Идеальный любовник - Хенли Вирджиния - Страница 64
- Предыдущая
- 64/88
- Следующая
Отец Фитц с блаженным выражением на круглом лице соединил Нэн и Джона святыми узами брака и благословил их. Эмерелд несказанно удивило, насколько по-доброму он смотрел на Нэн и говорил с невестой Джонни, сохраняя при этом каменную сдержанность по отношению к ней самой. Она понимала, что стоит ей попросить священника скрыть происшедшее от Шона, как он гневно обрушится на нее, поэтому, целуя Нэн, она шепотом попросила об этом ее.
— Прошу вас, отец, не говорите ничего графу. Мы сами найдем нужные слова, когда придет время.
— То, что вы совершили сегодня, дети мои, угодно Богу. Я не обязан сообщать обо всем, что происходит с моей паствой.
Вместо того чтобы вернуться в дом, новобрачные отправились на конюшню, где они могли попрощаться наедине и поклясться в любви и преданности друг другу. Конюшни Грейстоунса были достаточно большими, поэтому, держась за руки, они прошли в самый конец и вошли в пустое стойло. Джонни сел на свежую солому и нежно потянул к себе свою молодую жену:
— Я очень люблю тебя, Нэн. Мне жаль, что все так получилось. Не представляю, как я мог быть таким неосторожным и бездумным.
— Джонни, это моя вина. Я не понимала, что это может случиться сразу. Я не хочу, чтобы ты думал, будто я поймала тебя в ловушку ради того, чтобы ты на мне женился.
— Нэн, любимая, не вини себя. Это мне следовало быть умнее. Но я ни капельки не жалею. Из-за того, что так случилось, мы поженились немного раньше, но это все равно бы произошло. Я сожалею только о том, что нам придется жить в разлуке. Но Эмерелд права. Тебе безопаснее оставаться в Ирландии. У меня с отцом есть одно неоконченное дело, и я хотел бы уберечь тебя от неприятностей. Не знаю, когда мы увидимся снова, но я буду писать тебе, и если я тебе понадоблюсь, пришли мне весточку в Сохо. Не подписывай письма. Мне может писать только одна женщина.
Нэн подняла лицо, ожидая его поцелуя:
— Люби меня, Джонни, может быть, это поможет нам продержаться в разлуке.
Прежде чем вернуться на корабль и продолжить путешествие, Джон оставил коротенькую записку Шону.
— Он будет знать, что я здесь был, через пять минут после того как судно бросит якорь. Скажи ему, что я просто заезжал, чтобы оставить рапорт.
— У него таинственная способность узнавать обо всем, что происходит, — с сомнением ответила Эмерелд.
У Джонни на лице снова появилось выражение озабоченности.
— Не волнуйся о Нэн. Женщины из клана Фитцжеральд ведут себя как истинные сестры, когда дело касается беременности. Они сомкнут ряды, будут присматривать за ней и защитят ее во что бы то ни стало. И я тоже.
Глаза брата понимающе посмотрели на нее.
— Господи! Я, наверное, ослеп! Что же, черт побери, ты будешь делать?
Эмерелд улыбнулась:
— Разумеется, рожу Шону ребенка. Джонни, я нигде не смогу быть счастливее и в большей безопасности, чем здесь, в Грейстоунсе. Только позаботься о себе самом, братик.
Джонни нежно обнял Нэн на прощание. Ему горько было расставаться с молодой женой, но он понимал, что у него нет выбора. Молодой Монтегью поцеловал свою избранницу в сотый раз и прошептал:
— Постарайся ни о чем не беспокоиться, Нэн. Я обещаю писать. Не забывай, что я люблю тебя!
Нэн Монтегью чувствовала себя на седьмом небе. Хотя она и печалилась из-за столь скорого отъезда Джонни, у нее отлегло от сердца, потому что ее неприятности остались позади.
— Эмерелд, поверить не могу, что я замужем! Джонни был нужен мне, и он появился. Разве твой брат не самый замечательный мужчина на свете?
Напряженное лицо молодой женщины смягчилось.
— Что ж, мы его любим, поэтому можем быть необъективными. Но я очень горжусь тем, как Джон повел себя, когда ему пришлось взять на себя ответственность. Он хороший человек, он не дарит свою любовь и доверие безответственно. Я так рада, что Шон не появился прямо посередине церемонии.
— Ой, Эмерелд, я такая трусиха. Я не хочу с ним встречаться. Ты не будешь возражать, если я поеду домой? Не могу дождаться, чтобы рассказать все маме, а кузины просто позеленеют от зависти.
— Разумеется, я не против. Хочешь, я поеду с тобой?
— Нет, нет, я попрошу одного из конюхов проводить меня. Если тебя не будет здесь, когда Шон вернется, он отправится за тобой в Мэйнут.
— Неужели он так тебя пугает?
Нэн бросило в дрожь.
— Он же граф Килдэрский.
Через час после поспешного отъезда Нэн “Сера-1” вошла в гавань Грейстоунса. Эмерелд целый час приводила себя в порядок, готовясь к возвращению своего возлюбленного. Когда она переодевалась в новое платье, недавно присланное миссис Мак-Брайд из Дублина, ее смутила одна мысль. Новые платья оказались очень удобными и скрывали ее налившуюся фигуру, хотя в то время, когда Шон заказывал их, даже она сама еще не знала о ребенке. Есть только одно возможное объяснение — Шон предвидел ее беременность.
Пока Эмерелд причесывала волосы и украшала их лентой цвета нефрита в тон своему наряду, ей пришлось признать, что человек, которого она любит, загадка. Он многое делил с ней, но никогда не посвящал ее в свои сокровенные мысли. Их Шон держал под замком и пока не предложил ей ключа.
Но как только О'Тул оказался дома, все ее сомнения исчезли, словно кролик в шляпе фокусника. Когда Шон был рядом, его внимание принадлежало только ей. Эмерелд понимала, как он избаловал ее этим, и почувствовала себя виноватой, желая от него большего.
Пока Шон принимал ванну и переодевался, Эмерелд не отходила ни на шаг. Просто смотреть на него, слушать его низкий голос доставляло ей неизъяснимое наслаждение.
— Шон, я никогда не смогу как следует отблагодарить тебя за то, что ты привез маму в Грейстоунс. Ты не поверишь — не прошло и часа после вашего отплытия, как появился Джонни. Как бы мне хотелось, чтобы они встретились. Она была бы так счастлива.
— Что ж, мать была в полном твоем распоряжении. Твой брат увидится с ней в другой раз. Я почти ждал его.
— Джон оставил тебе письмо… Он назвал это рапортом.
Забирая записку у нее из рук, Шон заметил тревогу на лице Эмерелд. Он развернул послание и прочитал его.
— Хорошие новости, но я не понимаю, почему Джонни меня не дождался. Он отправился всего лишь на остров Лэмбей. Я поплыву туда и поговорю с ним.
Его темные глаза изучающе рассматривали лицо молодой женщины.
— Ты выглядишь усталой. Ты хорошо себя чувствуешь, дорогая? — Не дожидаясь ответа, он подхватил ее на руки и отнес в постель. Шон осторожно уложил Эмерелд, потом вытянулся рядом и обнял ее. Отвел темные локоны со лба. — Мне не нужно отплывать немедленно. Я побуду с тобой, чтобы убедиться, что ты отдыхаешь. Хочешь, я разотру тебе спину?
Эмерелд уткнулась лицом ему в шею возле ключиц.
— Нет, — прошептала она, — я просто хочу спокойно полежать рядом с тобой и почувствовать, как твоя любовь окружает меня.
Шон оставался с ней, пока она не заснула. Ои улыбнулся. После возбуждения, связанного с приездом Эмбер и Джона, немного отдыха пойдет ей па пользу. О'Тул поднял один локон с подушки и пропустил шелковистую прядь между пальцами. Нежная улыбка осветила его лицо. В это мгновение он знал, что Эмерелд счастлива.
Когда Джонни увидел, как паруса “Серы-1” приближаются к Лэмбею вскоре после его собственного прибытия, он застыл в тревоге. Неужели Шон так быстро узнал о них с Нэн и явился сюда, чтобы вышибить ему мозги? Решимость Джонни окрепла. К черту все, он ничего не сможет поделать, если брак окажется таким коротким и Нэн останется вдовой. С этой точки зрения, поведение самого Шона О'Тула не выдерживало никакой критики. Он сам был не прав, наградив Эмерелд ребенком, ведь Килдэр не собирается на ней жениться.
Когда шхуна Шона бросила якорь и ее хозяин сошел на берег, ему доставили удовольствие бренные, не подлежащие восстановлению останки старого корабля, перевозившего рабов. Дэнни Фитцжеральд отлично справился с работой. Шон поздоровался с Джонни и посмотрел на судно, принадлежащее “Монтегью Лайн”. Это было одно из оставшихся четырех, по его расчетам. Так как команда потерпевшего крушение судна уже поднялась на борт “Чайки”, Шон присоединился к ним. Обернувшись через плечо, он спросил у Джонни:
- Предыдущая
- 64/88
- Следующая