Я демон (СИ) - Ксеон Ника - Страница 36
- Предыдущая
- 36/69
- Следующая
Леди Ирева попросила меня прибыть завтра с утра, сказав, что все проблемы с братом Эла она уладит, и в нашем распоряжении будет пара дней. Холодно попрощавшись, мы расстались.
На следующий день я в указанное время прибыл в замок. Эл заявился не так скоро, как мне бы хотелось. Я уже успел от нечего делать полностью осмотреть комнату и передумать множество разных мыслей. Закралась даже такая, что он от чего-либо не захочет меня видеть, но я её отогнал: не хочу портить приподнятое с утра настроение. Когда мои нервы уже начали сдавать, я уселся на кровать, взглядом гипнотизируя дверь и считая секунды до появления Элизара. Так легче.
Наконец, дверь тихо приоткрылась, и в комнату на цыпочках, вошёл Эл. До чего же обиженная и расстроенная была у него мордашка, когда он увидел, что сюрприз не удался. Подойдя, я обнял моё чудо. Не надо расстраиваться о таких пустяках, мы вместе и больше мне сейчас ничего не надо.
- Я соскучился, - выдохнув эти слова, зарылся лицом в мягкий шелк, пахнущих морозом волос Эла. И, словно эхо, услышал в ответ фразу:
- Я тоже.
Ты всё больше и больше меняешься, моё чудо. Каждый раз как мы встречаемся, в тебе происходят какие-либо изменения, почти незаметные посторонним, но я их вижу. Они неуловимо меняют твой облик, делая тебя ещё прекраснее. Вот и сейчас к запаху снега, что был в прошлый раз, добавилось еле заметное мерцание кожи и волос. Словно покрытые тончайшей, невесомой, серебряной пыльцой или, как будто ты недавно танцевал свой волшебный танец и ещё полностью не отошел от него. Конечно, всё это может быть признаком близкого совершеннолетия, ведь любой из нас меняется к этому времени, становясь ближе к доминирующей в нём силе, что затрагивает и облик, но я волнуюсь. Я не могу быть рядом, следить, направлять, и эти изменения беспокоят меня. Отстранившись и заглянув в глаза, спрашиваю, не обижают ли его. Недовольно поморщившись, Эл ответил, что нет. И, не дав мне дальше продолжить, накрыл мои губы поцелуем. Ну что ж, я совсем не против такого продолжения нашей встречи, а расспросить можно и попозже. Вспомнив, что нахожусь всё же не у себя дома, я кое-как смог оторваться от упоительных, нежных губ Элизара.
- Давай сначала закроемся, чтобы не получилось как в прошлый раз, - напомнил я ему.
Быстро заперев дверь, я обернулся к Элу. Смешной, целоваться первым он, значит, не боится, а самостоятельно раздеться при мне он стесняется. Стоит возле кровати, растерянно теребя верхнюю пуговицу рубашки, не зная, что дальше делать. Подхожу и лёгкими поцелуями снимаю всю его растерянность и смущение, попутно освобождая от одежды и бережно укладывая на кровать. Ого, оказалось, что достаточно легонько подуть на искру разгорающейся в нём страсти, что бы она превратилась во всё пожирающий пожар. Даже моя одежда не выдержала такого с ней обращения, порвавшись, так Элу скорее хотелось освободить меня от неё. Спокойнее чудо моё, не надо торопиться. Я хочу, что бы ты познал все грани удовольствия и потому намерен планомерно поднимать тебя на каждую ступень наслаждения, осторожно подводя к их пику. Страстный. Ты как голодный зверь или ненасытный лесной пожар, требуешь от меня все больше и больше, извиваясь в моих руках и откликаясь на ласку всем своим существом. Слабый и одновременно сильный. Твоя сила скрывается в твоей слабости, чуть ослабил контроль, и невесомые пальцы, пробежавшись по телу, коварно прикоснулись к самым чувствительным нервным окончаниям, вызвав волну дрожи и наслаждения. Что ты со мной делаешь, я и так на грани. Из груди вырывается рык, я уже слабо соображаю что делаю, находясь на пороге перевоплощения. Не хочу пугать. Не хочу, чтобы в такой миг он увидел мой второй облик, сдерживаю себя из последних сил. А он не боится, призывно улыбаясь, и в потемневших глазах плещется морская бездна, затягивая взгляд в свои глубины. Ну что же, ты сам виноват, так как сил терпеть эту обоюдную сладкую пытку у меня больше нет. Наклоняюсь и беру его всего, магией убирая неприятные последствия моего вторжения. А дальше... дальше фейерверк чувств и чувственных наслаждений, когда два тела сплетаются на арене страсти, доводя друг друга до исступления. Когда разум почти отключается, отстраненно фиксируя происходящие где-то на грани восприятия, только инстинкты, и только мы вдвоем, вместе падающие на дно пропасти, называемой любовью.
Тяжело дыша, пытаюсь прийти в себя от всей этой какофонии чувств, ещё бушующей, но уже медленно затухающей в моем сознании. Моё чудо, положив свою белобрысую голову мне на грудь, разве что не мурлычет, распространяя вокруг себя волны удовлетворения и довольства, словно белый, пушистый котенок, доверчиво свернувшийся у меня на руках. Запах снега и мороза усилился. И если я сейчас больше похожу на раскаленный сосуд, заполненный до краёв бурящейся магмой (такая уж природа моей силы), то кожа Эла по-прежнему прохладна. Даже бисеринки пота, на его теле, больше напоминают растаявшие льдинки, слишком близко соприкоснувшиеся с моим жаром.
- Ты снегом пахнешь. Раньше этого не было. Расскажи, что случилось, за то время пока мы не виделись, - пробую расспросить Элизара о его жизни без меня, но он лишь отшучивается, отделываясь общими фразами. Чувствую, что Эл что-то скрывает, ведь наша связь не совсем одностороння, и я тоже могу ощущать его, но не давлю, захочет - сам скажет, а если не говорит, значит, на это есть веские причины. В конце концов, каждый из нас имеет право на свои собственные секреты, которые не хотелось бы раскрывать даже самым любимым и близким. Благодарно взглянув на меня, за понимание и принятие его таким, какой он есть, Элизар поудобнее устроился рядом, обнимая и прижимаясь ко мне теснее.
И потому, посреди всей этой идиллии, был несколько неожиданный раздавшийся из-под вороха одежды призывный звон переговорника. О, бездна, кому я ещё понадобился!? Просто так отвлекать меня бы не стали, тем более я заранее предупредил, что побеспокоившему по пустякам сильно не поздоровится. Пришлось вставать и отвечать на звонок. В принципе ничего ужасного не произошло, но всё же ситуация требовала моего личного присутствия. В горах произошел сильный обвал, заваливший часть шахт, из которых добывали драгоценные камни, и теперь их требовалось расчистить. Да, почти все демоны имели какие-либо второстепенные источники дохода. А что поделаешь, на одной силе долго не протянешь, хочется не только жить, но и жить хорошо, одеваться красиво и пользоваться всеми благами, которые только может предоставить наш мир, а для этого нужны дополнительные средства. Не всего можно было достигнуть одной лишь магией. Вот и приходилось заниматься такими низменными делами как добыча и последующая перепродажа даров природы. Хорошо хоть основную работу делали слуги, а нам лишь оставалось следить и иногда вмешиваться при таких вот экстренных ситуациях.
Элизар, конечно, расстроился, когда я сказал, что мне придётся ненадолго оставить его. Мне и самому не хотелось отпускать моё чудо, но без меня там год расчищать будут, да и погребенных под завалами рабочих возможно ещё можно спасти, хотя бы некоторых, так как искать и нанимать новых - это лишняя морока и заниматься ещё и этим у меня не было никакого желания. Успокоив и ободрив обещанием скорого своего возвращения, я по-быстрому оделся и через телепортационные арки прибыл к себе в замок, откуда сразу же отправился на место аварии.
Как я и предполагал, дел здесь было от силы на полчаса, час. Сильный огонь и жар с легкостью растопил и оплавил неподатливый камень, освободив проход. Правда потом пришлось действовать с большей осторожностью и точностью, что бы не задеть оставшихся внутри живых, но и это не заняло слишком много времени и вскоре я был полностью свободен. Оставалось сменить пропыленную, пахнущую гарью одежду и возвратиться к моему Элу.
По прибытию в свой замок, меня ждал неприятный сюрприз. Записка от леди Иревы, извещающая, что она с Элизаром отбыли на большой бал-маскарад во дворце Владыки, и если я хочу продолжить своё свидание с Элом, то должен последовать за ними. Ну, вот за что мне это? Почему Ирева так отрицательно относится ко мне? Вроде бы ничего плохого я никогда ей не делал, так нет же, по-мелкому, но так и норовит насолить. Пришлось в темпе искать подходящий костюм и отправляться на бал, не оставлять же Элизара одного в этом серпентарии. На Иреву, что она за ним присмотрит, была слабая надежда.
- Предыдущая
- 36/69
- Следующая