Тотто-тян, маленькая девочка у окна - Куроянаги Тэцуко - Страница 10
- Предыдущая
- 10/36
- Следующая
Сегодня утром этот трактор протащил по тихим безлюдным улицам целый железнодорожный вагон!
Началась настоящая суматоха. Тогда еще не было мощных кранов и всяких механизмов, поэтому сгрузить вагон с платформы и поставить на место – в углу школьного двора – оказалось делом нелегким. Рабочие, которые привезли вагон, подложили под него толстые бревна и медленно покатили его по двору.
– Видите ребята, – объяснил директор, – это катки, с их помощью можно передвигать очень тяжелые предметы.
Дети затаив дыхание следили за работой.
Из-за горизонта показалось солнышко. Казалось, его разбудили крики рабочих: «Раз-два, взяли, раз-два, взяли!»
Как и у других вагонов, в которых разместились их классы, у новичка были сняты колеса. Кончилась его суетная жизнь, никогда больше ему не бегать по рельсам и не возить пассажиров. Теперь в нем будут звучать звонкие голоса и веселый смех ребятишек.
Мальчики и девочки, встретившие солнце в пижамах, были вне себя от радости. Они бросались на шею директору, тормошили и обнимали его. Тот растерянно улыбался, не зная, куда деваться. Видя, что директор очень доволен, дети радовались еще больше. И на всю жизнь запомнили этот день.
В плавательном бассейне
Это был памятный для Тотто-тян день. Первый раз в жизни она плавала в бассейне, причем голышом. В тот день утром директор сказал ученикам:
– Стало совсем жарко… Давайте наполним бассейн.
– Ура! – запрыгали от восторга дети.
И разумеется, больше всех радовались Тотто-тян и другие первоклашки. Даже бассейн в школе «Томоэ» был необычный: не квадратный, а треугольный, заостренный – как лодка. Наверно, иначе не позволял рельеф. Но все равно бассейн был большой и просто замечательный. Находился он между вагонами и строением с актовым залом.
Во время уроков Тотто-тян и ее друзья то и дело украдкой бросали через окошко взгляд на бассейн. До сих пор он был сух, дно его усеивали опавшие листья, и оно больше походило на спортивную площадку. Но когда его расчистили и стали заполнять водой, стало ясно, что это самый что ни на есть настоящий плавательный бассейн.
С трудом дождавшись большой перемены, все побежали к бассейну.
Директор сказал:
– Ну, сначала зарядка, а потом плавать!
«А как же купальник?» – забеспокоилась Тотто-тян. Когда она ездила с папой и мамой к морю в Камакуру, то брала с собой купальник, надувной круг и всякие другие принадлежности. «Может, учительница говорила, что надо принести, а я забыла?» – подумала она.
Тут директор, словно прочитав ее мысли, сказал: – Костюмы не нужны, идите раздеваться в зал. Когда Тотто-тян и остальные первоклассники вбежали в зал, старшие ребята уже раздевались и с веселыми возгласами, совсем голые, как в бане, один за другим выбегали во двор. Тотто-тян и ее друзья последовали их примеру. Теплый ветерок приятно обдувал кожу. Когда они вышли на лестницу, старшие ребята уже разминались. Первоклассники босиком сбежали вниз.
Плавание преподавал старший брат Миё, сын директора, прекрасный гимнаст. Он не был учителем в школе «Томоэ», но, занимаясь плаванием в университете, решил помочь отцу. У него было такое же имя, что и у школы, – Томоэ.
После зарядки он брызнул на ребят холодной водой. С визгом и воплями они попрыгали в бассейн. Тотто-тян вошла в воду позже всех, после того как убедилась, что в бассейне неглубоко. Вода в нем была гораздо холоднее, чем в ванне, но зато здесь было очень просторно и много воды.
«Как здорово!» – подумала Тотто-тян. Ей стало жаль, что с ней нет Рокки. Конечно, если б Рокки знала, что можно купаться без трусиков, она обязательно пришла бы в бассейн.
Вы можете спросить, почему директор позволил ученикам купаться нагишом? На этот счет в школе не было строгих правил. У кого был с собой купальник, тот мог плавать в купальнике. А вот сегодня, когда неожиданно выдался хороший денек, можно было обойтись без купальников и трусиков, ведь все равно никто не захватил их с собой. И все же почему директор был за купание без одежды? Во-первых, он считал-, что дети не должны чрезмерно обращать внимание на то, чем отличаются мальчики от девочек. А во-вторых, он считал неестественным то, что люди тратят столько усилий, чтобы прикрыть свое тело.
«Каждый человек красив по-своему», – хотел он внушить детям. Кроме того, в школе «Томоэ» училось несколько детей с физическими недостатками – такие, как Ясуаки-тян, когда-то перенесший полиомиелит, или другие – маленького роста. Играя в бассейне голыми вместе с другими ребятами, думал директор, они, возможно, перестанут стыдиться своих недостатков и не будут считать себя неполноценными. И в самом деле, купаясь в бассейне, они постепенно забывали об этом.
Естественно, нашлись родители, которым были не по вкусу такие взгляды. Они были против того, чтобы их дети купались раздетыми, и давали им с собой купальные принадлежности.
Однако они и не подозревали, как редко дети пользовались ими. Одни, как Тотто-тян, купались голышом без всяких раздумий, другие просто «забывали» купальники дома. Видя, как их сверстники самозабвенно резвятся голышом, мальчишки и девчонки, которым родители строго-настрого наказывали плавать в трусах, следовали их примеру. Правда, перед уходом домой они опускали плавки в воду.
Неудивительно, что через неделю почти все ученики школы «Томоэ» почернели от загара и мало у кого оставались белые полоски от трусов.
Первый дневник
С подпрыгивающим за спиной ранцем, не оглядываясь, Тотто-тян неслась со станции домой. Глядя на нее, можно было подумать, что-то случилось. Причем бежала она от самых школьных ворот.
Дома Тотто-тян отодвинула переднюю дверь[7], крикнула: «Я пришла!» – и побежала искать Рокки. Та растянулась на веранде, спасаясь от жары. Тотто-тян молча уселась на пол перед Рокки, скинула ранец и вытащила школьный дневник. Это был первый в ее жизни дневник. Она положила его перед Рокки, раскрыв на странице с отметками.
– А ну, взгляни-ка! – гордо потребовала она и показала ей отметки: «ко», «оцу» и еще какие-то[8]. Тотто-тян и сама еще не слишком разбиралась, что лучше – «ко» или «оцу», а Рокки и подавно. И все же Тотто-тян была уверена, что Рокки должна обрадоваться.
Рокки первым делом обнюхала дневник и внимательно уставилась на маленькую хозяйку.
– Правда, неплохо? – спросила девочка. – Жаль только, что букв многовато, не все сможешь прочесть.
Рокки поводила носом по листочкам, словно тщательно изучая их, а потом лизнула Тотто-тян руку.
– Ладно, – довольно сказала та, вставая. – Пойду покажу маме.
После того как девочка удалилась, Рокки поплелась искать местечко попрохладнее. Потом присела и закрыла глаза. Любой, кто увидел бы ее в эту минуту, не говоря уж о Тотто-тян, решил бы, что она предается раздумью по поводу успехов своей хозяйки.
Каникулы начались
«Завтра поставим палатки и разобьем лагерь. Вечером прийти в школу с пижамой и одеялом» – такую записку от директора принесла домой Тотто-тян. На другой день начинались летние каникулы.
– Что значит «разбить лагерь»? – спросила у мамы Тотто-тян.
Видно, и маме не все было ясно, но тем не менее она предположила:
– Наверно, раскинете палатки под открытым небом и заночуете там. В палатку будет заглядывать луна, звезды. Вот только где вы их поставите? Пожалуй, неподалеку от школы, ведь в записке ни слова о деньгах на билет…
В постели Тотто-тян долго не могла уснуть. Предстоящая ночевка под открытым небом рисовалась в ее воображении страшноватым и в то же время заманчивым приключением, отчего замирало сердце.
Наутро Тотто-тян приступила к сборам. Уложила в рюкзак пижаму и прочие вещи, поверх привязала одеяло. Когда вечером Тотто-тян, попрощавшись с родителями, с рюкзаком за спиной отправилась в путь, беспокойство не покидало ее.
7
В японских домах двери раздвигаются.
8
В японских школах применяются различные системы оценки знаний. В прошлом широко использовались циклические знаки: первый знак «ко» означает «отлично», второй – «оцу» – «хорошо». Существует и стобалльная система. Сто баллов – самая отличная оценка, но она бывает очень редко.
- Предыдущая
- 10/36
- Следующая