Выбери любимый жанр

Рискованная игра - Воронин Андрей Николаевич - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

– Спокойно, гражданин. Не оглядывайтесь, откройте дверь и проходите в дом.

Филатов сделал, как велели. Открыл дверь, прошел в дом. Несколько секунд он раздумывал, затем зажег в прихожей свет, прикрыл за собой дверь. Выждал несколько минут, прислушался. В доме было тихо. Осторожно, стараясь не светиться в дверных проемах, начиная с кухни, стал обходить комнаты. В большой комнате, на стуле у окна сидел мужчина и листал книгу. Филатову было достаточно одного взгляда, чтобы утвердиться в своих предположениях – человек был из «конторы». Строгий костюм дорогого сукна, ухоженные руки, не привыкшие к тяжелому физическому труду, неброские черты лица, надменно поджатые губы. Когда Филатов вошел, мужчина отложил книгу, но продолжал сидеть.

– Здравствуйте, Юрий Алексеевич. Извините за ранний визит без приглашения, но я думал, вы хотели с нами познакомиться. Хотя я с вами – знаком. Правда, заочно. Но на то есть служебная необходимость, – мужчина протянул развернутое удостоверение и посмотрел на Филатова с явным превосходством.

– Здравствуйте, если не шутите, – Филатов глянул в красные «корочки», – гражданин начальник, Евгений Петрович. Чем обязан?

– Как отдыхается, господин Филатов? Да вы присаживайтесь. В ногах правды, говорят, нет, – Василевич продолжал сидеть за столом как, наверное, привык сидеть у себя в кабинете.

– Господа отдыхают на Багамах, а рядовые граждане, к коим я себя отношу, хорошо отдыхают и в России, – Филатов взял стул, присел по другую сторону стола.

– Патриот Родины значит? Это хорошо. Смотрю в лес ходили? По грибы или за ягодой?

– Не за грибами, не за ягодой. Я маршруты по местам боевой славы изучаю. Красный следопыт некоторым образом.

– Отлично держитесь, Юрий Алексеевич. Будем считать, что обмен любезностями закончен? Перейдем к делу.

– Вам виднее.

– Нам известно о вас многое, Юрий Алексеевич, и знакомы мы с вами с того дня, как вам позвонил покойный ныне Кучумов. Не удивляйтесь, его телефон был на прослушивании. Биография у вас героическая. Боевой офицер, орденоносец, таксист, охранник, психолог, отличный стрелок, аналитик... – не без очевидного удовольствия перечислял фээсбэшник факты биографии. – Я даже удивляюсь – как человек с такими достоинствами и до сих пор не в нашей системе? Ведь у вас уже есть опыт общения с нашей конторой?

– Кто бы сомневался, – именно за настырность обладать информацией об интимной жизни Филатов не любил сотрудников ФСБ.

– Я к вам с деликатной миссией, – не принял ехидной шутки сотрудник ФСБ.

– Слава богу, не с секретной, – продолжал дерзить Филатов.

– Гражданин Филатов! – Евгений Петрович на этот раз рассердился. – Вы, наверное забыли, какую организацию я представляю? Учитывая ваше прошлое, тем более – настоящее, – офицер ФСБ посмотрел на Филатова многозначительно, – я бы не советовал с нами шутить.

Филатов промолчал, хотя язык чесался выдать очередную остроту. Что сделаешь, если человек шуток не понимает. Тем более, если таких людей целая организация. Тут не до шуток. Тем временем Евгений Петрович продолжал свою работу.

– И вот такой человек приезжает в гости к другу, друг погибает. Что делает наш герой? Правильно – проводит собственное расследование, вычисляет негодяев и начинает мочить их без рутинных разборок. Он – рыцарь плаща и кинжала, без страха и упрека, идейный борец с организованной преступностью, карающая десница. Вот только вышла маленькая накладочка. Робин Гуд, случайно, зацепил информатора ФСБ, тем самым поставив операцию, от которой зависят судьбы многих, под угрозу провала. Но незлопамятные ребята из конторы решают дать шанс герою исправить положение. Есть такое понятие, как агентурный подход к группировке...

– Вы меня вербуете?

– Нет. Предлагаю сотрудничество. Вы все равно уже занялись этим делом, но кустарным способом. Я же вам обещаю помощь нашей системы. Или вы уже не хотите отмстить за смерть друга? Мы в вас ошиблись?

Глаза со стальным блеском чекиста Василевича буравили Филатова, а губы сложились в одобрительную полуулыбку. Юрий видел, что фээсбэшник заинтересован в нем, понимал, что тот ждет ответа. А это значило, что не следует торопиться. Филатов не выносил сотрудников ФСБ. Таких как этот – улыбчивых, ухоженных, в строгих костюмах, всегда вежливых, но готовых в любой момент сделать из тебя пустое место, лагерную пыль. Почему они решили, что имеют право подчинять его своей воле, заставлять выполнять их решения?

Филатов встал, не спеша подошел к окну, отдернул занавеску, распахнул форточку, глотнул свежего утреннего воздуха... Сад утопал в белесом тумане. Пахло цветущей липой. Юрий почувствовал на себе взгляд Василевича, и то, что теперь в этом взгляде сквозила настороженность, то же чувствовал.

– Ваше слово, Юрий Алексеевич, – торопил фээсбэшник.

Филатов обернулся к окну спиной.

– Давайте ваши ориентировки на Куцего, распорядок дня. Маршруты движения по городу, марки автомобилей, систему охраны, криминальный расклад в городе.

Василевич смотрел на Юрия с мягкой улыбкой, которая сама за себя говорила: я знал, что ты согласишься, и прекрасно понимаю, почему ты это сделал. Я тебя просчитал.

Туман за окном рассеивался, взошло солнце. Юрий еще раз взглянул в окно и уселся за стол.

– Будем считать, что договор подписан, – резюмировал фээсбэшник.

– Я ничего подписывать не буду, – твердо сказал Филатов.

– Вот об этом мы с вами поговорим позже. А сейчас слушайте меня внимательно и запоминайте: Полковник, он же Куцый, тысяча девятьсот шестидесятого года рождения. Имеет судимость, но к так называемым воровским авторитетам не относится и их понятий не придерживается. Под началом двадцать – двадцать пять человек, в основном отморозки. Не признает никаких законов. Занимается рэкетом, выбиванием долгов, «крышует» несколько торговых точек, наркотики и торговлю оружием. Привлечь к уголовной ответственности не получается, потому что многие ответственные чины милиции и прокуратуры по сути находятся у него на содержании. Инкриминировать господину Куцему совершенные преступления крайне тяжело. Дорогие адвокаты. Свободное время проводит в пейнтбольном клубе «Долина». Бывает там, как правило, по субботам, в утреннее время. Любит все армейское: униформу, оружие, технику. Вот фотографии клиента. Изучайте. Связь будем держать через куратора. Он знает вас в лицо и сам выйдет на вас. Все, провожать меня не надо. До свидания.

Незваный гость удалился, а неприятное, гадливое чувство, которое Филатов испытывал всякий раз после общения с ФСБ, осталось.

Через два часа Юрий встретился с Королевым в условленном месте. Это была обычная забегаловка на автовокзале. Андрей сидел в отдельной кабинке. На столе перед ним стояло несколько бокалов пива и большое блюдо вареных раков.

– Ну и наделали мы с тобой шума, – приветствовал Королев Филатова. – Ты что молчишь?

– Ко мне приходили из «конторы», – Юрий сделал глоток из бокала.

– Догадываюсь, что ты от этого визита не в восторге.

– Правильно догадываешься. Они предложили работать на них против Куцего.

– Это не совсем то, что ты хотел, но тоже результат.

– Андрей, мне нужно знать, кто еще работает против Куцего.

Глава 6

Сумерки медленно окутывали город. Филатов сидел в полутемной комнате своего временного пристанища и изучал рисунок на обоях противоположной стены, пытаясь сконцентрироваться. Усталость, накопившаяся за последние дни, тягучим ядом разливалась по телу, пожирая его организм. В голову лезли не те мысли, на которые рассчитывал сейчас Юрий. «Все-таки на войне проще. Ты знаешь, кто враг. Его надо уничтожить, иначе он уничтожит тебя. Знаешь, на кого можно положиться, кто не предаст тебя даже в последнюю минуту жизни. Там мы мечтали вновь оказаться в России, окунуться в мирную, спокойную, размеренную жизнь. И что же? Здесь идет та же необъявленная война, гибнут люди. Только неизвестно, кто и когда тебе выстрелит в спину...» – Филатов прервал сам себя, вдруг поймав себя на мысли, что разграничивает понятия Чечни и России. Разве Кавказ – это не часть одной страны, как Сибирь, Дальний Восток, Поволжье?

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело