Выбери любимый жанр

Только ты - Кузьминых Юлия - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Смотри, — обратилась она к всё ещё весёлой подруге, указывая взглядом на платье, — по-моему, очень хорошенькое. Может, зайдем, посмотрим?

Это оказался маленький итальянский магазинчик с огромным выбором красивой одежды на все случаи жизни. Здесь было всё, что только пожелаешь. От самых изысканных босоножек до самых невероятных шляпок. Хозяином магазина являлся невысокий итальянец с длинными чёрными усами.

— Чем могу служить? — Приветливо улыбаясь, спросил он на безупречном французском.

— У меня завтра праздник и по этому поводу намечается небольшая вечеринка в одном ночном клубе. Вот я и ищу что-нибудь подходящее. — Пояснила Джейн на этом же языке.

— Вы сделали правильный выбор. — Итальянец широко улыбнулся. — Маурицио Валлери всегда найдёт то, что вам нужно.

Маурицио быстрым профессиональным взглядом посмотрел на Джейн.

— Итак, — начал он, — у меня уже возникло пара изумительнейших идей. Прошу, — приглашающим жестом руки, он указал на примерочную комнату.

— Джей, — окликнула Лиз уходящую девушку, — ты пока выбери сама несколько платьев, а я потом подойду и помогу сделать окончательный выбор.

На удивлённый взгляд Джейн, Лиз быстро пояснила.

— Недалеко, через дорогу, я видела аптеку. Я сбегаю за пластырем. Босоножки сильно натирают пораненное место. — И подмигнув, тот час заверила. — Я быстро.

Выйдя из магазина Лиз, поспешила к аптеке. На полпути девушка не выдержала и остановилась. До аптеки было совсем близко, оставалось лишь перейти дорогу, но острая боль в ноге с каждым шагом становилась всё сильней. Решив присесть на корточки и немного ослабить ремень босоножек, девушка не сразу заметила, как перед ней бесшумно остановился автомобиль серебряного цвета. Тонированное переднее стекло плавно опустилось.

— Привет Лизи, — Услышала девушка очень знакомый грубый голос, — садись, прокатимся.

Пытаясь унять бешеный стук сердца, Лиз медленно подняла голову.

— Я сказал, садись. — Снова услышала девушка нетерпеливый голос Жерома.

Едва овладев собой, Лиз сумела изобразить на лице невинную улыбку.

— Спасибо тебе за такое милое предложение подвезти, Жером, но, — она сочувственно вздохнула, — до аптеки осталось всего лишь пара шагов. Думаю, я как-нибудь сама дойду.

Лиз уже начала переходить дорогу, но быстро вышедший из машины мужчина, преградил ей путь. Подойдя к девушке в плотную, он устремил на неё свой холодный пронзительный взгляд. От этого взгляда Лиз в очередной раз почувствовала слабую дрожь в коленках. Столько злости, читаемой в его глазах, она не встречала ещё ни в одном человеке.

— Лизи, я ведь с тобой хочу по-хорошему поговорить, — тихо сквозь зубы сказал Жером, — а ты как я вижу, по-хорошему не желаешь. Выбирай, либо ты сама затаскиваешь свою задницу в машину, либо я тебя туда сам запихну, — он слегка ухмыльнулся, — и поверь, это будет не очень вежливым образом.

Лиз быстро огляделась по сторонам. Решение громко позвать на помощь отпало сразу же само собой. За исключением одной пожилой пары, неспеша прогуливающейся вдоль домов, улица была пуста. А в том, что Жером с лёгкостью мог выполнить свою угрозу, девушка ни сколько не сомневалась. Она нехотя села в машину. Как только за ним захлопнулась дверца, он сразу же завёл мотор.

— Ну что ж, прокатимся. — Сообщил мужчина, нажимая на педаль газа.

Проехав немного, Лиз тяжело вздохнула и, не выдержав больше напряжённого молчания, резко обратилась к нему.

— Жером, что тебе ещё от меня нужно? Я же сделала всё, как ты хотел. Оставь, наконец, меня в покое.

Он ухмыльнулся.

— Ты должна ещё немного поработать для меня, тигрёнок.

— Я тебе ничего не должна. — Огрызнулась Лиз. — Я больше ничего не буду делать, — девушка смело посмотрела в изумлённые глаза Жерома, — я больше не боюсь тебя. Джейн тебя бросила. Ты ей больше не нужен и твой мерзкий шантаж теперь бесполезен.

Жером сильно сжал челюсти и гневно посмотрел на Лиз.

— Уж не благодаря ли тебе, Джейн так прохладно встретила меня вчера вечером?

— Я тут не при чём. Хотя, признаться, я очень обрадовалась, когда узнала, что тебя, мой милый, бросили как не нужную игрушку. — Лиз довольно улыбнулась. — Поделом тебе. Если бы Джейн знала хотя бы половину из того, чего знаю о тебе я, сбежала бы от такого чудовища на следующий же день.

— Заткнись. — Сквозь зубы прошипел он. — Эта сучка ещё пожалеет о своём решении. Она сама будет умолять меня обратить на неё внимание. — И внимательно посмотрев на Лиз, добавил. — А ты мне в этом поможешь.

Девушка быстро покачала головой.

— Нет. На этот раз ты меня не впутаешь. Повторяю, я ничего для тебя делать не буду.

— Думаешь так просто отстать от меня? А не боишься, что твоя горячо любимая подруга случайно узнает, что такая верная и преданная ей Лизи так подло предала её, переспав с её же парнем в её же собственной постели. Как подло, неправда ли?

— Неправда! — Расстроено прокричала Лиз.

— Неправда? Что именно?

— Всё было… не совсем так. Ты — мерзавец! Это ты всё подстроил. Я не знала, — со слезами на глазах продолжала девушка, — я не знала, что ты её парень… а когда узнала, было уже слишком поздно… Я бы никогда её не предала. Ты обманул меня!

В Лиз с новой силой зажглось пламя ненависти к этому негодяю и, забыв о слёзах и страхе, она громко прокричала ему.

— Ты обманул меня, ублюдок, а потом решил использовать против подруги, заставляя не мешать затащить Джейн в свою кровать. Но всё кончено, слышишь? Я ничего делать для тебя больше не буду!

Жером только рассмеялся в ответ на её слова.

— Будешь, милая, будешь. Ведь, — он самодовольно улыбнулся, — откуда Джейн знает, что это было всего один лишь раз, а не каждый день, пока ее нет дома? Или, — улыбка его стала ещё шире, — даже сейчас?

Лиз недоумённо уставилась на него.

— Это… — она онемела от такой чудовищной лжи. — Это неправда! — Девушка медленно покачала головой. — Она тебе не поверит.

— Может, ты думаешь, что подруга, так подло предавшая однажды, заслуживает доверия? — Он сочувственно посмотрел на Лиз и прищёлкнул языком. — Сомневаюсь. Но если ты так хочешь попробовать…

— Мерзавец. — Тихо проговорила Лиз, чувствуя, как опять попадает в старую ловушку.

Жером победно улыбнулся.

— А где сейчас Джейн? — Как бы между делом спросил он.

— В маленьком итальянском магазине. Недалеко от того места, откуда ты меня забрал, — безжизненным тоном ответила ему Лиз.

— Хорошо. Как только я тебя высажу, сразу заеду за ней.

— Но я обещала ей помочь выбрать платье. — Слегка запротестовав, возразила она.

— Я думаю, что и сам смогу помочь ей с этой задачей. — Жером строго посмотрел на девушку. — Лизи, я хочу, чтоб ты очень хорошо запомнила следующие слова. — Он замолчал на секунду, затем повелительным тоном, чётко выговаривая каждое слово, договорил. — Чтобы ни на дне рождении, ни позже, когда я провожу Джейн домой, тебя рядом не было. Поняла?

Устремив взгляд куда-то вдаль, Лиз ничего не ответила.

— Поняла? — Громче, переспросил он.

Девушка закрыла, наполненные слезами, глаза и медленно кивнула.

— Вот и умница.

Большим пальцем ладони Жером стряхнул крупную слезинку, скользящую по её щеке.

— И ещё, — в том же повелительном тоне, продолжил он, — мне нужны ключи от дома.

— Ключи? — Не веря, переспросила девушка. — Но, что же я скажу Джейн?

— Скажешь, что потеряла, — раздражённо предложил он, — сделаете потом дубликат.

— Но зачем они тебе?

— А вот это не твоё дело. — Грубо ответил мужчина. — Давай их быстрее.

Он нетерпеливо протянул свою разжатую ладонь к Лиз.

Трясущимися руками девушка полезла в сумочку. Достав ключи, у неё не хватало сил самой отдать их в руки Жерому. Мужчина быстро вырвал их из её пальцев и убрал в карман брюк.

— Что ж, ты — умница, девочка моя. Я знал, что ты меня не подведёшь.

Всё ещё размышляя об угрозах, которые наговорил ей Жером, девушка не сразу заметила его руку, лежавшую у неё на колене. Лиз сразу же резко пришла в себя. С отвращением девушка почувствовала как его ладонь медленно, но уверенно заскользила к внутренней стороне бедра. Она попыталась отпихнуть её, но сил, чтобы противостоять взрослому мужчине оказалось не достаточно.

12

Вы читаете книгу


Кузьминых Юлия - Только ты Только ты
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело