Выбери любимый жанр

Идеальная игра (ЛП) - Стерлинг Джеймс - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

- Хорошая съемка?

Я пожала плечами.

- Посмотрим, - я сказала, залезая рукой в задний карман, чтобы вытащить крышку объектива.

Я все еще учусь, как использовать мою новую цифровую камеру. Я ждала два года, чтобы купить ее, собирая деньги с каждого Рождества и дня рождения от родственников и делая небольшие фотографии рабочих мест для местных предприятий и абитуриентов. Часто я думала, что изображение на маленьком экране предварительного просмотра камеры выглядело великолепно, только чтобы узнать, что оно было размытым или далеко не так хорошо, когда оно было полноэкранным на мониторе компьютера. Но я училась. Мы шли бок о бок в сторону входа на стадион. Мелисса не шутила, когда она сказала, что это зрелище. Очередь превышала длину поля и заполнила парковку. Мы заняли очередь в конце, и я сняла крышку объектива снова, завороженная морем оранжевого и темно-синего, охвативших нас. Все были одеты в цвета нашей школы, на некоторых были бейсбольные майки с именами игроков на спине. Я смеялась про себя из-за огромного количества "Картер, 23" маек, которые я видела и не удержалась, чтобы не сфотографировать несколько из них.

- Кэсси, давай! Ты можете сделать это, как только мы сядем! - призывала Мелисса, смотря на номера мест на наших билетах.

Я последовала за ней послушно.

-Большинство студентов не сидят на трибунах? - Я указал на левую часть поля.

- Зависит от того, что ты пытаешься увидеть. - Мелисса сомкнула свои длинные черные ресницы.

- О, нет. Что ты сделала? - Мои ноги начали дрожать, когда я увидела, как Мелисса провела меня вниз по лестнице в первый ряд, ближе к полю.

Она обернулась, улыбаясь от уха до уха.

- Мы здесь, - объявила она перед тем как сесть и посмотрев налево на землянку команды.

Я повернула голову и поняла, что мы были практически в землянке. Я наклонилась к Мелиссе, чуть не сбив несколько напитков на коленях парня.

- Прости, - быстро сказала я, прежде чем приземлиться рядом с ней.

- Я не сяду здесь!

- Нет, ты сядешь. Это наши места и все билеты на игру уже проданы. - Она невинно улыбнулась и похлопала по свободному месту рядом с ней.

Я нахмурилась.

- По крайней мере поменяйся местами со мной. Я не хочу быть тем, кто ближе всего к их землянке.

- Отлично, - сказала она, прежде чем подпрыгнула и пошевелила своими волосами.

Я неохотно села и быстро скатилась вниз в кресле, пытаясь скрыть себя за крошечным образом Мелиссы.

- Я не хочу, чтобы Джек знал, что я здесь. Теперь нет способа,чтобы он не увидил меня.

- Это не о тебе. Ты слишком много думаешь. - Она посадила меня с взмахом руки.

- Лучше бы ты оказалась права. - Я вздохнула, удивленная, как долго я должна остаться. Я старалась не смотреть на ближайшую землянку команды, боясь того, кто мог бы смотреть на меня, когда Мелисса позвала меня.

- Он не увидит тебя, Кэсс. Ты можешь посмотреть туда. Черт, ты даже можешь сфотографировать землянку. Он не узнает, - она сообщила мне, ее лицо было серьезным.

- Как это вообще возможно? - Я дала Мелиссе моя лучший "Уффф" взгляд.

Потому что работа Джека нес здесь. Он не смотрит на трибуны.Никогда. И я имею в виду, никогда. В прошлом году эта девочка сняла ее долбанный топ и кричала имя Джека, как сумасшедшая все время, пока он был с битой. Он не шелохнулся, чтобы даже посмотреть в ее сторону. Я могла бы поджечь свою задницу, и он даже не узнал бы.

Я рассмеялась очень громко.

- Пожалуйста, не проверяй эту теорию.

- Посмотри вокруг, Кэсси. Я уверена, что это единственная вещь в жизни, которую он принимает всерьез. - Мелисса откинулась в кресле, делая глоток содовой, которую она только что купила у разнощика.

Я оглядела толпу и заметила, что мы были окружены, казалось бы, окружены большой лигой бойскаутов. Каждый нес свой ??радар для измерения скорости подачи Джека, и блокноты, чтобы все записать. Целый лес телевидения и камер прессы выстроилось на штативах позади домашней пластины. Это была самая близкая вещь СМИ, которую я когда-либо видела. И я в настоящее время держала свою ??профессионального размера камеру, которая определенно помогла нам подойти со всем безумием.

- Дамы и господа, добро пожаловать на поле Fullton! - Голос диктора заполнил воздух, крики Ура медленно угасли.

- Здесь, чтобы спеть национальный гимн наш собственный гимн Fullton State, Лаура Маллой! - крики Ура активизировали атмосферу, когда Лора нервно улыбнулась, прежде чем закрыть плотно глаза и спеть первые слова в абсолютный слух.

Я инстинктивно схватила свою камеру и настроила объектив, ориентируясь на эмоции ее лица, и сделала несколько снимков. Когда она закончила, я наблюдала, как она шла к игрокам, выстроившись вдоль третьей линии базы и улыбнулась, надеюсь что Джеку. Я тайно любила это, когда он не признавал ее.

- У нас аншлаг сегодня, люди, и все мы знаем почему! Создавая державу против наших соперников из Флориды, из-за одного и только Джека Картера! - Диктор провозгласил имя Джек, как будто он был спасителем свободного мира, как будто он вылечил рак, или доставил радугу до бесцветного неба во всем мире. Нет, беру свои слова обратно. Он произнес имя Джека, как будто Джек был героем. И я думаю, он был им. Он принес внимание средствам массовой информации в школе и признание в бейсбольной программе. Это внимание перевели на доход для школы и лучшие перспективы в бейсболе, в который все хотели играть здесь. Джек был собственной маркетинговой машиной этого университета. Школа поклонялась ему. Это были не просто девушки на кампусе, которые хотели быть рядом с ним, это был каждый. Я никогда не понимала степень его популярности до сегодняшнего вечера.

- Сейчас на поле, ваши Fullton State Outlaws! - Голос диктора сделал паузу, прежде чем продолжить.

- А теперь на насыпи, Джек Кар-терррр! - Он вытянул фамилию Джека, как в борьбе дикторов по телеку.

Стадион взорвался колющими слух криками, воплями, ура, и криками. Я посмотрела на Мелиссу, шок ясно был написан на моем лице, и она рассмеялась, будучи свидетелем этого всего раньше. Джек шел уверенно к грязной насыпи, его бело-синие брюки в тонкую полоску облегали его тело во всех нужных местах. Я наблюдала, как мышцы его бедра сокращались в штанах с каждым шагом, который он делал, и восхищалась, насколько хорошо его зад выглядел в форме. Его верхняя часть тела, к сожалению, была спрятана под свободным темно-синим свитером с оранжевыми и белыми буквами. Его лицо выглядело по-другому, более сфокусированное. Это был не игривый парень из студенческого общества больше. Это был уверенный, серьезный игрок в бейсбол.

- Чему улыбаешься? - Голос Мелиссы прорвался через мой внутренний диалог.

Я быстро убрала улыбку, которая была на моей лице, а я не знала.

- Ничего, - отрезала я и отвернулась, смущенная.

- Это раздражает, насколько хорошо он смотрится в форме, правда?

Я дернула голову назад к ней.

- "Серьезно. Почему он должен быть таким горячим?

- Потому что он придурок. Придурки всегда горячие, - Мелисса напомнила мне, кивая головой.

Джек стоял на вершине насыпи пинчера, его левая нога стояла в грязи перед ним. Он положил пальцы на белую резину, бросил руку в перчатке на колено и схватил мяч левой. Его глаза сосредоточились исключительно на его ловце, сидящем на корточках, в шестидесяти метрах от него. С кратким кивком он отклонился назад, его тело подвижное и спокойное, казалось, что оно было создано для него. Когда его левая рука выпустила мяч, он пролетел со скоростью настолько большой, что я едва смогла что-то разглядеть, кроме белого пятна. Стук мяча, ударяющегося о руку ловца, был настолько громким, что раздалось эхо. Отбивающий мяч вышел из окна отбивающих и посмотрел нервно на своего тренера перед тем как сделать шаг назад. Еще две подачи раздались, и это был первый аут этой ночью.

- Третий страйк! Ты - аут! - Судья кричал восторженно и толпа приветствовала его дико.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело