Выбери любимый жанр

Быть тенью (СИ) - Романовская Ольга - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Тиары зашептались: они ожидали иного. Что ж, если вы посадили меня на трон, то разрешили властвовать над собой.

На лбу выступили бисеринки пота. Я едва не падала в обморок, но усилием воли хранила царственную осанку.

Запели певчие, славя род Фавелов.

Лорд Аксос скрежетал зубами, но момент был упущен, ход церемонии уже не изменить.

Глава 15

Во время праздничного приёма лорд Аксос вёл себя подозрительно спокойно: вместе с остальными славил новую королеву, то есть меня, сдержано улыбался, будто в храме ничего не произошло. Возможно, его сдерживало присутствие иноземных гостей, возможно, он не желал публичного скандала. Но я не обольщалась, понимая, что смелый поступок выйдет мне боком.

Скорей бы заседание Совета, скорей бы развод! Только все заседавшие в нём тиары на стороне консорта: иные добровольно, иные принудительно, под страхом наказания. Состав он перетасовал знатно, когда только готовился объявить меня наследницей.

Лорд Аксос в очередной раз наполнил кубок и встал, чтобы провозгласить тост. Тяжёлый взгляд прикован ко мне - первое открытое проявление эмоций за весь вечер.

Багрянец вина на мгновенье показался кровью.

Вздрогнула и отогнала от себя пугающую ассоциацию, хотя супруг сейчас представлял не меньшую опасность, нежели Салаир Ольдешарр.

- Выпьем за её величество королеву Исорию, за то, чтобы корона не оказалась тяжела для её головы. Увы, история знает много примеров, когда царственный венец падал на пол. Помолимся же Иште, чтобы этого не случилось.

Я поняла намёк: либо вернусь под крыло лорда Аксоса, либо погибну.

Супруг осушил кубок до дна, я же слегка пригубила свой и, сославшись на головную боль, изъявила желание удалиться. К счастью, коронация не обязывала монарха к танцам - их черёд настанет потом, сейчас же мне полагалось сидеть во главе стола и свысока взирать на подданных и гостей.

- Вас проводить, ваше величество? - любезно предложил лорд Аксос, опередив меня, поднявшись со своего места.

Формальное обращение сказало больше любых других слов.

Стало жарко и холодно одновременно, а внутри всё сжалось. Я ощущала угрозу, разлитую в воздухе, и мучительно пыталась её избежать.

Лорд Аксос отрезал пути к отступлению, склонившись в низком поклоне.

Сглотнув, подала мужу руку и пожелала удачного времяпрепровождения гостям.

Ладони вспотели, а во рту, наоборот, пересохло.

Медленно, торжественно, мы покинули зал. Благодарение Иште, мантию с меня сняли вскоре по приезду из храма, но шлейф платья требовал наличия кого-то, кто бы нёс его. То есть пажей.

- Вы до сих пор не расстались с короной, - усмехнулся лорд Аксос. - Боитесь, что кто-то отберёт?

- Разве мои сомнения не напрасны? - собрав последние крупицы храбрости, ответила я.

Супруг промолчал, не желая развивать скользкую тему при свидетелях.

За тяжёлыми дверьми парадного зала ко мне подошёл Распорядитель двора с просьбой передать ему королевские регалии. Кивнула, сняла и положила корону на услужливо подставленную бархатную подушку. Её отнесут в сокровищницу, ключ от которой отныне висит у меня на шее. Скипетр отправился туда сразу после речи с дворцового балкона.

Лорд Аксос не пустил пажей в личные покои. Цыкнул - и они растворились в свете факелов.

Я съёжилась, предчувствуя бурю. Инстинктивно сделала шаг к застывшему в карауле солдату - хотя бы при нём супруг смолчит.

- Устали? - Сколько лживого участия в голосе!

Кивнула, непроизвольно расстегнув пуговку на жёстком, давящем воротнике. Он, как и корсет, мучил меня эти долгие девятнадцать часов - столько, сколько длилось одевание, причёсывание, церемония и приём.

Лорд Аксос заметил моё движение, но промолчал.

Понимая, что глупо стоять в дверном проёме, откинула портьеры и переступила порог. Скрытая от посторонних взглядов, опустила плечи, чтобы немного расслабить спину и, не заботясь о походке, заковыляла по коридорам к спальне. Все мысли были только о том, чтобы избавиться от коронационного наряда.

Лорд Аксос следовал за мной молчаливой тенью. Это настораживало.

- Тиар, оставьте меня, - я предприняла слабую попытку избавиться от супруга, но тот и бровью не повёл.

Смирившись, продолжила скорбный путь. Он завершился несколько раньше спальни, когда лорд Аксос прижал меня к стене и ухватил за подбородок.

- Играть вздумала? - прошипел он. - Королеву из себя разыгрываешь? Забыла, кто ты есть?

- Я Фавел, - пискнула и в ужасе широко раскрыла глаза: вторая рука лорда Аксоса легла мне на шею.

- Повтори! - потребовал он. - Кто ты? Фавел?! Ты Тень, плод мезальянса строптивой принцессы Меридит, и не более. Тебя сделал я - и чем ты отплатила?

- Отпустите, мне больно!

Больно действительно было, потому что корсет впился в кожу, сдавив грудь, а пальцы консорта душили. Самое время звать на помощь, пока ослеплённый яростью супруг не убил вероломную жену.

Лицо лорда Аксоса стало жёстким. Маска вежливого подданного и заботливого супруга упала, обнажив истинные чувства.

- Знаешь, - прошипел в ухо консорт, придавив к стене так, что захрустели кости, - я ведь могу кое-что изменить в твоей головке. Станешь дурочкой с мозгом трёхлетней девочки, а я - твоим опекуном. Рожать всё равно сможешь, так что я ничего не теряю. Хочешь?

- Нет, - прохрипела я.

- Тогда чем ты думала, малявка, когда изменила слова клятвы? - Моя голова ударилась затылком о стену. Я пискнула и попыталась закричать, но не смогла.

Липкий страх растёкся по позвоночнику, а желудок зашёлся спазмами.

Лорд Аксос отпустил мою шею и сжал подбородок. Он зубы мне раскрошить собрался?

Отчаянно попыталась вырваться, отпихнуть регента, но руки безвольными плетьми повисли вдоль тела.

- Запомни, - лорд Аксос говорил медленно, делая паузы между словами, - без меня ты сразу пойдёшь ко дну, даже не рыпайся. Разорвут на части и не подаваться. Ты девчонка, ты не сможешь управлять даже наместничеством, не говоря о королевстве. И к кому ты приползёшь, поджав хвост, моля о помощи и защите? Ко мне. Только я могу и не помочь.

- Вы… я встала на вашем пути к власти? - помычала я. Вышло нечленораздельно.

Консорт наконец-то оставил в покое моё лицо, отступил, но радоваться было рано: на смену физическому воздействию пришла магия. Она загнала в ловушку, окружив невидимыми стенами. Я металась по ней, в силах сделать всего полшага.

- Исория, мы, кажется, заключили договор, зачем его нарушать? - голос лорда Аксоса вновь встал спокоен. Он нарочито задумчиво провёл пальцем по броши, напоминая о колдовских способностях. - Завтра же ты отдашь мне Большую королевскую печать и будешь умницей. Корону, ладно уж, передашь, когда сойдёт снег.

- Мне не нужна корона, я не её желала, - попыталась объяснить, чтобы понял - вдруг удастся уладить дело миром? - И всласть с удовольствием вам отдам. Вместе с фамилией. От титулов откажусь, подпишу любые документы, только дайте мне развод!

Консорт расхохотался и покачал головой:

- Дурочка, брак с тобой - самое ценное. Когда родишь пару здоровых ребятишек, разрешу завести хоть дюжину любовников. А пока потерпи и осознай, что ты навсегда Фавел-Аксос.

- То есть вы на всю жизнь связали себя с девчонкой? Зачем? Неужели вам не хотелось бы жениться на другой женщине? - зашла я с другой стороны.

- Ценность брака - в связях и наследнике.

- А любовь?

- Любовь, Исория, для восторженных девочек, вроде тебя. От уважения гораздо больше проку. Кончай умолять, причитать и займись делом. Твой долг королевы перед Конраном никто не отменял. Пора бы уж его исполнить! - с раздражением добавил лорд Аксос.

Он праздновал победу, а я получила урок и представила, чем обернётся Совет. Видимо, придётся спешно бежать, чтобы сохранить жизнь и рассудок.

С утра не могла есть. Мысли кружились вокруг завтрашнего дня. Либо лорд Аксос меня убьёт, либо придётся распрощаться с конранским подданством.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело