Выбери любимый жанр

Неукротимая страсть - "Рэдклифф" - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

— Прости, Мел. Черт, правда, прости меня.

Мелисса присела на свою койку.

— Может, расскажешь, что с тобой творится?! Ходишь как в воду опущенная со вчерашнего утра, но вот такой, как только что, я тебя в жизни не видела.

— Синклер и Деб еще в операционной с огнестрельным ранением?

— Да, и ты сменила тему. Или ушла от ответа. Как тебе больше нравится.

— На самом деле не совсем, — неохотно улыбнулась Джуд. — Я злая как черт, потому что у меня ланч с Лори, но я хотела обязательно увидеться с Сакс до своего ухода, но теперь я не смогу этого сделать.

— Хочешь, я ей что-нибудь передам?

— Да, — решительно объявила Джуд, надевая футболку. — Скажи, что я дико ее хочу и что сойду с ума, если она не окажется в моих руках в ближайшее время.

Это заявление добило Мелиссу окончательно. Оно настолько не вязалось с Джуд, что Мел даже не почувствовала ревности.

— Гм-гм, так кому мне это передать? Лори или Синклер?

Джуд замолчала, слова, которые она только что выпалила, эхом отдавались у нее в голове. Наконец, с неоспоримой ясностью убедившись в том, что подпишется под каждым этим словом, она вздохнула, и по тому, как она это сделала, стало ясно, что сделанный выбор успокоил ее.

— Передай это Сакс.

— Ничего себе!

— Угу, лучше и не скажешь, — согласилась Джуд. Она пересекла комнату и села на кровать рядом с Мелиссой.

— Давай колись, что я пропустила. Где, когда и как вообще ты провернула все это?!

— В мотеле, два дня назад, а как это вышло — сама ума не приложу.

— О господи, я тебя обожаю, — с благоговением сказала Мел.

Джуд расхохоталась.

— Поверь мне, ты не захочешь, чтобы я руководила съемками в таком состоянии, в котором нахожусь сейчас.

— А в каком ты состоянии?

— Я совсем на себя не похожа! Абсолютно неразумная и невменяемая. Сплошные оголенные нервы, голова ничего не соображает.

Давно уже пора, подруга.Тщательно выбирая слова, чтобы не задеть чувства Джуд, Мелисса спросила:

— А что говорит Синклер по этому поводу?

— Ничего.

— Ничего? — скептически переспросила Мел. — Вы что, не обсуждали это?

— Не совсем… ну, на самом деле совсем нет. Это случилось как гром посреди ясного неба, и, наверное, мы обе — я даже не знаю — испугались что ли. Лично я была в полном замешательстве от того… как сильно я все чувствовала. Как невероятно, фантастически, потряса…

— Я поняла, Джуд, — сухо оборвала ее Мелисса.

— Прости, Мел. Я не знаю, как это объяснить, потому что со мной еще не случалось ничего подобного… столь неожиданного, сбивающего с толку.

Любовь, Джуд. Это и есть любовь.

Мелисса поднялась и стала мерить шагами комнату, чтобы избавиться от постигшего ее разочарования и оказаться для Джуд верной подругой. В глубине души она всегда знала, что из ее безответной страсти к Джуд ничего не выйдет. Но видя ее сейчас, слушая, с каким восторгом она отзывается о Синклер, Мелисса ощущала утрату.

— Так ты встречаешься с Лори сегодня? — спросила она, чтобы отвлечься от грустных мыслей.

— Если быть точной, через двадцать семь минут, — сказала Джуд, посмотрев на часы. Она стала собирать вещи и готовиться к выходу.

— И что ты ей скажешь?

— Надеюсь, правду. Еще бы только понять, какую.

#

Лори положила вилку и жестом позвала официанта.

— Посчитайте нас. — Отсчитывая деньги, она сказала поднимая глаз на Джуд: — Давай пройдемся, и ты расскажешь мне, о чем ты хотела со мной поговорить.

Джуд тоже отложила приборы.

— Лори…

— Ты позвонила и сказала, что хочешь поговорить, — рассудительно сказала Лори, оставляя деньги на столе. — Я же вижу, что ты не хочешь есть со мной, причем уже второй раз подряд, и я уже начинаю принимать это на свой счет. Пойдем отсюда.

Джуд ничего не оставалось, как согласиться, и она вышла за Лори на улицу, где ярко светило полуденное солнце.

— Нам лучше найти какой-нибудь тенек в парке, — предложила она, когда они перешли улицу перед гостиницей «Плаза» и направились в сторону Центрального парка.

— Хорошая идея. Так о чем ты хотела поговорить?

Джуд собиралась рассказать Лори обо всем и не нашла другого способа, кроме как выложить все начистоту.

— Я встретила женщину. У нас не то что бы отношения, но мы переспали. — Она посмотрела Лори в глаза, не зная, чего от нее ожидать.

— Продолжай, — мягко сказала Лори. Выражение ее лица было серьезным.

— Я… я хочу видеться с ней, — добавила Джуд. Объясняя ситуацию Лори, она сама начинала лучше понимать, что чувствовала. Она самокритично рассмеялась. — У меня не получится совмещать. Черт, я с одними-то отношениями справляюсь. Мне хотелось, чтобы ты знала об этом.

— Давай присядем здесь, — Лори махнула в сторону деревянной скамейки под раскидистым кленом. Джуд глубоко вздохнула и села рядом. Лори вытянула руку вдоль спинки скамейки и окинула Джуд задумчивым взглядом.

— Почему-то у меня такое чувство, что мне не понравится то, к чему ты ведешь.

— Я знаю, это… так неожиданно. Если бы были, хотя какие-то признаки…

— Я не об этом. Я рада, что ты мне обо всем рассказала. Меня волнует, почемуты это сделала.

Джуд с непонимающим видом посмотрела на нее.

— Ты впервые была с кем-то еще, с тех пор как мы с тобой начали встречаться? — спросила Лори.

— Да.

— Мы никогда не обещали хранить верность друг другу. В последние месяцы я при случае встречалась с другими женщинами. Не на постоянной основе, так, время от времени, когда ты уезжала или была просто… занята. Я думала, ты делаешь то же самое, когда мы какое-то время не видимся.

— Нет, не делаю, — Джуд пожала плечами. — Честно говоря, я на самом деле была занята, и мне хватало того, что было у нас тобой.

— Тогда что изменилось? Почему мы не можем встречаться и дальше? Мне все равно, если при этом ты будешь видеться с кем-то еще. — Лори издала смешок и поправила себя: — Ну, не то что бы мне абсолютно все равно…Но если бы мне хотелось моногамных отношений, я бы с тобой это обсудила. Мне нравится проводить с тобой время, и ты же знаешь, я обожаю тебя в постели. Нет нужды это менять.

Джуд кивнула в знак согласия. Все сказанное Лори имело смысл, и она это прекрасно понимала. Вместе с тем, знала — нет, чувствовала— того, что ей хватало прежде, теперь будет недостаточно.

— Может, это прозвучит глупо, ведь мне тоже нравится тобой встречаться, и у нас всегда все было… хорошо… в сексе, но я… просто не могу. Похоже, она не выходит у меня из головы.

— Ах, вот оно что. — Лори услышала в голосе Джуд легкую дрожь и поняла, что осталось недосказанным. — Значит, это серьезно.

— Не знаю, — призналась Джуд. — Для нее, может, и нет, но для меня — определенно да. Мне нужно разобраться в том, что происходит. И мне кажется, что мне будет не по себе встречаться с тобой, пока я не пойму в чем дело.

— И все-таки мне не все равно, — призналась Лори и положила руку Джуд на плечо. — Я буду скучать по тебе Джуд. Если вдруг все пойдет не так, как ты ожидаешь, если… то не спеши, просто позвони мне, ладно? У нас есть то, что нас связывает, и мне бы хотелось продолжить, если это будет возможно.

— Прости, если причинила тебе боль.

Лори покачала головой.

— Я никогда не просила у тебя больше, чем у нас было, потому что не хотела ничего усложнять. Это был мой выбор. — Она помолчала, задумавшись над своими словами. А была ли она до конца честна перед собой? — Если ты нашла что-то такое, что не отпускает тебя, то не отказывайся от этого. Не бросай на полпути.

Лори печально улыбнулась. Тронутая до глубины души этой улыбкой, Джуд наклонилась и нежно поцеловала ее в губы, сказав: «Спасибо».

Глава двадцать четвертая

7 августа, 5.47 вечера

— Простите, но я не могу дать вам этот номер телефона.

— Послушайте, мне необходимо поговорить с ней, это очень важно, — Джуд мужественно пыталась сохранять самообладание, твердя про себя, что Наоми Райли абсолютно не виновата в том, что она не может отыскать Сакс. — Хорошо, если вы не можете дать мне ее номер телефона, то, может, отправите ей сообщение на пейджер с просьбой, чтобы она мне перезвонила?

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело