Выбери любимый жанр

Вера в предсказанное (Когда сбываются мечты) - Березенкова Евгения Георгиевна - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

— Он разумный! Я не договорил. Царица Сальвея погибла в битве с богами, но своим проклятием наложила печать на наш мир, благодаря которой здесь до сих пор мир и порядок. — Увидев, что мое терпение лопнуло, и я уже наливаюсь краской праведного гнева, поскольку меч вообще стал прозрачным, дракон заторопился. — Перед смертью, она сумела каким-то образом расщепить свое сознание и часть своей души поместила в этот меч, сказав, что коснуться его может только рука Наследника!

— И что? — Тупо спросила я, переведя взгляд с оружия на Гира, а меч именно в этот момент окончательно всосался в руку.

— Ты не понимаешь? Ты — Наследник!

— Я? Я… кто?

— Царица! — Старик подполз поближе, пытаясь дотянуться до брюк, я попятилась, чуть не налетев на тот самый стол и села на его край, окончательно потеряв последние остатки самообладания. — Сначала, — первый всхлип, — гадалка на дороге, говорящая странные вещи, — всхлип. — Потом я попадаю неизвестно куда, — всхлип, — влипаю в неприятности с непонятной ведьмой, непонятно зачем меня спасшей, — всхлип. — Потом эльф, свалившийся на голову! — Три всхлипа и первые потеки слез. — А теперь это! Сколько можно? Ну чего вы от меня хотите, а?

— Тише, — Гир осторожно коснулся моего плеча, а старик вновь сглотнул, — я… чем я могу помочь?

Серьезный тихий голос и сочувствие во взгляде меня растрогали, и я окончательно потеряла контроль над слезами и словами, как заклинание, повторяя: «За что?». Гир сначала пытался меня успокоить, поглаживая по плечу или шепча утешительные слова, потом понял, что все бесполезно и просто подхватив на руки, обернулся к старику, все еще не решившемуся подняться.

— У тебя комната есть?

— Да, господин, — тот подпрыгнул из положения лежа и кинулся к двери, распахнув ее перед нами.

— Вер, ты где?

— Я иду, — мальчик юркнул вперед и вслед за хозяином запетлял по коридорам, изредка оглядываясь на нас.

Какое-то время спустя, я лежала на кровати, крепко обхватив дракона за пояс, и всхлипывала на его плече. Вся передняя часть жакета и рубашки промокла от моих слез, но он словно и не замечал этого, ласково поглаживая по волосам и рассматривая потолок. Вер сидел сбоку от нас, положив голову на мои колени, и бережно расчесывал доступные кончики длинной косы Гира.

— Ты как? — Первым нарушил молчание друг.

— Не знаю, — хрипло прокаркала я.

— Прости.

— За что?

— За то, что мы встретились. За мое предложение, приведшее к таким последствиям.

— Знаешь, — я приподнялась на руках и, оказавшись на одном уровне с глазами дракона, проговорила, — наверное, я фаталистка, но все же, верю, что судьбы не избежать. Не встреться мы с тобой тем вечером все пошло бы по другому пути, но к той же цели. Не нужно извиняться, ты не причем.

— И все же прости, — Гир усмехнулся, — я не думал, что все будет так.

— Проехали! Давайте поговорим об этом потом? А сейчас нам необходимо закончить с делами и выбираться из города, пока еще что-нибудь не случилось. Кстати, — я осмотрелась, — а где хозяин?

— Вернулся в ту комнату, — дракон рассмеялся, — он сказал, что не имеет права покинуть ее, пока не разрешила миледи. Так что, если тебе жалко старика, лучше поднять его с пола.

— Я давно… мы долго здесь пробыли?

— Часа два, — ответил Вер и встал. — Идем?

— Да, — я тоже поднялась, — пошли. Только… почему этот старик ведет себя так странно?

— Хм… — Гир усмехнулся, — есть у меня предположение… но ты лучше сама у него спроси, тебе он точно ответит.

Подойдя к двери старой комнаты, Вер обогнал нас и с поклоном распахнул дверь, за что получил от меня подзатыльник.

— Мальчики, — прорычала я, — послушайте меня внимательно! Мне конечно приятно, что вы меня так цените, но я осталась прежней и не потерплю идолопоклонничества! Короче, если еще раз увижу подобное, побью! Все понятно?

— Да, — быстро закивали оба и мы, наконец, вошли в комнату.

Старик, как мне и говорили, все еще ползал по полу, при нашем появлении воткнувшись в него носом.

— Уважаемый, — начала заводиться я, — встаньте сейчас же!

— Миледи, вы меня простите?

— И не называйте меня так! За что простить?

— За то, что хотел вас обмануть…

— Не страшно, — отмахнулась я, — за то, что не произошло, не наказывают.

— Спасибо, госпожа!

— Оставим это. У меня к вам сразу два дела… ммм… — замялась я, не зная имени.

— Келиот, — тут же подсказал хозяин дома.

— Так вот Келиот, мне все еще нужны карты, за которыми мы пришли. Но прежде чем вы мне их покажите, объясните, пожалуйста, ваше более чем странное поведение?

— Эээээ… понимаете, я состою в древнем Ордене «АлтынАра» или если вам угодно «Ожидающие Наледника», наши предки поклялись, что дождутся явления в мир великого чуда — наследника Сальвеи! И вот священный день настал, — старик вновь предпринял попытку опуститься на колени, но я успела вовремя, ему этого не позволив.

— И что это значит?

— Было пророчество, гласящее, что когда на землю Элении вернется Наследник, мир изменится.

— В какую сторону? — Нахмурилась я.

— А вот этого в пророчестве сказано не было…

— То есть вы ждали, сами не зная чего?

— Отчасти, — кивнул старик. — Существует несколько Орденов, подобных нашему, некоторые, как и мы, надеются, что Наследник принесет миру только добро, ведь именно такой была его мать — царица Сальвея. А некоторые считают, что не зря он не появлялся так долго и ждать от него чего-то хорошего глупо, особенно упорствует Орден Тьмы… но я не верю что вы можете нести зло!

— Хм… спасибо, конечно… но, на мой взгляд, вы ошибаетесь! Я — не Наследник и все произошедшее просто нелепая случайность.

— А вот это вряд ли! — Старик задумчиво покачал головой. — Меч не мог ошибиться… значит, ваше время еще не пришло… когда придет, миледи, вы все узнаете!

— Эм… ну что ж… — я пожала плечами, — ладно, посмотрим, что будет дальше… а пока, вернемся к делам насущным и все-таки взглянем на карты?

— Конечно, конечно, — закивал тот.

— И, второе, мне нужна ваша клятва, что произошедшее здесь останется только между нами и никогда не станет достоянием еще кого-либо!

— Хорошо, миледи, как вам будет угодно. Думаю, другие последователи нашего Ордена сумеют узнать вас и без моих слов… Вы не могли бы одолжить мне нож?

На этот раз я без колебаний отстегнула кинжал, протягивая согнувшемуся в поклоне Келиоту. Сделав быстрый надрез, тот оттарабанил клятву и тут же принялся за поиски необходимой нам карты.

За время, потраченное на ожидание, я, наконец, добралась до того пергамента, что занимал пол стены и принялась с интересом рассматривать названия и расположение стран, запоминая все, что можно.

— Мы вот здесь, — Гир ткнул пальцем в одну из линий, обозначающих границы, примерно посередине материка.

— А где твой дом? — Спросила я, и он указал левее, на острые склоны гор, где в окружении явно ледяных вершин был большой круг с надписью «Ниеливия».

— Ниеливия, — повторила я вслух прочитанное. — Так называется твоя страна?

— Да, — кивнул он.

Нас прервало появление довольного Келиота с целой охапкой бумаги в руках.

— Вот они, так давно не доставал.

— Так, — я быстро просмотрела верхний лист и отложила в сторону, как не нужный. — Тут есть что-нибудь стоящее? — Спустя еще пару перекладываний решила поторопиться я.

— В основном тут наброски и эскизы, но все старые. Из самых полных, пожалуй, — старик покопался в куче и выудил оттуда неприглядный лист, сложенный в несколько раз, — вот это… да, вот эта самая лучшая.

— Ну-ка, — я подвинула всех в сторону и принялась сравнивать лежащую передо мной карту с имеющейся на стене. Совпадение было почти один в один, только масштаб разный. — Еще что-то есть?

— Да, — опять копание и снова лист, только в несколько раз меньше. — Вот, это карта Катрии, Трилии и Эльфии.

— Ага, — воскликнули мы с Гиром одновременно, — то, что нужно!

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело