Выбери любимый жанр

Бэби, я твой - Андерсон Сьюзен - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

– Пора садиться, народ! – крикнул водитель автобуса.

Кэтрин и Сэм прошли мимо женщин, объяснявшихся языком жестов. Они уже обнимались, и Кэтрин увидела, что остающаяся обняла другую за плечи и, слегка отстранив, проговорила:

– Я буду очень скучать по тебе, Мери. – Голос был такой, каким говорят глухие.

Отъезжающая Мери провела кончиками пальцев по щеке подруги и улыбнулась.

– Я тоже буду по тебе скучать. Очень. Но мы скоро встретимся, я обещаю.

Чуть заметная улыбка тронула губы Кэтрин. Прекрасно.

В дверях автобуса началась настоящая давка из-за пожилой женщины, уверявшей водителя, что у нее был билет, когда она уходила на завтрак, а теперь он куда-то запропастился; Пассажиры, теряя терпение, размахивали билетами, старались обойти старушку и влезть в автобус.

Сэм остановился возле женщины. В ее глазах стояли слезы, она в панике в сотый раз шарила в сумочке. Сэм взял ее за локоть и бережно отвел в сторону.

– Дышите глубже, мадам, – посоветовал он ей, – ну, сделайте вдох, как следует наберите воздуха. – Она в панике подняла на него глаза, но подчинилась, а Сэм продолжал:

– Ваш билет должен где-то быть. Куда вы его обычно кладете?

– В бумажник, но сейчас его там нет. – Женщина прерывисто дышала.

– Спокойнее, мадам. Все будет в порядке. Вы не против, если моя подруга поищет в вашей сумочке? Иногда свежий взгляд острее.

Сумочка дрожала в руках старушки, когда она передавала ее Кэтрин. Та взяла и спокойно расстегнула молнию бокового отделения, проверяя содержимое.

– Проверьте карманы, мадам, – посоветовал Сэм, в то время как Кэтрин внимательно изучала содержимое сумочки. Женщина немного успокоилась. Продолжая что-то нервно бормотать, она шарила по карманам своего хлопчатобумажного жакета.

– Я обычно держу его в бумажнике, чтобы всегда знать, где искать. А куда на этот раз сунула – понятия не имею. Он исчез. О, о Боже мой! – Она вдруг смущенно засмеялась и с облегчением вынула билет из кармана. – Да вот же он. Слава Богу! Ну конечно же! Дырявая голова! Все, вспомнила! Я уже собиралась положить его на место, а тот приятный молодой солдатик предложил мне руку, чтобы помочь спуститься по ступенькам из автобуса, я и сунула билет в карман. Спасибо, спасибо огромное, молодой человек, большое спасибо. – Она взяла свою сумочку у Кэтрин. – И вам, мисс, тоже большое спасибо.

Кэтрин вошла в автобус следом за женщиной.

– Даже и не думай, – пробормотала она Сэму, повернувшись в его сторону, – что из-за твоего доброго поступка я поверю, что ты на самом деле хороший парень. А то поглядите-ка, как мы умеем мило обходиться с пожилыми дамами, попавшими в беду.

– Я и не мечтаю. И потом, в другой раз я могу какой-нибудь бабульке и пинка дать.

– Это больше похоже на парня, с которым мне приходится иметь дело. – Кэтрин глубоко вдохнула, потом выдохнула и расправила плечи. – Я думаю, даже у самого Гитлера были моменты прозрения!

– А ты молодец, Рыжая, я не сомневался, что ты быстро найдешь способ привести к общему знаменателю все, что узнала обо мне. Чтобы остаться при своем мнении на мой счет.

Автобус тронулся сразу же, как только они подошли к своим местам, и Кэтрин, потеряв равновесие на небоскребных каблуках, стала падать, размахивая руками, как ветряная мельница, и заваливаться назад.

Уцепившись за поручень, Сэм свободной рукой подхватил девушку за талию и рывком поставил вертикально. Кэтрин вдавилась в него, оказавшись прижатой к крепкой мужской талии, Сэм нависал над ней, глядя прямо в глаза. Поза была довольно рискованной, и сердца обоих бились так, что едва не выскакивали из груди. На секунду они замерли, не дыша.

Потом выпрямились и оттолкнулись друг от друга. Кэтрин увидела женщину, изъяснявшуюся жестами, в конце автобуса, и потому не стала садиться на свое место, когда Сэм, отступив на шаг, пропускал ее к окну. Она поправила платье.

– Я хочу в туалет, – заявила она. И, испугавшись своего слабого голоса, резко добавила:

– Поскольку ты так грубо поступил со мной в кафе и не отпустил.

– Отлично, подруга, только дай мне свою сумку.

Кэтрин швырнула ее Сэму.

– Пора уже купить собственную, – сказала она и пошла по проходу, чувствуя, как карие глаза с золотыми искорками сверлят ей спину.

Кэтрин на высоких каблуках сестры вышагивала так, будто шла по льду, и головы мужчин ряд за рядом поворачивались, желая проследить за ее жеманной вихляющей походкой. Она медленно пробиралась по проходу, и та женщина, ради внимания которой она шла, не могла ее не заметить.

Когда она посмотрела на Кэтрин, девушка незаметно приложила собранную в кулак правую руку к ладони левой и подняла обе руки вместе. Потом указательным пальцем правой руки показала на себя. Помогите мне.

Глаза женщины расширились, но она сжала пальцы вместе, направляя их кончики себе на грудь, потом перевернула их, нацелив на Кэтрин, подняв ладони вверх, а мизинцы сжала вместе. Как?

Меня зовут Кэтрин Макферсон. Позвоните в полицию на следующей остановке. Мужчина, с которым я еду, удерживает меня против моей воли. Пожалуйста, помогите мне.

Женщина наклонила голову. Да.

В приливе благодарности Кэтрин коснулась кончиками пальцев правой руки подбородка, потом резко опустила руку вниз. Спасибо.

Кэтрин вошла в крошечную туалетную комнату, привалилась спиной к двери и стояла, пережидая, пока успокоится сердце. Увидев свое отражение в зеркале, она наклонилась к нему поближе и поморщилась. Боже, какой макияж! Слишком много краски, такой вид скорее помешает ей, чем поможет. Если все сложится так, как она рассчитывает. Девушка пустила воду в раковину, накапала на ладонь жидкого мыла и бумажным полотенцем стерла почти всю косметику. Потом она сбросила туфли на каблуках и с облегчением вздохнула. Босиком, держа обувь в руках, Кэтрин вышла из туалета. Усевшись на место, она швырнула туфли Кейли на колени Сэму и заявила:

– Я хочу надеть прежние.

Сэм возвел глаза к потолку.

– Слава Богу! – сказал он радостно, вскочил на ноги и снял с полки чемодан. Подавая ей удобные туфли, он изумленно заметил:

– Эй, да ты смыла всю косметику. – Сэм сощурился. – Интересно почему? Что ты придумала на этот раз, Рыжая?

Не обращая на Сэма никакого внимания, Кэтрин вынула из волос шпильки, наклонила голову и как следует прошлась щеткой по волосам, потом собрала их в пучок на затылке, гладкий и скромный.

Сэм указал на нее длинным пальцем.

– Что сейчас в твоем котелке?

Невинно заморгав, Кэтрин принялась укреплять пучок шпильками.

– Рыжая, – настойчиво окликнул он, – отвечай, когда тебя спрашивают.

Кэтрин отвернулась и уставилась в окно.

– Ага, снова играем в молчанку? – Сэм пожал плечами и устроился поудобнее. –О’кей, можно и так. Весьма мирный вариант отношений. По крайней мере ты не выплевываешь на меня откровенную ложь.

Глава 8

Автобус остановился в Покателло на ленч на сорок пять минут, потом снова вырулил на автостраду. Внезапно раздался вой сирены, пассажиры, сидевшие с левой стороны автобуса, выгибали шеи, рассматривая патрульную машину с голубыми мигалками. Вдруг сирена смолкла, а голос, усиленный громкоговорителем, приказал автобусу остановиться на обочине.

Пневматическая дверь с шипением открылась, и в салон вошел полицейский. Он о чем-то поговорил с водителем, тот снял с крюка микрофон, и его громкий голос загрохотал в наступившей тишине:

– Мэри Сандерс, пройдите, пожалуйста, вперед.

Женщина, с которой общалась Кэтрин языком жестов, прошла к кабине водителя и о чем-то заговорила с дорожным полицейским. Потом оба повернулись и посмотрели в салон. Женщина что-то продолжала говорить тихим настойчивым голосом. Полицейский ответил ей наконец, и они направились вдоль прохода – Мэри впереди, а полицейский следом, придерживая пистолет на бедре.

Почти ни на кого не глядя, Мэри прошла мимо Кэтрин и Сэма, а полицейский встал прямо перед ними.

18

Вы читаете книгу


Андерсон Сьюзен - Бэби, я твой Бэби, я твой
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело