревших на меня. Тот факт, что эти глаза принадлежали одному из самых горячих лиц, которые я когда-либо видела, было всего лишь бонусом.
Он провел пальцами по черным волосам, прежде чем позволил им упасть на его загорелое, потрепанное лицо. Он лениво улыбнулся мне, и я почувствовала, что мой живот свело.
Тупой желудок.
- Нет. Скажи мне, что ты не смотришь на него, Кэсси. - Мелисса шагнула, встав передо мной, нарушая контакт наших глаз.
- Эй, двигайся.
Но каждое направление, в сторону которого я вытягивала шею, она преграждала своим раздраженным лицом.
- Ни в коем случае бесконтрольного поведения. Разве ты не знаешь кто это? - Она помахала рукой перед моими глазами, прежде чем я ударила ее.
- Очевидно, нет, или мы будем встречаться. - Я подпрыгнула, чтобы взглянуть поверх ее головы.
- Джек Картер не встречается. Он спит с девушками и со всеми их подругами. - Уста Мелиссы скривились от отвращения.
- Так вот это печально известный Джек Картер, да?
Я была заинтригована. Имя этого парня было на всех школьных листовках и в Интернете.
Мелисса положила руку на мое плечо.
- Тот, да и только.
- Действительно ли он так хорош, как говорят?
Джек может попасть в Старшую Лигу Бейсбола после того, как закончится сезон. Все говорили, что он войдет в ее состав в течение первых пяти раундов. И, видимо, это очень большое дело.
- Его эго, конечно, так думает.
- Типично.
Если есть одна вещь, которую я знаю, это спортсмены.Они все одинаковые. Суеверные, дерзкие, опасные эгоманьяки. Да, я понимаю мои слова противоречивы, но большинство из них нормальные парни. Они просто прячутся за кирпичной стеной высотой в сто футов, построенной исключительно на эго. Кроме того, они не знают ничего лучше. Они были бейсболистами всю свою жизнь, они не знают, как быть кем-то иным.
- Что это с тобой и придурком, Кэсс? Джек Картер подонок мирового класса, и тебе нужно держаться от него подальше.
- Эй! - Я топнула ногой и решительно положила свою руку на бедро.
- Вопрос не в том, Что со мной и придурком. Это больше похоже на: Что это с большинством придурков-парней?
- Поставим точку. Но все же. Ты уже знаешь, что этот парень игрок, так зачем беспокоиться? Только тебе в конечном итоге будет больно.
- Нет, если я обижу его первым, - пробормотала я себе под нос.
- Поверь мне, ты не захочешь. Джеку Картеру не причиняют вред девочки. Обещай мне, что будешь держаться от него подальше. - Мелисса удержал меня взглядом, давая понять, что она говорила серьезно.
- Обещаю, я буду держаться подальше от него, - Я сомкнула ресницы, мой тон был неискренним.
- Тьфу! Не говори, что я тебя не предупреждала. - Мелисса протолкнулась через толпу, а я наблюдала, как Джек остановил ее, прежде чем она прошла мимо него. Он протянул руку за ней, и она оттолкнула ее, как она всегда делала, когда была раздражена. Он повернулся взглянуть на меня, и она сопоставила его пристальный взгляд, прежде чем начав дико жестикулировать и покачивать головой.
- 1/59
- Следующая