Судьба моя - Тейлор Дженел - Страница 62
- Предыдущая
- 62/71
- Следующая
– Мне приятно смотреть на его лицо. Его тело крепкое и быстрое. На нем нет шрамов, и оно само совершенство. Когда я смотрю на него, у меня появляются странные ощущения вот здесь, – сказала она и прикрыла ладонью низ живота. – Это похоже на голод, который требует удовлетворения. Когда я слышу его голос или вижу его улыбку, непонятные чувства переполняют меня. Если мне случается оказаться рядом с ним и дотронуться до него, тело мое охватывает дрожь. Почему это происходит, Кайони?
– Ты любишь его и хочешь, как женщина хочет мужчину. Ты живешь как мужчина, но на самом деле ты – женщина. Твои чувства подсказывают тебе это.
– Боюсь, ты права, потому что внутри меня разгорается настоящая битва.
– Почему тебя беспокоит то, что естественно? Мы не можем управлять своими инстинктами.
– Как и нашими судьбами. Кайони, мы же тива. Наш клан и наш долг держат нас, словно в ловушке. Если бы я жила как женщина, то стала бы хорошей женой и матерью.
– Тива может освободиться, если будут соблюдены все законы.
– Но как я могу рассказать Ночному Страннику о моих чувствах, если он относится ко мне как к мужчине? Он оскорбится, если я подойду к нему. Но если он возьмет меня в жены, я сделаю все, чтобы доставить ему удовольствие.
Продолжай стоять вот так, обнаженной и соблазнительной, и он возжелает тебя. Выскажи все свои дерзкие мысли и возбуди его.
– Я ничего не могу сказать тебе о мыслях и желаниях Ночного Странника, потому что они ведомы только ему самому. Но если Ата выберет тебя в качестве его жены, сын вождя попросит Тайсингу разбить свой ким и соединиться с ним.
Продолжая принимать соблазнительные позы, Тайсинга спросила:
– А если кто-нибудь из мужчин нашего племени попросит тебя стать его женой?
– Он только зря потратит слова, – быстро ответила Кайони, – так как среди ханьюива нет никого, кто пробудил бы во мне те же чувства, что Ночной Странник пробуждает в тебе. Ты вся дрожишь, – заметила она.
– Скоро стемнеет и станет холодно. Мне нужно заканчивать свои дела. Мы поговорим с гобой в другой раз, когда нам удастся побыть вдвоем.
Тайсинга вышла на берег, вытерлась, расчесала свои прекрасные волосы. Все это сопровождалось весьма вольными телодвижениями, предназначенными для спрятавшегося за деревьями и наблюдавшего за ними Ночного Странника. Кайони подождала, пока тива не скрыла свое прекрасное тело мужской одеждой, а красивое лицо под слоем краски.
– Кайони, я готова вернуться в лагерь. Я буду молиться о том, чтобы ничем не обнаружить своих чувств к Ночному Страннику, раз ничего из этого не получится, – Тайсинга с лукавством посмотрела на подругу.
– Молись о том, что правильно и хорошо, и тогда все получится, – с улыбкой ответила Кайони, надеясь, что это справедливо и для нее самой.
Собрав свои вещи, обе тива направились к тому месту, где стоял сын вождя. Прислонившись к дереву и сжимая в руке нож, он готовился отразить любую угрозу. Тайсинга улыбнулась Ночному Страннику и поблагодарила его за защиту. Тот посмотрел на нее, молча кивнул и отвернулся.
Кайони тоже сдержанно поблагодарила сына вождя, подчеркивая свое к нему равнодушие, тогда как Тайсинга всячески оказывала ему внимание. Кайони заметила капельки пота, выступившие над верхней губой охотника, румянец его щек и блеск темных глаз. Все это свидетельствовало о возбуждении и желании, охвативших Ночного Странника. Так как она сказала, что не сможет принять его предложение, прекрасные тело и лицо Тайсинги убедят сына вождя, что старшая тива будет следующим и лучшим его выбором.
Кайони шла немного впереди и слышала, как Тайсинга восхищается подвигами Ночного Странника. Влюбленная девушка действительно испытывала те чувства, о которых говорила, и ее слова звучали искренне. Кайони была уверена, что такого тщеславного человека, каким являлся Ночной Странник, должно сильно возбуждать подобное проявление обожания. Если она не ошибалась, то внезапно появившаяся хрипота в его голосе подтверждала правильность ее рассуждений.
Повернувшись к шедшей за ней парочке, Кайони извинилась и сказала, что должна покинуть их и пойти закончить кое-какие дела перед ужином. Вернувшийся домой Майя лег рядом со своей хозяйкой, уткнувшись носом в ее колени. Когда она погладила его по голове, волк посмотрел на нее, а затем опустил глаза вниз. Кайони решила, что Майя тоже скучает по Осторожному Волку.
Но потом она встревожилась, вспомнив, что в последнее время ее любимец ходит, опустив хвост и с потухшим взглядом. Даже движения его стали медленными, словно он двигался через силу. Казалось, он состарился за одну ночь.
Кайони обняла серебристого зверя и зашептала ему на ухо:
– Майя, я люблю тебя. Ты мне нужен, ты – мой лучший друг. Я не могу потерять тебя, как потеряла Осторожного Волка. Пусть радость вновь вернется к тебе. Мы будем жить с тобой, как самые близкие друзья и напарники, пока Ата не услышит наши с тобой молитвы и не поможет нам.
Майя прижался к Кайони, словно хотел утешить ее. Он хотел того же, чего хотела она. Во сне он видел подругу, которая будет с ним до конца жизни. Но каждый раз, когда природа звала его вернуться в ее дикое лоно, он останавливался на полпути. Кайони спасла ему жизнь, она нуждалась в нем и любила его. Если он оставит ее, оба они станут несчастными. Она может погибнуть, если он не будет защищать ее.
Кайони, Тайсинга и другие тива охраняли женщин, пока те собирали ягоды, орехи, коренья и съедобные растения. После этого охотники занялись заготовкой древесины для изготовления луков, стрел, рукояток для различного оружия, инструментов и других необходимых вещей. Все это пригодится во время долгой и суровой зимы, когда ханьюива будут сидеть в своих вигвамах и готовиться к будущей охоте. На склонах горы тива и другие охотники собирали особые разновидности камней, из которых потом делали наконечники для стрел и копий, закрепляемых на древках с помощью крепких жил. Природа щедро одаривала индейцев всем, что требовалось для жизни.
Когда племя добралось до берегов Пыльной Реки, Кайони обратила внимание, что Майя стал чаще убегать в лес и подолгу не возвращаться оттуда. Волк пропадал там почти каждую ночь и большую часть дня. Кайони со страхом думала о том, что ее друг решил вернуться к своей прежней жизни. Она не могла представить, как будет жить без него. Но если свободе сделает его счастливым, она не станет удерживать его. Майя не был ее пленником, поэтому не утратил своих охотничьих навыков, и дикое существование было не опасно для него. Она заметила, как сияют глаза ее друга, когда тот возвращается из леса, как он рвется назад, едва вернувшись. Иногда она чувствовала, что за ней следят чьи-то глаза, но они принадлежали не Осторожному Волку, а тому, кто сопровождал Майю. Однако верный друг никогда не оставлял ее на целый день, он обязательно прибегал перед рассветом и закатом. Казалось, волк хотел удостовериться, что с его хозяйкой все в порядке, и дать понять, что не бросил ее. Но Кайони чувствовала, что теряет его, что другие невидимые, но могучие силы зовут его к себе.
В одну из безлунных ночей у Кайони состоялся разговор с сыном вождя.
– Мой ответ остается прежним, и он не изменится никогда, – сказала она, когда тот заявил, что делает ей предложение в последний раз. – Я хочу остаться твоим другом и братом, но не проси у меня большего. Ты оказал мне честь, и я не хочу обижать или оскорблять тебя. Сделай предложение другой, той, кто любит и хочет тебя, кто подойдет тебе не хуже меня. А я не могу стать твоей, Ночной Странник.
Сын вождя кивнул и сказал:
– Все будет так, как ты сказала. Никому не говори, что я тебе первой сделал предложение, так как это может обидеть ту, которая станет моей женой.
– Слова об этом никогда не слетят с моих губ. – Кайони была удивлена, но обрадована, что он так быстро отступился от нее. С одной сложностью было покончено. Но теперь, если ей не удастся заполучить Осторожного Волка, она до конца жизни останется одинокой и бездетной.
- Предыдущая
- 62/71
- Следующая