Выбери любимый жанр

Новая жизнь и иллюзии (СИ) - Крапицкая Влада - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Я стояла перед огромной пирамидой и смотрела вверх не понимая, что я здесь делаю. Я стала оглядываться по сторонам, и вдалеке увидела ещё несколько пирамид меньших размеров. «Где я?» — ничего не понимая, спросила я у себя. «Китай, провинция Шеньси. А перед тобой Большая Белая пирамида. Надо искать здесь», — эти слова всплыли в моём сознании. «Что искать?» — я решительно ничего не понимала, но ответа не последовало. Я отвернулась от пирамиды и стала идти, сама не понимая куда. Вдруг я оказалась в какой-то деревне и почувствовала дивный запах, который притягивал меня к себе магнитом. Я стала поворачиваться в разные стороны, пытаясь определить откуда именно идёт запах и….

И проснулась. Сев в кровати, я встряхнула головой. После того, как меня адаптировали в вампира, мне никогда не снились сны, а этот сон был настолько реальным, что мне казалось, что я до сих пор ощущаю запах, который манил меня во сне. И почему именно мне приснился Китай? Я знала, что в Китае есть пирамиды, и читала про них, и ещё я читала, что китайские власти упорно не допускают исследователей в эту долину и стараются скрыть эти пирамиды от глаз всего мира, но я никогда о них не думала, и не могла понять, почему они мне приснились.

В дверь постучались.

— Войдите, — сказала я.

— Как спалось? — в комнату вошла Лукерья.

— Хорошо, — я улыбнулась, и поняла что, не смотря на странный сон, я чувствовала себя отдохнувшей.

— Вот и хорошо. Тогда спускайся на первый этаж, — она вышла из комнаты.

Поднявшись, я приняла душ и, одевшись в джинсы и свитер, спустилась вниз.

— Доброе утро! — сказала я, увидев Захария и Володара.

— Доброе! — они оба улыбнулись мне.

Посмотрев на мою одежду, Володар слегка огорчённо произнёс:

— Мама уже проболталась. Да?

— О чём? — непонимающе спросила я.

— Володар придумал для тебя целую программу на сегодня, — смеясь, сказал Захарий. — И увидев твою одежду, подумал, что Лукерья тебе уже всё рассказала.

— Она мне ничего не говорила.

— Вот и хорошо! Значит так, сначала я свожу тебя на озеро Исетское, а потом в горы! — сообщил Володар.

Вспомнив вчерашние слова Макса о том, что Володар уехал с важных переговоров, мне стало неудобно.

— Володар, не обязательно развлекать меня, — мягко сказала я. — У тебя, наверное, много дел. Я найду, чем себя занять.

— Лана, ты редко бываешь у нас в гостях, и мои дела подождут. Тем более, я знаю, что тебе нравятся горы, и знаю, что ты никогда не видела Уральских гор. А здесь есть на что посмотреть! — Володар весело улыбнулся. — Да и мне стоит отдохнуть несколько дней от дел. Так что никакие протесты не принимаются.

— Хорошо. Когда выезжаем? — спросила я.

Мне было легко и весело в присутствии Володара и он всегда умел меня рассмешить. С самой первой нашей встречи я почувствовала к нему расположение, и только вчера поняла, почему. Володар был очень похож на моих двоюродных братьев — такой же высокий, с русыми волосами и открытой улыбкой. Плюс ко всему он был интересным рассказчиком. Он входил в число тех не многих мужчин, в присутствии которых я чувствовала себя расковано и свободно, потому что он не проявлял ко мне мужского интереса.

— Знаешь, Володар, ты очень похож на моих братьев. Я видела их не часто, но всегда с теплотой вспоминала наши встречи. Став вампиром, и поняв, что больше никогда с ними не увижусь, я расстроилась. А когда познакомилась с тобой, поняла что ты мне как брат и очень обрадовалась.

Володар посмотрел на меня каким-то странным взглядом, а потом отвернулся и посмотрел в окно. Я растерялась. «Наверное, я сказала лишнее. Может у Лукерьи и Захария были ещё дети, например дочери? Они их потеряли, и я невольно напомнила Володару о сестрах».

— Извините, — тихо сказала я, глядя на Захария и Володара. — Я не хотела никого обидеть.

— Лана, тебе не за что извиняться, — спокойно сказал Захарий, и поднялся. — Ладно, вы развлекайтесь, а у меня есть дела, — и вышел из гостиной.

Я всё равно чувствовала себя виновато. Подойдя к Володару, я положила ему руку на плечо и сказала:

— Прости, что затронула эту тему. Я не подумала, что у тебя могли быть сёстры. Я честно об этом не знала. Я понимаю, что их потеря до сих пор болью отзывается в ваших сердцах, — мягко сказала я.

— Лана, — Володар повернулся ко мне, — У меня никогда не было сестёр, только братья. Я их не знал, потому что они погибли до моего рождения. Меня не постигла та же участь только потому, что я родился уже после того, как мой отец стал Лордом клана, и они прекратили все те бессмысленные воины, которые вели между собой старые Лорды, — услышав это, я окончательно запуталась, не понимая, что могло расстроить Володара. — И вообще, нам уже пора выезжать, — он опять искренне и открыто улыбнулся мне. — Пошли одеваться.

Мы вышли в прихожую. Одев ботинки, я потянулась за шубой.

— Лана, в длинной шубе тебе будет неудобно, поэтому лучше надень мамину, — он открыл шкаф и вытащил оттуда короткую шубку из чернобурки, пошитую виде куртки.

Он помог мне её одеть и, натянув капюшон мне на глаза, рассмеялся:

— Ты похожа на снегурочку! А теперь иди на улицу, я сейчас выгоню машину.

Я вышла на улицу и вдохнула морозный воздух полной грудью. Погода была чудесной. Светило солнце и лежащий кругом снег искрился и переливался. "Как хорошо, что я сюда приехала!" — в очередной раз подумала я.

Услышав, что открываются двери гаража, я повернулась, и улыбнулась, увидев машину.

— Узнаёшь? — весело спросил Володар, открывая мне дверь.

— Да! «Комбат», только мне вы подарили золотистый, а у вас чёрный!

— Ну что готова осматривать достопримечательности? — спросил Володар, когда я удобно устроилась на сиденье.

— Готова!

Мы выехали за пределы посёлка.

— Володар, а можно вопрос?

— Можно.

— Если не секрет, сколько тебе лет? — с любопытством спросила я.

— Пятьсот сорок четыре года, — ответил он.

— Ого! — удивлённо сказала я. — Подожди, но ты выглядишь на тридцать три, ну максимум на тридцать пять. А если тебе пятьсот сорок четыре, то должен выглядеть лет на пятьдесят!

— Лана, ты забываешь, что я истинный вампир, и старею не так быстро, как адаптированные вампиры, — терпеливо сказал Володар.

— Точно, я всё время упускаю это из вида.

Я смущённо улыбнулась, и задумалась. Володар старше меня и у него есть дар внушения, как и у Макса, но он намного сильнее. Значит Володар может убедить меня не чувствовать боли и легко забыть Макса. Вот только я не знала, хочу ли я этого. Скорее всего нет, потому что я боялась потерять и хорошие воспоминания о Максе. В конце концов со временем всё плохое забывается, надо просто потерпеть.

— О чём задумалась? — спросил Володар.

— Да так, ничего интересного.

— А всё таки? — не унимался Володар.

— Ведь у тебя дар убеждения, — я решила озвучить часть моих мыслей, он кивнул. — И ты истинный вампир — значит, ты можешь дать мне установку, например, что-то забыть или легче перенести какие либо воспоминания?

Володар внимательно посмотрел на меня, а потом произнёс:

— Нет, не могу — с сожалением сказал он.

— Почему?

Володар остановил машину, и я увидела, что мы уже приехали на озеро. Перед нами открывался чудесный пейзаж, и я, с удовольствием стала прогуливаться вместе с Володаром по берегу.

— Понимаешь Лана, — сказал он. — Всё дело в твоих способностях. Наши способности мы условно делим на три категории: защитные способности, боевые и профессиональные. У меня профессиональные способности, как и у твоего мужа. А у тебя не просто один вид способностей, а два — и защитные и боевые. Такое вообще случается очень редко и только среди истинных вампиров, и как тебе удалось их в себе развить мы до сих пор не понимаем, — он посмотрел на меня с интересом. Я пожала плечами. — Так вот, твои защитные способности очень сильные, и я не могу отдать тебе приказ. Ты его просто не воспримешь.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело