Выбери любимый жанр

Попытка говорить 3. Нити понимания - Нейтак Анатолий Михайлович - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Моё мнение о Ледовице, державшей при себе такого… персонажа, отнюдь не улучшилось. С поправкой на масштабы, случай Ледовицы и Орронэха Пёстрого показался мне извращённым подобием случая Деххато и Хозяина Лесов.

"Скажи, кто тебе служит, и я скажу, кто ты". …впрочем, если мне потрошение памяти варвара от высокой магии мало что могло дать, то для Айса ситуация выглядела совсем иначе. Да, девять десятых того, что я ему ретранслировал, он не смог бы применить из-за банальной нехватки магического резерва. Да, обширные и на редкость бессистемные познания Орронэха требовали уймы кропотливого труда для их настоящего освоения (того самого, которое так и не произвёл сам Орронэх). Но даже та малая доля богатств чужой памяти, которую мой друг мог использовать сразу или с минимальной подготовкой…

Пожалуй, теперь Айс тоже смог бы утопить рейдер в одиночку. Да.

Но не ударом кузнечного молота, как это проделал миньон Ледовицы, а незаметным уколом отравленной иголкой. Менталисты – вообще мастера по части таких коварных штучек.

- Замечательно. А потом?

- Потом они наведались в Лениман. Вы ведь помните случай с арестом Тайве, нашего резидента в Бункурме? Об аресте мы знали достаточно давно, но в тот набор документов, который заставил Айса с Рином действовать, аналитики включили свежий отчёт о судьбе семьи Тайве…

- И?

- Жена, дочь, оба сына – подвергнуты пыткам и расчленению. Спецы курьерской службы Ленимана любят такие штуки, когда им развязывают руки.

- Похоже, – почти рык, – договор о неприкосновенности членов семей подонки забыли?

- Айс и Рин напомнили им об этом. Жена, обе любовницы и дети князя Тайраго, старший брат барона Вентира со всем семейством, семья градоначальника Бункурма… всего, включая признанных бастардов, сорок трупов. Расчленённых точно по той же схеме, что семья Тайве. Сами князь Тайраго, барон Вентир и градоначальник живы и невредимы.

- Жёстко.

- Зато теперь о неприкосновенности непричастных будут помнить куда крепче, – сказал Эннеаро. – Лучше один раз покромсать десятерых за одного, чем…

- Не объясняй. Что ещё учинила пара Наших союзников?

Принц рассказал. Обстоятельно, хотя и без лишних подробностей. Про "взрыв" в одной из жилых пещер Шъявира, после которого в эпицентре образовалась сферическая каверна, как бы насаженная на проплавленный в твёрдой породе вертикальный колодец шириной около двадцати метров. Про ещё один "взрыв", начисто уничтоживший верхушку клана Серых Сов в Трёхречье. Про центральные склады компании "Уварт Лакс": почти два квадратных километра отлично охраняемой территории, весь товар на которой, общей стоимостью не менее пятисот миллионов лениманских сео, за считанные минуты превратился в хлам.

- Что значит – в хлам?

- Смотря по виду товара. Доспехи и оружие из цессийской стали, например, обратилось в комья ржавчины. Севанские шелка – в лужи вязкой вонючей слизи. Вино…

- Достаточно. Значит, курьерской службе здорово подрезали финансовые крылышки.

- Именно.

Подобно тому, как "Компания Хайхел" служила полуофициальной ширмой для тайной службы королевства Энгастийского, "Уварт Лакс" выполняла аналогичную роль для курьерской службы Ленимана. Только "Компании Хайхел" по традиции, исходя из долгого опыта и тонкого расчёта, предоставлялось куда больше самостоятельности в вопросах чисто торговых, тогда как "Уварт Лакс" играла, скорее, роль голема, чем служебной собаки.

При миллиардных оборотах потеря пятисот миллионов для этой компании не критична. Но ущерб репутации, срыв сроков по сотням договоров, слухи (которые можно ещё и раздуть)…

Возможно, курьерской службе придётся подыскивать новую ширму.

- А кроме того, – сказал Эннеаро после паузы, – они поймали Разметчика.

- О! Славно! И кем же он оказался?

- Она. Неуловимый Разметчик, втихую отправивший на дно двадцать шесть кораблей под нашим флагом, оказалась стихийным магом воды… с прелюбопытным артефактом.

- Рин, давай оставим эту дуру в живых.

Наградой Айсу стало гневное фырканье со стороны пойманной. И мой вопрос:

- Ты забыл, сколько людей – и не только людей! – утонуло по милости "этой дуры"?

"Или ты просто устал от убийств?" Мысленное продолжение сказанной вслух фразы он предпочёл проигнорировать.

- Утонувшие всё равно не воскреснут, топи её хоть сто раз подряд.

- Пять часов назад мы резали в Бункурме невинных. По-настоящему невинных, друг мой. И они тоже не воскреснут. Но их щадить ты не предлагал. Почему надо делать исключение для этой?

- Потому что мне её жаль! – заорал Айс. Пойманная дёрнулась, вжимаясь в угол. – Потому что эта идиотка с промытыми мозгами не соображала, что творит! Потому что я надеюсь, что она, оставшись в живых, принесёт больше пользы, чем если мы тупо раскромсаем её на части в назидание таким же юным энтузиастам! Потому что я действительно устал убивать! Доволен?

- Твоим состоянием я недоволен. Ступай, займись восстановительной медитацией, что ли.

- А…

- А с этой я поговорю. Во всяком случае, убивать и калечить не стану. Иди, Айс. Если ты не сбросишь напряжение, взорвёшься. И никому уже не поможешь. Иди.

Айс развернулся и пошёл. Я бросил ему вдогонку:

"Воспользуйся пространственным карманом. Я настрою локальное ускорение времени, так что можешь релаксировать, заодно разбираясь с наследством Орронэха, хоть целый месяц".

"Вас понял, господин начальник".

"Иди ты со своими плоскими хохмами! В пространственный карман…" Через ментальную сеть до меня донеслось нечто вроде короткого смешка, и я почти успокоился. Да, нагрузка Айсу досталась ещё та, но он выдержит. Он вообще очень сильный.

Во многом – гораздо сильнее меня.

Если бы я не управлял собственной эмоциональной сферой, убирая отвращение, ужас, стыд и всё прочее… ладно, проехали.

Я перевёл взгляд на Разметчика. Та в ответ вытаращилась на меня, скрывая за напускной бравадой исступленную ненависть и всепожирающий страх. Юная энтузиастка, да уж.

С руками в крови по локоть.

- Ну? Говори, коли хотел!

- Для начала сядь за стол, – и, прежде чем последовало гордое: "Не стану я выполнять твои приказы, мразь!", – добавил:

- А то сейчас ты слишком похожа на ребёнка, поставленного в угол. Меж тем я не твой родич и не намерен тебя воспитывать… и вообще предпочитаю общение на равных.

Гневное фырканье. На сей раз в мой адрес.

- Равенство между палачом и жертвой?

- О, я очень хорошо понимаю, что в твою картину мира куда уютнее вписался бы сеанс магических пыток, совмещённый с психоломкой. Вот только я не обязан вести себя сообразно твоим представлениям о естественном порядке вещей. Потому и предлагаю сесть и поговорить.

Разметчик одарила меня очередным фырком, для разнообразия, скорее, презрительным, но из своего угла всё же вышла и даже села. На подоконник, подвинув горшок с какой-то бегонией.

Или не бегонией. В комнатных растениях я не разбираюсь совершенно.

- Итак, начнём со знакомства. Если ты станешь и дальше называть меня палачом, а я тебя – убийцей, это не особенно поможет…

- Рин! Наставник!

Это вторжение я, конечно, предвидел. И многое другое – тоже.

Фэлле Хиорм по-прежнему казалось, что она видит сон. Вот только оснований считать сон кошмарным не прибавлялось. Сначала, когда её в долю мгновения парализовали, стянули с руки Браслет, выпили до капли весь невеликий резерв и сделали ещё что-то малопонятное, похожее на мгновенный перенос в пространстве, ей всерьёз казалось, что жизнь кончена. Конечно, отомстить так, как хотелось, у неё не получилось, но несколько утешало, что немало поганых зеленокожих с их прихлебателями она всё же отправила в Ад, на долгие муки. Теперь и её тоже убьют, устроив перед смертью Ад при жизни, но потом… уж потом-то она непременно встретится с родителями и братишкой! И будет очень-очень счастлива вместе с ними.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело