Выбери любимый жанр

Бэби, я твой - Андерсон Сьюзен - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

– В чем дело, Мак-Кэйд? Неужели тебе, такому важному сотруднику, ничего не перепадает на дорожные расходы?

Еще крепче стиснув запястье Кэтрин, Сэм пробормотал:

– Очень остроумно, Рыжая. – А потом рывком подтянул ее к стойке, где продавали билеты. Через пятнадцать минут он засунул купленные билеты в нагрудный карман белой рубашки и повел ее к рядам пластиковых стульев, крепко-накрепко прикрепленных к полу. Сэм бросил багаж. – Разгружайся.

– О Боже, как можно отказаться от столь изящно высказанного предложения? – Кэтрин выбрала самый чистый стул и села.

Он подвинул ногой чемодан к ней, а сам плюхнулся рядом. Подавшись вперед, Сэм уперся локтями в широко расставленные колени, рубашка на широких плечах натянулась, а большие кисти рук безвольно повисли между ними. Он уставился на керамические грязновато-красные плитки пола. Его левое бедро плотно прижималось к бедру Кэтрин.

Она сидела очень прямо, стиснув колени. Кэтрин понимала, что, возможно, выглядит слишком надменной, но ей было все равно. Ничего другого она сейчас не могла сделать, чтобы как-то сдерживать мятущиеся чувства. Прислушиваясь к электронным трелям и гудкам, доносившимся из зала игровых автоматов, Кэтрин вперилась в пространство. Сэм наблюдал за ней краешком глаза и хмурился. Всем своим видом девица заставляла его чувствовать себя быком, начисто лишенным манер. Ее королевская осанка на фоне безвольных поз простонародья не позволяла заподозрить, что она зарабатывает себе на жизнь тем, что выставляет напоказ собственное тело. Ну и актриса! Сэму хотелось теснее прижаться к ней левым бедром и посмотреть на ее реакцию.

Но, похоже, это не слишком хорошая мысль. Черт побери! Что же в ней заставляет его забывать о своих обязанностях профессионала?

Сэм наклонился, потряс спортивную сумку, поднял и положил ее себе на колени. Открыв молнию, он принялся вынимать содержимое, словно проверяя, что лежит внутри. Его настроение слегка поднялось. Все в общем-то не так плохо, как он опасался.

– Что это ты делаешь?

Сэм поднял голову и увидел, что девушка внимательно наблюдает за ним. Она уставилась на кучу джинсов, маек и нижнего белья у него на коленях, поверх которой лежал бритвенный прибор.

– Проверяю, что у меня тут.

– Зачем? Разве не жена собирала тебя в дорогу?

Сэм грустно усмехнулся:

– Леди, неужели я похож на продукт супружеского счастья?

Большие зеленые глаза Рыжей выдержали его взгляд.

– Я не думаю, что ты на самом деле хочешь знать, на кого похож, Мак-Кэйд. Но мне казалось, даже у тебя хватит ума запомнить, что ты сам покидал в свою дорожную сумку.

Почему-то ее желание оскорбить его заставило Сэма улыбнуться. Надо отдать должное, она не робкого десятка.

– Эта сумка лежала в багажнике не помню сколько времени, – ответил он. Она всегда была наготове у Сэма, на случай, если придется срочно ехать. – Я оставил машину на стоянке на ночь и перед утренним вылетом прихватил эту сумку. Удачно получилось, иначе мне пришлось бы покупать новые тряпки, и недешево, когда ты пустилась от меня наутек в Эм-Ай-Эй.

– Эм-Ай-Эй?

– Ну конечно. Будто ты не понимаешь. О’кей, поиграем в твою игру, я наберусь терпения.

– Майами Интернэшнл Эйрпорт, откуда мы оба приехали сегодня утром. – Черт побери, слишком уж много для хорошего настроения. Еще не хватает напомнить, как дорого она ему обошлась – билеты на самолет и теперь на автобус.

Маленький взъерошенный мальчишка забрался на стул с другой стороны от Кэтрин.

– Привет, – сказал он и, уцепившись за спинку пластикового сиденья пухлой ручонкой, наклонился к ней, а виноградный сок, который он держал в руке, плескался прямо через край стакана.

– Томми! Оставь даму в покое. – Усталая блондинка в поношенном наряде, явно купленном на распродаже, села рядом с Сэмом.

К его удивлению, Кэтрин улыбнулась обоим – и матери, и ребенку.

– Все нормально, – заверила она женщину, а потом поглядела на мальчика и ласково добавила:

– Привет, Томми.

– Знаешь что? – спросил малыш. – На следующей неделе мне будет четыре года. – Он улыбнулся и залопотал дальше:

– Мы с мамой пойдем в парк. – Он, сделал широкий жест рукой, в которой держал сок. – Мы собираемся пожить у моей бабушки. А ты? Ты куда едешь? – Виноградный сок выплеснулся из чашки и, описав дугу, опустился на блузку Кэтрин, ее голые колени и пол. Вскрикнув, она вскочила на ноги, пытаясь отодрать прилипшую к груди ткань.

– О, Томми! Посмотри, что ты наделал! – закричала мать. – Извините, мисс, мне так жаль. – Она вскочила, пытаясь оттереть заляпанную блузку Кэтрин бумажной салфеткой. Почувствовав настроение матери, мальчик сперва захныкал, а потом заревел в полный голос.

– Все нормально, правда. Это старая блузка. – Кэтрин взяла у женщины мокрую салфетку и попробовала стереть сок хотя бы с ног.

Сэм удивился ее сдержанности. Он встал.

– Пошли, – скомандовал он и подхватил ее вещи. – Приведешь себя в порядок в туалете.

Оставив женщину, бормочущую извинения, и рыдающего парнишку, Сэм взял Кэтрин за локоть и проводил ее к женскому туалету. Он открыл дверь, заглянул внутрь, желая узнать, нет ли там другого выхода, через который она могла бы удрать. Какая-то женщина сушила руки и, увидев его, зло выругалась, но Сэм не обратил на нее внимания. Он подал Кэтрин чемодан.

– Иди и приведи себя в порядок.

Водой из-под крана и бумажными полотенцами девушка стерла липкие следы виноградного сока. Потом сняла блузку и, внимательно осмотрев, поняла: ее уже не спасти, теперь ей место только в мусорном баке. Опустившись на корточки, Кэтрин рывком открыла чемодан Кейли и сразу же захлопнула крышку.

Для женщины, которая всю сознательную жизнь старательно скрывала слишком пышные формы, в чемодане не было ни одной подходящей вещи. Она вынула один топ, другой, но каждый казался откровеннее предыдущего. Наконец Кэтрин остановилась на крошечной зеленой маечке, но, увидев свое отражение в зеркале, принялась бессознательно дергать ее вниз, желая дотянуть хотя бы до пояса велосипедок. О Боже, если бы грудь была хоть чуточку меньше! Кэтрин еще раз перетряхнула содержимое чемодана – все напрасно. Неужели у Кейли нет ни одной вещи, которая бы не блестела, не сверкала и была нормального размера? Чтобы не обтягивала, словно вторая кожа?

В дверь туалета громко постучали. Кэтрин вздрогнула.

– Открывай, Рыжая! – потребовал Мак-Кэйд. – Ты и так там слишком засиделась!

Кэтрин подскочила к двери и рывком открыла.

– Вон отсюда! Я тебе не дрессированный пудель! Выйду, когда закончу!

Глаза Сэма превратились в щелочки, а горящий взгляд нацелился, словно ракета, на ее груди. Потом он осмотрел Кэтрин с ног до головы, и она увидела, как адамово яблоко поползло по сильному стволу шеи.

– Гм, да… ну конечно, ладно, – смущенно согласился он. Темные брови сомкнулись над его крепким длинным носом. Кажется, он пришел в себя. – У тебя две минуты, Макферсон.

Она со стуком захлопнула дверь.

– «Делай то, Рыжая, делай это», – с горечью в голосе передразнила она Сэма. Да откуда он свалился на ее голову, этот охотник за процентами, почему он против ее воли тащит неизвестно куда да еще приказывает, что делать? Она утрамбовала вещи в чемодане Кейли, поднялась на ноги и огляделась.

О чем это она думает? Чего ради беспокоиться, подходит ли ей по размеру одежда сестры? У нее всего минута, чтобы найти выход и избавиться от Сэма Мак-Кэйда. Да черт побери! Кэтрин готова была стукнуть себя по лбу. Здесь должно быть окно!

Она огляделась. Нет тут никакого окна. Ладно, тогда надо поискать другой вариант. Губная помада! Она напишет на зеркале «SOS», может, кто-нибудь прочитает и позвонит в ФБР или сделает еще что-нибудь.

Обшарив огромную косметичку Кейли, она выудила со дна тюбик, сняла крышку, потом оперлась рукой о край раковины и наклонилась поближе к зеркалу.

Дверь туалета открылась.

– У тебя что, проблемы? – грубо спросила она, глядя на отражение Сэма в зеркале. Не отводя взгляда, Кэтрин округлила губы и провела по ним помадой. – В мужском туалете очередь? Или его залило водой?

7

Вы читаете книгу


Андерсон Сьюзен - Бэби, я твой Бэби, я твой
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело