Выбери любимый жанр

Идеальная игра (ЛП) - Стерлинг Джеймс - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

- Ну, мы обычно летим за день до начала игры. Мы заселимся в отель.Будем тренироваться и отдыхать, и обедать с командой. Придут некоторые из родителей, но не так много.

- Каждый получит свой собственный номер? - Спросила она, ее голос был наполовину впечатлен, наполовину шокирован.

- Нет. - Я выпустил смешок. - Мы разделим номера.

- Есть ли у вас проверка перед сном или что-то вроде этого?

Я кивнул и заметил, как Мелисса прочно прижала локти к столу, ее уши внимали каждому слову.

- Есть. Обычно тренер приходит и убеждается, что все в своих номерах в десять.

Ее лицо смягчилось.

- Другие правила?

Я чувствовал, что мой рот образует полуулыбку.

- Нет девочкам и алкоголю, - я сказал с усмешкой.

Она ткнула меня в плечо.

- Я уверена, что эти правила никогда не нарушали, да?

- Нет. Мы все ангелы, когда мы в дороге. - Мой взгляд метнулся между Мелиссой и Кэсси, а затем упал на Дина, отважившемуся противоречить мне.

Дин выпустил сердечный смех.

- Ангелы, моя задница.

- Нет, подожди, подожди, подожди! - Голос Кэсси прорвался через смех. - Вы, ребята, тайком проводите девушек в свои номера? Как случайных незнакомцев?

Я почувствовала, что ее глаза пронзают меня. Она хотела правду, и я не хотел лгать ей.

- Да.

Она закатила глаза на мой ответ одним словом.

- Котенок. Глаза.

- Ты такая свинья. - Она покачала головой с отвращением.

- Это не новость! Но я теперь другой человек, Котенок. Я клянусь. - Я взял ее за подбородок пальцами и умолял, желая, чтобы она поверила мне.

- Увидим. - Она посмотрела на меня, ее ухмылка доказывала ее недоверие.

- Хочешь сделать ставку? - Я предложил, умирая от желания разрядить напряженную атмосферу.

Ее лицо сморщилось от моего предложения.

- Пожалуйста, скажи мне, что тебе не нужна ставка, чтобы остаться верным. Клянусь Богом, Джек.

Я почувствовал, что она отодвинулась от меня. Однин юмористический комментарий изменил язык ее тела полностью. Это было так, будто я мог почувствовать, что вокруг ее сердца появились кирпичи вновь, которыми я уже был сбит с ног. Один за другим, она закрепила их на место, где она чувствовала, что они необходимы.Это будет первым реальным испытанием в наших отношениях. Она не была уверена, что она может доверять мне. Я не виню ее, но я был чертовски уверен, что собираюсь доказать ей, что она неправа.

Глава 7

Я нервно ходила по кухне, пока ждала, когда приедет Джек.

- Почему ты ходишь туда сюда? Что, черт возьми, с тобой такое? - Мелисса подняла глаза от учебника и посмотрела на меня.

- Я не знаю. Я своего рода волнуюсь, - призналась я, делая глоток воды из своего стакана.

- О чем? Серьезно, Кэсс, я не видела, чтобы парень даже прикоснулся к другой девушке, после вашего сумасшедшего свидания в ту ночь. - Мелисса пыталась поймать мой взгляд, ее брови взлетели.

Я покачала головой и продолжила ходить, уставившись в пол кухни.

- Это не так.

- Тогда что это? - Она выпрямилась, положив свой карандаш между страниц своей книги и закрыла ее.

Я остановилась, сделала еще глоток и проглотила с усилием.

- Я просто не понимаю, почему Дин не может забрать его на автобусе завтра. Почему он хочет, чтобы я это сделала?

И почему он оставил мне его "смертельную машину"?

Мелисса тяжело вздохнула.

- Иисус, Кэсси. Парень что, не может сделать что-то хорошее для тебя?

- Как это хорошее?

- Последний раз, когда я проверила, гений, твой автомобиль довольно вернулся домой. - Она усмехнулась, ее голова вертелась вперед и назад, не веря в мои глупости.

- И что?

- Он оставил его тебе. Это мило с его стороны.

- Думаю да. - Она поставила точку, но моя защита была еще высока. - Но почему он оставил его?

Мелисса приоткрыла рот, она откинула голову назад.

- Я такая идиотка, - призналась она, прежде чем приложить ладонь к своему лбу. - Это ваша первая ночевка с Джеком. Ты боишься, что проведешь с ним ночь. Вот о чем идет речь.

Мой желудок перевернулся и сжался от ее слов. Я смотрела на черно-белую плитку кухни, мои глаза теряли фокус, пока картина не стала неузнаваемым водоворотом тумана из темных и светлых оттенков.

- Земля Кэсси, привет? - Мелисса щелкнула пальцами в мою сторону, и мои глаза дернулись навстречу ей.

- Я не боюсь. - Мой глупый голос слегка дрожал. - Я просто ... не готова.

- Почему, черт возьми, нет?

- Потому что как только ты отдаешь свое тело парню, ты не вернешь его обратно. И как только ты это сделала, это открывает чувства, эмоции и уязвимость, на которые ты никогда не знала, что способна. Я не готова отдать ему свое сердце. Что, если он разобьет его?

- Что, если он этого не сделает? - парировала Мелисса.

Быстрый стук в дверь заставил вздрогнуть нас обоих, но Мелисса собрала свое самообладание прежде, чем это сделала я.

- Входите, - закричала она.

Дверь распахнулась, и вошел Джек, неся бейсбольную сумку в одной руке и другую сумку в другой руке. Я смотрела, как он бросил бейсбольную сумку рядом с дверью, а затем исчез с его другой сумкой в моей спальне. Я быстро распахнула глаза на Мелиссу, прежде чем он ввальсировал обратно в комнату. Она подавила смех.

- Привет, котенок. - Он прижался губами к моей шее, и я почувствовала, что мои колени начинают дрожать.

Я нервно улыбнулась.

- Голоден?

- Заморен голодом, - ответил он, прежде чем его губы встретились с моими.

Все мои мысли зашифровывались в голове, я освободила их и потеряла себя в его рту. Теплая корица охватила мои чувства, его дыхание и прикосновение поглотили меня. Независимо от того, как сильно я старалась бороться с этим, Джек Картер всегда превращал меня в кашу.

Так много для твоей стены, Кэсс. Поцелуй его на прощанье.

Когда он отстранился, я оперлась рукой о столешницу, чтобы стабилизировать свое пошатывающееся тело. Когда я была уверена, что мои ноги понесут меня, не падая, я направилась к холодильнику и открыла дверь, вытаскивая каждый поднос и ящичек.

- Что предпочитаешь жареный сыр, макароны с сыром, или Кесадилья, - я объявила, смущенная отсутствием у нас выбора продуктов.

- Я могу выбрать что-то одно? - Джек дразнил. - Что, если я хочу их все?

- Тогда ты можешь приготовить все. - Я ухмыльнулась, держа дверь открытой одной рукой. - Джек, скажи мне, что ты хочешь!

- Я, конечно, хочу все. Разве это плохо? Я помогу. - Его лицо скривилось, когда он приготовился к моей реакции.

Я не смогла удержаться от смеха.

- Отлично. Ты сделаешь макароны с сыром, а я сделаю все остальное. Так подойдет?

Я смотрела, как напряжение сошло с его загорелых щек, и появились ямочки.

- Подойдет!

- Посмотрите на вас двоих. Готовят еду на кухне, как старая супружеская пара, - заметила Мелисса с безопасного расстояния.

Я повернулась к ней, желая, чтобы я могла вдруг стрелять дротиками из моих глаз.

- Старая супружеская пара, моя задница. Мы даже не пережили эту поездку.

Джек поставил кастрюлю, которую он держал и потянулся ко мне. Он обнял меня за талию и крепко сжал.

- Котенок, ты беспокоишься об этой поездке? Я не собираюсь все испортить к чертовой матери. Обещаю.

Я избегала его взгляда, глядя мимо него на белую стену. Его пальцы внезапно стали гладить мою щеку, прежде чем они приподняли мой подбородок.

- Посмотри на меня, Кэсс, - он произнес тихо.

Я закрыла плотно глаза перед тем, как открыть их и сосредоточиться на нем. Было так трудно выразить свои чувства в словах, все мои опасения и страхи свернулись внутри меня, разъедая доверие, которое мы построили.

- Я не хочу никакую другую девушку. - Он поднес мою руку к его губам и поцеловал ее нежно. - Ты меня слышишь?

- Слышу, - это все, что я могла сказать шепотом.

- Но ты мне веришь? - Он склонил голову набок и приподнял бровь.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело