Выбери любимый жанр

Трагедии - "Софокл" - Страница 70


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

70

Которого здесь бросили когда-то?

Какая прихоть? Или месть богов,

610Готовая всегда карать дурное?

Купец

Открою все, коль, видно, ты не слышал.

Был у троян гадатель благородный,

Приамов сын, по имени Елен.

И вот лукавец, всеми поносимый,

Плут Одиссей, один, средь ночи выйдя,

Схватил его и славную добычу

Привел, в цепях, к ахейцам на собранье,

Им предсказал гадатель между прочим,

Что не разрушить им твердыню Трои,

620Пока… его не привезут назад,

Уговорив покинуть этот остров.

Едва о том услышал сын Лаэрта,

Сейчас же обещал его доставить

И показать ахейцам, похваляясь,

Что убедит вернуться добровольно,

А если нет, так силой привезет, —

В том голову давал на отсеченье.

Ты слышал все, о сын. Но мой совет

Тебе и всем твоим — поторопиться.

Филоктет

630Несчастный я! Так он — само злодейство! —

Меня уговорить дал клятву… Нет!

Нет, я скорей на свет из царства мертвых

Вернусь, как некогда отец его. 177

Купец

Не знаю ничего. Я возвращаюсь

На свой корабль… Так помогай вам боги!

(Уходит.)

Филоктет

Друг, не ужасно ль это? Сын Лаэрта

Надеется, что, обольстив, ахейцам

Меня покажет там, спустив на берег?

Нет, я скорей послушаюсь мерзейшей

640Ехидны, от которой обезножел!

О! все сказать способен он, на все

Дерзнуть. Да, знаю: он приедет.

Скорей же, сын! Пусть море всею ширью

Отделит нас от корабля его!

В путь, в путь скорей!.. Поторопившись с делом,

Спокойным сном бываешь награжден.

Неоптолем

Лишь ветер переменится, отчалим.

Пока еще он не попутен нам.

Филоктет

Любой хорош, когда бежишь от бедствий.

Неоптолем

650Но этот ветер плыть и им мешает.

Филоктет

О! Никакой не помешает ветер

Разбойникам и грабить и хватать.

Неоптолем

Коль так — плывем… Но забери в жилье,

Что надобно или оставить жалко.

Филоктет

Да, надо взять… хоть выбор не велик!

Неоптолем

Найдется все на корабле моем…

Филоктет

Там у меня трава: ее кладу

На язвину, и утихают боли.

Неоптолем

Неси ее. Что хочешь взять еще?

Филоктет

660Стрел ытам не осталось ли случайно…

Боюсь, другому как бы не достались.

Неоптолем

А держишь ты… тот самый, славный лук?

Филоктет

Вот он, в руке моей — другого нет.

Неоптолем

Взглянуть могу ль поближе, прикоснуться,

Могу ль его почтить, как божество?

Филоктет

Ты, милый сын мой, можешь… Все мое

К твоим услугам, — все, чего желаешь.

Неоптолем

Хочу его коснуться, если это

Богам угодно. Если нет — не надо.

Филоктет

670Святые, сын, слова… Коснись: ты — можешь.

Ведь ты один вернул мне солнца свет,

Мой край эгейский, старого отца

И близких всех. Врагами я повержен —

Ты над врагами вновь меня вознес.

Не бойся. Можешь брать его и снова

Мне возвращать. Гордись по праву: ты

Один его коснулся… Ты — достоин.

Я сам его благодеяньем добыл.

Неоптолем

Я счастлив, что узнал тебя, что ты

680Мне друг. Кто на добро добром ответит, —

Друг истинный, ценнее всех богатств.

Входи же внутрь.

Филоктет

Войди и ты со мной:

Я человек больной, меня поддержишь.

Входят в пещеру.

СТАСИМ ПЕРВЫЙ

Хор

Строфа 1

Я слыхивал преданье, — пусть не видел сам, —

Как грозный вседержавного Крона сын 178

Иксиона 179, проникшего

К ложу бога,

К колесу прикрутить велел.

Но не слышал я и не видел я,

690Чтобы столько мук человек терпел

От судьбы, как этот злосчастный муж.

Никому не строил козней,

Зла не знал,

Честным с честными был — и вот

Гибнет, брошенный! Дивлюсь:

Как же мог он, одинокий,

Внемля волн одних прибой,

Не погибнуть, столь гонимый

Беспощадною судьбой?

Антистрофа 1

700Один, ходить не в силах, сам себе сосед, —

И никого, кто был бы при нем, страдальце,

С кем бы мог поделиться он

Долгой мукой,

Плоть снедающей, пьющей кровь.

Кто б корней целебных нарыл ему

Из земли святой, из кормилицы!

Кто бы мог горячей крови поток

Из его открытой язвы

Остановить —

710Из недужной его стопы.

День за днем влачился он,

Еле ползал, — как младенец,

Если няньки нет при нем;

Только боли полегчают,

Плелся, выхода искал.

Строфа 2

От земли от святой

Он не вкушал плодов,

Тех, что ест человек,

Плуг познавший и серп, —

720Нет, питался лишь тем,

Что добудет ему

Лук крылатый своей стрелой.

О, душа горемычная!

За десять долгих лет

Не услаждался

Вином, — нет, жаждой томимый,

Вкруг глядел, не найдется ль где

Родниковой воды глоток!

Антистрофа 2

Ныне встретил бедняк

730Сына добрых людей.

Беды пройдут, и он

Счастлив станет, велик!

Юный везет его

На корабле своем,

После стольких годов, в родной

Край, обитель мелийских нимф,

На прибрежья Сперхеевы,

Где меднощитый

Муж 180на высотах Эты,

740Озаренный огнем родителя,

В сонм бессмертных вознесся.

Входят Неоптолем и Филоктет.

ЭПИСОДИЙ ВТОРОЙ

Неоптолем

Иди, прошу… Но что ты без причины

Вдруг замолчал? И чем ты так встревожен?

70

Вы читаете книгу


Трагедии
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело