Выбери любимый жанр

Древо жизни. Книга 1 - Кузьменко Владимир Леонидович - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Сергей был настолько ошеломлён случившимся, что за все время церемонии не произнёс ни одного слова, не сделал ни одного движения.

Между тем Гор резким движением руки сорвал с головы девушки покрывало и бросил его под ноги Сергею. Сергей увидел лицо невесты – это была уже знакомая ему темноволосая элианка. Она опустилась на колени перед Сергеем и склонила голову. В этой позе было столько трогательной и такой доверчивой беззащитности, что Сергей, сам того не понимая, что он делает, быстро наклонился и поднял склонившуюся перед ним девушку. Торжественно-приветствующий крик раздался в ответ на его движение. Церемония была завершена! Его жест, по обычаю элиан, он узнал это вскоре, означал согласие взять невесту в жены. Теперь их брак был освящён древним обычаем и нерасторжим.

Когда Сергей наконец очнулся от свалившейся на него неожиданности, вокруг никого уже не было. Исчез Ларт, справедливо считая, что больше его советы и присутствие не понадобятся.

Если бы Сергею было дано время или церемония не была бы столь неожиданной, он, конечно, протестовал бы. Сейчас же предпринимать что-либо было уже поздно. И тут он сам себе признался, что страшно рад этому, рад, что уже ничего нельзя предпринять против и что перед самим собой у него есть оправдание отсутствия всякого с его стороны сопротивления. Ему совсем не хотелось сопротивляться.

– Как тебя зовут? – спросил он.

– Эола! – послышался нежный тихий голос.

Тут Сергей заметил, что продолжает держать девушку в объятиях. Он смущённо опустил её и отступил в сторону. Она, в свою очередь, поняла это как приглашение и зашла в дом.

На следующий день Сергей проснулся, когда солнце уже давно поднялось над верхушками сосен. Эола ещё спала. Сергей невольно залюбовался совершенством форм юной элианки. Никогда на Земле он не встречал подобной утончённой красоты. Каждая чёрточка, каждый изгиб этого тела свидетельствовали о безграничном таланте величайшего ваятеля прекрасного – природы и о той безграничной любви к своему мастерству, которую ваятель проявил, создавая этот шедевр.

Осторожно, чтобы не разбудить спящую жену, он поднялся, встал, оделся и вышел.

Целый оставшийся день Сергей упорно отрабатывал приёмы боя с бойцами заградотряда. Каждый боец, вооружённый учебным бластером, деревянной моделью, сделав «выстрел», быстро откатывался в сторону и изготавливался к другому. Эти приёмы повторялись множество раз. Сергей хотел выработать у бойцов мгновенную реакцию.

Бойцы скрыто подползали к условному противнику. Взмах ножом, и тот беззвучно валился на траву. Бойцы учились ползать, вдавливая тело а землю, сливаясь с ней в неразличимое целое. Ни малейший шорох не должен был нарушить тишины во время сближения нападающего с «часовым». Если «часовой» замечал и настораживался, это повторялось ещё и ещё, пока боец не научится ползти совершенно бесшумно.

Особое внимание Сергей уделял сапёрам, заставляя их сотни раз на день откапывать и закапывать противотанковые мины, скрыто маскировать их под наблюдением воображаемого противника.

За этим занятием его застал Гор. Он пришёл сообщить, что вернулся отряд, посланный с вестями к его племени. Вместе с отрядом пришла большая группа его соплеменников, которая пригнала скот и привезла необходимые для посёлка вещи.

Оставив командование Ларту с заданием дальше отрабатывать приёмы сближения с противником, Сергей поспешил с Гором к посёлку. Как-то получилось, что все «административные» и хозяйственные функции выполнял теперь Гор. Ларт же был неотступно с Сергеем, выполняя обязанности адъютанта и заменяя его во время занятий с бойцами, когда тому приходилось отлучаться.

Сергей заметил, что Ларт проявляет недюженные способности будущего военачальника. Это его радовало, так как в случае чего у него была замена.

По дороге к посёлку между ним и Гором произошёл крутой разговор, который изредка срывался на повышенные ноты.

– Это когда же состоялись выборы? – начал он.

– Ты имеешь в виду Эолу?

– Кого же ещё!

– Ещё в первый день после освобождения, на первом привале, – просто ответил Гор и спросил с весёлой усмешкой:

– Ты разве недоволен?

– Дело не в этом. Почему меня даже не спросили? А во-вторых, я же тебе говорил, что я женат.

– Во-первых, тебя не надо было спрашивать. Все было видно по тебе самому. Неужели ты думаешь, что наши женщины делают свой выбор, не зная чувств того, кого они выбирают в мужья? Ты забываешь, что нам не надо для этого слов. А то, что ты имеешь «во-вторых», по нашим законам не имеет никакого значения.

– Но то по вашим! А я ведь не элианин!

– Живя здесь, ты элианин и должен подчиняться законам нашего народа. Никакие заслуги перед народом не освобождают человека от подчинения его законам.

Сергей был вынужден признать справедливость слов друга, однако ещё пытался возражать, правда, больше для успокоения собственной совести.

– Но… – хотел было он продолжить спор.

– Никаких «но»! Либо ты наш и подчиняешься нашим законам, либо ты уходишь… как это ни горько для всех нас и как это ни опасно для будущего нашей планеты…

Гор остановился и пристально посмотрел в глаза Сергею. Тот не выдержал укоризненного взгляда и опустил глаза. Гор понял его и ласково положил ему руку на плечо. Они некоторое время шли молча. Сергей видел, что Гор хочет ему сказать что-то важное. Наконец тот промолвил:

– Я был против твоего брака с Золой!

– Почему? – Сергей остановился он неожиданности и вопросительно посмотрел на друга.

– Я хотел, чтобы первой женой была моя сестра Стелла. Теперь она, – грустно продолжил Гор, – будет только второй, хотя все права имела быть первой!

– О Господи! – вырвалось у Сергея. – Как, ещё? Ну, знаешь… – Он остановился и даже пошёл назад, тем самим подчёркивая, что большего от него не дождутся. Гор некоторое время недоуменно смотрел ему вслед. Потом догнал и, схватив за руку, горячо заговорил. В его голосе слышалась даже ярость:

– Ты не смеешь мне в этом отказывать. Ещё тогда, когда ты спас меня, там, на ракетодроме, я решил, что моя сестра будет твоею женою. Все знают это. Ты не захочешь, чтобы я и весь мой род покрылись позором отказа. Тем более, что Стелла знает все и ждёт тебя! Она полюбила тебя ещё там, на твоей земле. Она несколько раз приходила туда, издали наблюдала за тобою, когда ты со своей женой купался в море.

Гор остановился и вдруг с умоляющей тоскою в голосе проговорил:

– Я прошу тебя, не губи мою сестру. Она для меня самое дорогое на этом свете!

Ошеломлённый и растроганный, Сергей молчал.

– Но почему, – начал он спустя некоторое время, – почему Стелла обязательно должна погибнуть. Разве она не сможет выбрать себе другого?

Гор, видя, что Сергей уже сдаётся, заговорил более спокойно:

– Дорогой Эрик, тебе предстоит ещё многое узнать о нашем народе. Я уже тебе говорил, что мы не такие, как вы. У нас, если девушка полюбит и встретит отказ, переживает такое сильное душевное потрясение, которое лишает её разума. Она рано или поздно гибнет. Чувства наших женщин настолько сильны, что сжигают им душу. Наши жены преданы и верны своим мужьям. У нас нет измен. Бывает, правда, очень редко, когда эти чувства угасают. Тогда жена уходит от мужа. Вот почему у нас разрешается развод со стороны жены, но запрещается развод со стороны мужа, так как последнее равносильно убийству и наказывается как убийство.

– Но как же они уживаются вместе, ведь они должны испытывать ревность!

Гор, видя, что его друг уже сдался, весело рассмеялся:

– А ты сам это увидишь скоро!

Сергей тяжко вздохнул и последовал за ним.

Посёлок гудел, как разбуженный рой пчёл. Посреди площади, образуемой полукругом стоящих хижин, стоял целый караван вьючных животных, чем-то напоминающих верблюдов. Рядом лежала большая груда снятых уже с них вьюков. От стоящей толпы отделилась группа людей во главе с высоким седовласым элианином в длинной белой одежде и направилась навстречу подходящим Сергею и Гору. Подойдя на расстояние пяти шагов, старик остановился. Сергей почувствовал невольное почтение к старцу и низко склонил перед ним голову. Старец подошёл и по-отечески обнял его, приложившись щекой к щеке землянина. Затем отступил на шаг и, в свою очередь, склонил перед ним голову, украшенную тяжёлым золотым обручем, посреди которого сверкал огромный, с голубиное яйцо, бриллиант.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело