Выбери любимый жанр

Огонь эльфов. Сага о Тале - Фельтен Моника - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Но рыцари, похоже, не собирались двигаться дальше. Растоптанная коза по-прежнему кричала. Первый всадник, очевидно предводитель отряда, жестом подозвал своих людей. Слов воина женщины не слышали, но увидели, как предводитель указал сначала на коз, а затем и на них.

Двое воинов повернули лошадей и медленно направились по дороге. Остановились они прямо перед Ксарой. Один слез с коня и схватил искалеченную козу за горло. Вытянув руку, он поднял животное, при этом медленно сворачивая ему шею. Козочка закатила глаза, открыла рот, пытаясь кричать. Но в легких больше не осталось воздуха.

От ужаса Илайя закрыла глаза. Она не могла видеть отчаянной агонии гибнущего животного. Илайя почувствовала, как Тассея крепче сжала ее руку. Ксара стояла, не шевелясь, рядом с воином, устремив на него полный ненависти взгляд. Правой рукой она крепко держала за ошейник рвущегося и рычащего Брокса, который то и дело вскидывался на задние лапы, пытаясь броситься на воина.

Наконец тело козочки обмякло. Воин перебросил ее через седло, словно добычу, сел на коня и подъехал к своему начальнику. С видом триумфатора он поднял безжизненное животное и, смеясь, воскликнул:

— Вот наш ужин, командир!

Командир оценивающе осмотрел добычу и с сожалением покачал головой.

— Слишком тощая. Мы не наедимся, — пояснил он, кивнув другому воину, все еще стоявшему на дороге.

Тот вынул меч и пришпорил коня, который стремительно сорвался с места. Всадник направил животное прямо в гущу коз, испуганно жавшихся друг к другу на обочине дороги. Увидев приближающуюся лошадь, козы бросились врассыпную.

Сильная белая коза в панике побежала по дороге. Воин на полном скаку нагнал животное, острый клинок его меча, прежде чем обрушиться на жертву, блеснул в лучах заходившего солнца. Одним выверенным движением он отделил голову козы от тела. Она прокатилась по дороге, свет в глазах померк. Обезглавленное тело по инерции пробежало несколько шагов и наконец упало.

Воин подхватил обезглавленное животное за задние ноги. Из раны тонкой струей стекала кровь, оставляя на земле длинный бурый след.

— Думаю, теперь хватит, — удовлетворенно объявил командир. Он наклонился к Тассее и, вздернув ее лицо за подбородок, добавил с холодной усмешкой:

— Мы ведь не звери.

Тассея выдержала насмешливый взгляд воина, поборов желание плюнуть ему в лицо. Проглотила она и ядовитые слова, вот-вот готовые сорваться с ее губ. Можно было только надеяться на то, что девушки тоже будут сдержанны.

Вдруг один из всадников пришпорил коня и помчался прямо на Ксару. Девушка сообразила, что тот несется к ней, поэтому отпустила Брокса и кинулась в лес. Смелый пес бросился на скачущую лошадь, пытаясь укусить ее за ноги. Но отлично вышколенная лошадь не обратила на пса никакого внимания и, промчавшись мимо, лягнула его. От сильного удара Брокс пролетел над дорогой и рухнул рядом с деревом на обочине, где и замер, а всадник и его конь исчезли в густых зарослях.

— Нет, нет, не делайте этого, — отчаянно закричала Тассея. Она отпустила руку Илайи и, не помня себя от ярости, стала колотить кулаками по ноге командира.

Тот с наигранным удивлением поглядел на целительницу и заставил ее замолчать ударом кулака.

— Радуйся, что ты слишком стара, женщина, — угрожающе сказал он. — Иначе… — воин замолчал. От ужаса Тассея тоже примолкла: из лесу внезапно раздались громкие, пронзительные крики. Лошадь без седока проломилась сквозь кусты и принялась щипать траву на обочине. Крики превратились в мучительное всхлипывание, а потом и вовсе стихли.

Наэми наблюдала за происходящим из укрытия в густых ветвях дерева.

Она с трудом преодолела желание спрыгнуть с дерева и прийти на помощь женщинам. Она не единожды вступала в схватку с воинами Ан-Рукхбара, со времен битвы за Нимрод она насчитывала их не меньше десятка. Ни одному воину в черных доспехах не удалось пережить стычки с Наэми. Но сейчас их было слишком много. С одним или двумя туманная эльфийка справилась бы играючи, но девять хорошо обученных всадников — это было слишком много даже для такой опытной амазонки, как Наэми.

Она оставалась в укрытии вне себя от собственного бессилия, надеясь, что все же удастся как-то помочь несчастным на дороге.

— При таком количестве женщин даже обидно, что удовольствие получит только Спарк. Вы не находите, ребята? — на губах командира играла жуткая улыбка. Раздалось одобрительное мычание, и воины еще теснее сомкнули ряды. Раздался лязг оружия. — Вы, — командир указал на троих всадников, — поищите Спарка, — засмеявшись, он сильно хлопнул одну из лошадей по крупу. — Ну же, чего ждете? За работу! А то ничего вам от хорошенькой малышки не достанется.

Воины не заставили себя упрашивать. Они поспешно развернули лошадей и поскакали по дороге. Возле пасущейся лошади своего товарища они спешились и исчезли в лесу.

Тем временем командир оценивающе оглядел Илайю.

— Ты не так стройна, как та, — с сожалением констатировал он. — Ну да ладно. Кажется, под этим пальто ты скрываешь целую сокровищницу.

Илайя закусила губу и промолчала. Взгляды, которыми окидывали ее воины, пугали ее до глубины души. Но командир тем временем махнул рукой, словно приглашая всех, спешился и сказал:

— Слезайте, ребята. Расположимся на ночлег здесь.

Тассея снова обняла Илайю, но двое воинов уже шли к ней. Они схватили целительницу железной хваткой и оттащили от девушки, не обращая внимания на отчаянное сопротивление Тассеи.

— Привяжите старуху там, — велел командир, указав на дерево, возле которого в высокой траве по-прежнему неподвижно лежал пес. Воины повиновались.

— Не смейте, ублюдки! — закричала Тассея воинам, отчаянно пытаясь вырваться. — Она ведь вам ничего не сделала!

Командир раздраженно повернулся.

— И не забудьте заткнуть старухе рот, — крикнул он вслед своим людям и обернулся к Илайе.

И Илайя побежала. Она не знала, куда бежит, но страх неожиданно придал ей сил. Сердце отчаянно колотилось, спина болела, дорогу преградили колючие кусты у обочины, но ей было все равно. Шипы больно ранили ее руки, царапали лицо, но она ничего не чувствовала. Хриплое дыхание преследователей заставляло ее забыть обо всем. Вдруг ее ногу захлестнул длинный побег малины. Острая боль моментально пронзила ногу от сустава до икры, заставив вскрикнуть. Слезы застлали глаза, и Илайя упала.

Воины настигли ее. Не обращая внимания на протесты, они схватили девушку и потащили обратно. Илайя поняла, что пропала. Все было так же, как во время побега из горящего Нимрода. Илайя перестала сопротивляться. Происходящее просто не умещалось в ее сознании. Страх ушел, боль притупилась, и сознание оставило девушку.

Сильным ударом по лицу командир привел ее в чувство. Сустав по-прежнему болел, щека горела, словно обожженная, удар рассек Илайе губу. Командир рванул за подбородок, запрокидывая голову и заставляя девушку посмотреть ему в глаза.

— Ты ведь не собиралась убегать? — Грубые пальцы воина ласкали ее щеку.

Илайя попыталась освободиться от железной хватки. Но ничего не вышло.

— Уберите руки, вы делаете мне больно, — прошипела она, пытаясь забыть о страхе. — Разве вы не видите — я подвернула ногу?

Но мучитель и не думал отпускать. Наоборот, он схватил ее крепче, и в его темных, пылающих страстью глазах Илайя прочла, что только что совершила ошибку. Командир стал медленно поворачивать голову девушки из стороны в сторону. И хотя она отчаянно сопротивлялась, он все же заставил ее взглянуть на воинов, окруживших небольшой костер и нетерпеливо смотревших на нее. Увидев их взгляды, девушка поняла, что это конец. Положение было безвыходным.

— Вы слышали, ребята? — спросил командир, оглядевшись вокруг с видом триумфатора. — Малышка не может ходить. Как это прискорбно! Нужно отнести ее туда, где ей будет удобно.

Двое воинов тут же повиновались. Они резко подняли Илайю и уложили ее на траву с другой стороны костра.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело