Выбери любимый жанр

Чай из пустой чашки - Кадиган Пат (Пэт) - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Договорились, только ты потеряла голову.

Ну, это правда. На месте головы были смутные очертания какой-то машины, провода от нее тянулись по всему периметру матраса. Должно быть, это оборудование, сохранявшее тело в отсутствие головы, – подумала она. Это разумно. Только…

Только кто поддерживает жизнь в голове, если не тело?

– Очистка крови завершена, – сказала Джой Флауэр. – Все чисто и готово к новому старту.

– Уже? Быстро управились.

– Она маленькая. Физически. Чисто и готово. – Джой Флауэр изящно улыбнулась. – Раньше вы имели дело с моими здоровяками, у которых на каждый литр крови приходилась пара литров наркотиков.

Юки подумала о своем чистом маленьком теле: сможет ли оно двигаться снова? Послышалось тихое шуршание.

– Она без сознания?

– Даже если в сознании, она ничего не вспомнит, – ответила Джой Флауэр. – Я делаю новую инъекцию, прямо сейчас.

Если раньше голова казалась воздушным шаром, то теперь она превратилась в камень и устремилась к телу, к машине, подсоединенной к телу. Падение было столь длительным, что, ожидая удар, она успела заснуть.

– В желающих натянуть на себя чужое тело они недостатка не испытывают, – сказал Том, – а вот желающих превратить свое тело в одежду – немного. Жуткое ощущение. Ведь совершишь все, чтобы избавиться от него, а?

Она хотела проснуться, но уютные объятия сна цепко удерживали ее. Если бы она раньше знала об ощущениях в ИР, то давно бы сюда отправилась, любое ощущение испытывалось здесь на все сто процентов, не терялось ни единой детали, потому что все было сконфигурировано, вымерено точно по способностям твоих органов чувств и зафиксировано в твоем костюме.

– Ну, может, не только твоих органов чувств, – сказал Том, – ты знала кого-нибудь, кто бы ненавидел их тело? Именно их тело. Грамматически не совсем верно, но ситуация сама по себе тоже не слишком правильная. А есть такие люди, которые ненавидят свои тела.

Она сидела на обочине шоссе, которое делало плавный поворот и растворялось в туманной дали в обоих направлениях. На другой стороне дороги стояли все, кто когда-либо отваживался отправиться в ИР, хотя бы на краткий промежуток времени, пионеры, чудаки, и все они стояли в личине Тома, этакий орнамент шоссе. Эффектный прием, когда ты уверен, что насколько хватает глаз и даже дальше стоят Томы. Но слишком похоже на обычный орнамент.

– А, Том?

Они все согласно кивнули. Она кивнула в ответ: да. И в какой раковине жемчужина? Она сощурилась от солнечного света. Его любимый костюм ИР цвета мороженого сиял на открытом солнце так ярко, что ей больно было следить за выражением его лица. Или их лиц.

– Ты даже не почувствуешь ничего, – сказали миллионы Томов: звук был настолько мягкий и нежный, что ее не снесло звуковой волной и не оглушило. – Но существует отдача или эхо. А может, это происходит потому, что умной одежды существовать не может.

– Если бы она существовала, – лениво протянула Юки, – она бы не позволила себя надеть.

– Точно, – приятным унисоном подтвердили Томы. Она почувствовала, что он или они хотят ей сказать еще что-то, но ее глаза или, вернее, зрение устало. Она думала, что уже спит. Можно ли утомиться во сне и лечь во сне спать? А если да, то что можно увидеть во сне?

– Когда проснешься, – прошептал Том, – ты ничего не забудешь.

Киборг был не меньше трех с половиной метров в длину. У него была блестящая хрустальная тюбетейка и хромовый волосок вместо бровей. Один глаз был более-менее нормальным, другой представлял собой стальной механизм, испещренный, словно бисером, цветными конденсаторами и сенсорами. С верхних частей скул были удалены кожа и мускулы, чтобы можно было видеть металлический череп, а в груди было прорезано окошко для наблюдения за работой внутренних органов. Одно легкое было уничтожено или удалено, чтобы лучше была видна работа сердца. Оно показалось Юки неприятным и работало неритмично. Дело в том, что человеческие органы не такие аккуратные и работают менее слаженно, в отличие от механизмов.

Она осмотрела пирс в поисках других киборгов, – сейчас вечер или что там сейчас за время суток, – в «Ну-Йоке после катастрофы» всегда ночь, поэтому она не знала, отличаются ли эти ночи чем-нибудь, или, может, существовала только одна ночь. Но это не важно, там было полно киборгов, и все они отличались друг от друга. Она посмотрела на себя, испугавшись, что в ней тоже могут быть металлические части, но она была все еще просто Томом, по крайней мере там, где она могла себя видеть. «Наверное, я лучше справляюсь с обязанностями Тома, чем он сам», – подумала Юки.

– Ты потерялась, да? – спросил один из киборгов.

Юки отпрянула от проходящего типа, у которого внутренние органы были растянуты снаружи на металлопластиковом каркасе.

– Ребята, разве вам на пользу вода и соль?

– Э, да ты, видно, потерялась гораздо больше, чем я могу тебе помочь, – встревожился киборг.

– Расслабься, – ответила Юки, – я пошутила.

– Я тоже.

– А, – Юки усмехнулась, – не уловила тонкости.

– А ты о чем подумала? – Казалось, киборга это искренне интересовало.

Юки задумалась и сказала:

– Я пойму, когда увижу.

– Мм, но поймут ли тебя? Что ты здесь делаешь? Это Клуб киборгов.

– Правда? – Киборги собрались на краю пирса, словно чайки, предвкушающие появление рыболовецкого флота. Ожидание висело в воздухе. – А я думала – Ну-Йок после катастрофы.

Киборг потер своей рукой из нержавейки ягодицу и полюбовался полировкой. Наверное, поэтому, подумала Юки, он носит замшевые штаны.

– Ну да. Это и есть Ну-Йок после катастрофы, Клуб киборгов.

– А… а я ищу Waxx24. – Она наблюдала, как два киборга, сравнив глаза, занялись торговлей, что у нее вызвало неприятную боль в глазнице.

– Да, да, да, – нетерпеливо сказал киборг. – Это и есть Ну-Йок после катастрофы, клуб Waxx24 для киборгов.

– Ох, а я думала, что все эти упражнения со множествами и подмножествами в домашней по математике – это пустая трата времени. – Она снова стала терять ощущение реальности.

– Это значит, ты не присоединишься? – Он был немного огорчен.

– Можно и так сказать, – ответила она, – я не понимаю, что меня сюда привело.

– А я полагаю, это значит, что лучше всего дарить органы.

– Можешь взять мои миндалевидные железы, – предложила Юки, – или аппендикс. Никогда ничем не разбрасываюсь.

– Это не органы. Клубу нужны хорошая печенка или почки. Легкие. И тому подобное.

Юки покачала головой:

– Попробуй еще.

– Да мы не будем их забирать, просто клонируем. У тебя все останется на месте, а у нас появятся новые органы.

– Звучит здраво, – сказала Юки, нахмурившись. – Но почему тогда просто, знаешь, не заказать все необходимое на складе?

– А в чем тогда прелесть? – весело и добродушно возразил киборг. – Это слишком просто, а мы любим трудности.

– Да, велика проблема, дождаться забредшего к вам по ошибке и уболтать его поделиться парой органов.

– А, да это мы просто собрались перед игрой, сейчас все разбегутся в поисках даров по всему «Городу». Может, я встречу тебя где-нибудь на твоем любимом уровне. Увидишь нечто гидравлическое на ремнях, вспомни меня. – Он толкнул себя в бок и шлепнул своей безупречной рукой. – Мне бы бедро новое – я бы предложил тебе выгодную сделку.

– Каким образом? – скептически спросила Юки. – Я не киборг, и печенка мне не нужна.

Киборг отступил и задумчиво осмотрел ее с ног до головы:

– В общем, я себе тебя представляю примерно так же, но некоторые предметы имеют универсальную притягательность, n'est-ce-pas? [10]

– N'est-ce-pas, – согласилась она и полюбовалась произведенным эффектом. – Если я найду нужное тебе бедро, как я смогу тебя найти?

вернуться

10

Не так ли? (фр.)

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело