Завтрашние мечты - Кэлмен Хизер - Страница 45
- Предыдущая
- 45/82
- Следующая
— Я… я не могу. — Хорошо отрепетированным приемом она наполнила глаза слезами.
Такая женская хитрость безотказно действовала на Харли, как и на других мужчин, которых ей доводилось использовать.
— Что случилось, дорогая? — спросил он, выпрыгнув из кровати и торопливо подходя к ней, — Старик Харли чем-то расстроил тебя, да?
Она всхлипнула и отрицательно покачала головой.
— Вот и хорошо, — прошептал он, на его лице промелькнуло облегчение, и он крепко обнял ее. — У меня сердце в пятки ушло, когда я подумал, что чем-то огорчил мою милую птичку.
Крепче сжав женщину в объятиях, Харли поцеловал ее в висок.
— А теперь, дорогая, почему бы тебе не перестать рыдать и не рассказать своему Харли, что произошло?
— Это… это все из-за нового владельца салона, Сета Тайлера. Он… он… — Адель понизила голос, словно у нее не хватало сил продолжать.
— Что он сделал? — В интонации Харли появились металлические нотки. Схватив Адель за плечи, он отодвинул ее от себя и стал напряженно всматриваться в залитое слезами лицо. — Этот негодяй домогался тебя, да?
Адель издала стон и отвернулась.
— Черт возьми, Адель! Смотри на меня!
Она покорно подчинилась, на ее лице появилось выражение трагического отчаяния, которое она несколько часов тренировала перед зеркалом. Это сработало безотказно.
— Это так, да? — прошипел Харли, дикая ярость переполняла его. — Он пытался навязать тебе свои ухаживания, да?
Адель закрыла лицо руками, словно не могла вынести его взгляда из-за унижения, которое будто бы испытывала. Ее голос дрожал, когда она бесстыдно лгала:
— Он не только пытался… ему удалось. Он набросился на меня и силой добился своего в прошлый вторник, ночью.
Нечеловеческий рев вырвался из глотки Харли, и он с силой сжал Адель.
— Я кастрирую этого негодяя! — кричал он в приступе ярости. — Я кастрирую его и принесу тебе его яйца как трофей.
Адель с трудом скрыла свою улыбку. Главное было сделано. Она уже представляла, как Лорели будет убиваться от горя, увидев, что мужественный Сет Тайлер изуродован таким постыдным способом. Что тут говорить о ее ужасе, когда в тот же самый вечер девица обнаружит его отрезанные части среди своей косметики! Лорели навсегда останется ее рабыней.
Взглянув на Харли с наигранным удивлением, она кротко спросила:
— Неужели ты сделал бы это ради меня?
— Я сделаю это ради тебя, — поправил он, его темные глаза горели как угли. — Ты моя женщина, а я всегда забочусь о том, что мне принадлежит. Тайлер заплатит, он дорого заплатит за то, что сделал.
— Но как ты сможешь все устроить? — Она в отчаянии заломила руки. — Тайлер — очень сильный и опасный человек. Он же не будет просто лежать, раскинув ноги и дожидаясь тебя?
Резкие черты лица Харли скривились в уродливой ухмылке.
— Неужели ты думаешь, что ему удастся одолеть меня в поединке?
Адель была готова ударить себя по губам за свою глупость. Харли Фрей был самым тщеславным и самонадеянным мужчиной из всех, кого она когда-либо встречала. Для него сомнение в его боевой доблести было равносильно умалению его сексуальных способностей. Стремясь сгладить и утешить его оскорбленную гордость, Адель нежно обняла напряженное тело Харли и положила голову ему на плечо.
— С одного взгляда ясно, что ты самый лучший. Ты сразу победишь его в честном бою. Но я слышала, что Тайлер любит грязные приемы, что он предпочитает наносить удар в спину, чем смотреть противнику в глаза. И… ну… — Тут ее голос пресекся. — Я не в силах вынести даже мысли, что ты можешь пострадать. Что же я буду делать без моего Харли и его генерала?
Спрятав лицо у него на груди, она притворилась рыдающей.
Застывшее от обиды тело Харли расслабилось.
— Ну, ну, дорогая. Не надо так плакать, — ласково произнес он. — Ничего не случится с Харли и его генералом.
Она громко всхлипнула и замотала головой.
Харли молчал, нежно гладя ее по спине.
— Неужели ты правда так сильно переживаешь из-за меня? — В его голосе прозвучали надежда и удивление.
Все еще прижимаясь к его груди, она кивнула, скрывая свое удовлетворение. Этот дурачок быстро угодил в ловко расставленную ловушку.
— Приятно слышать, — произнес он, наматывая ее волосы на палец. — Только пусть твоя хорошенькая головка ни о чем не беспокоится. Я возьму в подмогу Боба Вилларда, Дуана Свини и Росса Нокса. Тайлер на прошлой неделе вышвырнул их из салона за мошенничество, так что они будут рады вернуть ему должок, да еще с процентами, — хмыкнул Харли.
Изобразив на лице озабоченное выражение, Адель подняла голову и посмотрела на него.
— Я все равно беспокоюсь. Тайлер не из тех, кто уползет и скроется, когда вы так унизительно изувечите его. Он очень жестокий. Если его не убить, то он отплатит сполна и убьет тебя.
В ответ Харли расхохотался холодным жутким смехом, который Адель находила более возбуждающим, чем его слащавую болтовню.
— Не бойся, моя дорогая. Я не собираюсь оставаться нежным и мягким, когда буду вершить свое правосудие. Он лишится не только яиц. И если не умрет от шока, когда ему их отрежут, то умрет потом от потери крови. Мы все проделаем за городом, где его долго не найдут.
— Когда? — спросила она, затрепетав от его злобного тона.
Харли немного задумался.
— Может, в следующую пятницу, если ты поможешь.
— Чем я могу помочь? — Адель скользнула рукой по его телу, чтобы приласкать генерала, который неожиданно показался весьма соблазнительным малым.
Харли застонал и прижал ее руку своей, чтобы усилить воздействие. Двигая бедрами в такт движениям ее руки, он пояснил, прерывисто дыша:
— Когда вчера я играл в карты, то слышал, как девушки из салона просили Тайлера сделать выходной в пятницу, чтобы они могли принять участие в скачках за шляпкой. Их организуют миссис Вандерлин и несколько благотворительных обществ, чтобы собрать деньги для сиротского приюта.
— Что это такое — скачки за шляпкой? — спросила Адель, нетерпеливо схватив его за руку и направив ее к своей изнывающей от страсти плоти. Она задрожала от удовольствия, когда Харли начал ласкать ее между ног.
— Боже, милая, — прошептал Харли, проникнув пальцами глубоко внутрь нее. — Ты такая горячая… влажная. — Он содрогнулся всем телом, когда она крепко зажала его пальцы. — Как насчет того, чтобы позволить генералу отведать твоего меда?
Она медленно, соблазнительно изогнулась под его рукой, издавая при этом хриплые стоны. Приласкав пальцем красную головку генерала, Адель промурлыкала:
— Не будет никакого меда, пока ты не расскажешь мне о своих планах насчет Тайлера.
— О, не надо так пытать генерала.
— Генерала ждет награда за ожидание, — пообещала она, ни на мгновение не прекращая своих пламенных ласк.
Хрипло вздохнув, Харли поторопился все выложить.
— Афиши о скачках расклеены по всему городу. Удивительно, что ты их не видела.
— Я не обращала внимания. А что в них?
Харли начал терять терпение.
— Женская благотворительная ассоциация приглашает всех холостых мужчин и незамужних женщин принять участие в скачках. Женщины должны захватить свои шляпки, — тут он замолчал и издал громкий стон, — которые повесят на шесты в полумиле от стартовой линии. За входную плату в пять долларов мужчина получает шанс доскакать до шляпки, принадлежащей даме его сердца. Если ему удастся привезти шляпку к стартовой линии, то он может сопровождать свою даму на бал, который дает вечером Луиза Вандерлин.
— Ну? А как скачки связаны с твоим планом? — требовательным тоном произнесла Адель, прижимаясь к нему своим обнаженным телом, чтобы потереться о его возбужденную мужскую плоть.
Харли агрессивно выгнулся, пытаясь проникнуть внутрь, но Адель хрипло засмеялась и отодвинулась. Погрозив генералу пальцем, она пошутила:
— Ну нет, генерал. Никакого нападения, пока полковник Харли не изложит свой план атаки.
Неохотно отступив, Харли торопливо продолжил:
- Предыдущая
- 45/82
- Следующая