Сила ее страсти - Кэссиди Гвендолин - Страница 28
- Предыдущая
- 28/32
- Следующая
– Смотри, если она попросит и ты дашь, она придет за новой порцией, – предупредил он.
– Знаю, – вяло ответила Кьяра. – Ты уедешь надолго?
– Пока не знаю, – ответил он, тут же забывая про Сильвану. – А ты будешь скучать по мне?
– Ты даже не представляешь как. – Голос ее дрогнул.
Позже ночью, когда Никколо заснул, Кьяра все продолжала думать о том, как ей дальше жить. Наверное, самым правильным было бы разбудить Никколо прямо сейчас и все ему рассказать. Но она просто не могла себя заставить. Утром Кьяра встала невыспавшаяся и с тяжелой головой.
– Я позвоню сегодня вечером, – пообещал Никколо, целуя ее перед отъездом. – Постарайся избавиться от этой дамы как можно скорее.
Простившись с мужем, Кьяра повернулась, чтобы войти в дом, и встретилась взглядом со стоящей на пороге Сильваной.
– Ты избавишься от меня, когда я получу деньги, – сказала она с улыбочкой. – И я согласна с твоим мужем – чем скорее, тем лучше.
– А что будет потом? – спросила Кьяра.
– Это зависит от того, как быстро я истрачу полученную сумму.
– Ты понимаешь, что, если бы Никколо знал, что происходит, он немедленно вызвал бы полицию? – Кьяра дрожащими руками откинула назад волосы, которые все время лезли в глаза.
– Но он ведь не узнает, – резонно заметила Сильвана. – Ты слишком боишься потерять все это. – Она широко махнула рукой. – И тебя можно понять.
– И на том спасибо, – с горькой иронией ответила Кьяра. – Нам надо ехать в Санто-Феличе. Пока доберемся, банк как раз откроется.
– Но я еще не завтракала! – вздернула брови Сильвана. – Пожалуйста, горячий завтрак чтобы все, как положено.
Услышав про горячий завтрак, Тереза сделала недовольное лицо. По ее мнению, гостям следовало есть то же, что и хозяевам, и не наводить в чужом доме свои порядки. Пока Тереза готовила, Кьяра сама принесла в гостиную свежий кофе.
Сильвана взяла чашку, оттопырила мизинчик.
– Как бы не оплошать, – съехидничала она. – Завтрак в благородном доме, надо держать себя подобающим образом.
Кьяра, не отвечая на колкость, налила себе кофе, пытаясь хоть как-то собраться с мыслями. Она не должна идти на поводу у Сильваны, она это знала.
– Не смотри так мрачно, – посоветовала Сильвана. – Будешь нервничать – появятся морщины, пострашнеешь. Муж разлюбит. Внешность для тебя – самое главное. Собственно, твоя красота во всем и виновата, – заключила она.
Сама Сильвана красотой не отличалась никогда. Но сейчас она выглядела просто плохо. Тонкие сальные пряди свисали на бледные щеки, короткая шея уходила в сутулые плечи. Как ей в голову пришло заигрывать с Никколо!
В гостиную внезапно заглянул Филиппо, удивленно уставился, увидев обеих женщин вместе.
– Я думал, вы уже уехали, – сказал он Сильване.
– Я еще не позавтракала, – ответила та сухо. – Можешь сбегать и поторопить вашу кухарку. Я тут от голода умираю.
Еще пару недель назад Филиппо обязательно огрызнулся бы в ответ. Но сейчас он только бросил недоуменный взгляд на Кьяру и исчез за дверью.
Разговаривать было невозможно. Женщины сидели в напряженном молчании, когда вошла Тереза с подносом. Она также ничего не сказала, хотя на лице ее было написано глубочайшее возмущение.
Пока Сильвана ела, Кьяра дозвонилась до ближайшего гаража и договорилась о приезде аварийной службы. Теперь нужно было добывать каким-то образом два миллиона лир. Стоя у телефона, Кьяра представила свою дальнейшую жизнь – в постоянном ужасе и страхе, в вечном поиске денег. Это невозможно, сказала она себе. Будь что будет, она откажет Сильване.
Когда она вернулась в комнату, Сильвана многозначительно посмотрела на часы.
– Думаю, банк уже открылся. Можешь ехать за деньгами, а я пока погуляю по саду.
– Я никуда не еду, – твердо произнесла Кьяра. – Едешь ты. За твоей машиной пришлют транспорт. На нем и уедешь.
– Ты не в том положении, чтобы мной командовать, – надменно ответила Сильвана. – Если ты не хочешь, конечно, чтобы я все рассказала.
– Я все же рискну. – Голос Кьяры не дрогнул. – Говори все, что хочешь.
– О, можешь не сомневаться! Я расскажу все! Всю историю с самого начала. Представляю себе, что скажет твой дорогой мальчик, когда узнает, кто ты такая!
– О чем она?
В дверях стоял Филиппо.
– О чем она говорит, Кьяра?
10
Прежде чем Кьяра успела сказать что-либо, Сильвана быстро шагнула вперед.
– Я говорю о том, что девять лет назад у одной школьницы родился внебрачный ребенок. Дальше сам догадывайся, ты же умный мальчик!
Глаза Филиппо распахнулись. На лице его попеременно отразились недоумение, понимание… а потом боль.
– Ты моя мама! – прошептал он. – Моя настоящая мама!
Кьяре показалось, что она сейчас упадет.
– Да, – с трудом проговорила она. – Мне очень жаль, что ты узнал это от Сильваны.
– А папа знает? – Филиппо смотрел на нее как чужой.
Кьяра покачала головой.
– Ты соврала! – крикнул он. – Ты обманывала нас с самого начала!
– Прости меня, – беспомощно сказала Кьяра, протягивая к сыну руки. – Я не должна была лгать. Но я никогда не думала, что все так сложится.
– Да, как же. – У Филиппо в глазах сверкали слезы. – Я звоню папе.
Он резко повернулся и выбежал из комнаты прежде, чем Кьяра смогла бы остановить его. Но что она могла сказать?
– Что, пожалела теперь? – осклабилась Сильвана.
Кьяра посмотрела на нее с отвращением.
– Убирайся, – процедила она сквозь зубы. – Вон из моего дома.
– Я не могу уехать без машины, – заявила та.
– Так иди и сиди в своей машине, пока за тобой не приедет аварийка. Если ты немедленно не уйдешь, я вызову полицию, – добавила Кьяра, видя, что Сильвана не двигается с места. – Мне теперь терять нечего.
– Ты еще потеряешь все, когда вернется твой красавчик-муж, – зло сказала Сильвана, подходя к двери. – Жаль, что я не увижу, как он будет выгонять из дома тебя.
Когда Сильвана вышла, Кьяра тяжело опустилась на стул. Никколо не поверит ей. Он решит, что она лгала с самого начала, что уже явилась сюда с намерением окрутить его и получить все его деньги и ребенка в придачу.
Встав, она поднялась к Филиппо. Но его дверь была заперта, и мальчик не отвечал на ее просьбы открыть. Кьяра стучала и умоляла минут десять, но все было бесполезно. Она снова спустилась вниз. Из окна гостиной было видно, как подъехала аварийка и, погрузив машину Сильваны на платформу, увезла автомобиль вместе с его хозяйкой. Сильване придется заплатить немалые деньги за вызов службы и за новые шины, тупо подумала Кьяра. А сколько придется заплатить ей самой за свою, ложь?
Она все так же сидела в гостиной, сложив руки на коленях и глядя прямо перед собой, когда в комнату стремительно вошел Никколо.
– Это правда? – спросил он прямо.
– Да.
– Ах ты, расчетливая дрянь, – процедил он сквозь зубы.
– Это неправда, – сказала она, с отчаянием глядя на Никколо. – Я ничего не рассчитывала. Я просто хотела увидеть сына. А про работу узнала случайно. Я никогда не думала, что влюблюсь в тебя!
– Ну конечно, – саркастически заметил Никколо. – Ты меня за дурака принимаешь?
– Нет! – Кьяра вскочила, сжимая руками спинку стула, чтобы не упасть. – Я никогда не лгала о своих чувствах к тебе! Никогда! Я люблю тебя, Никколо. Поверь мне.
– И не надейся. – Никколо прижался спиной к закрытой двери. – А ведь я подмечал несколько раз сходство, но только не проследил связь. – Он холодно рассмеялся. – А может, я просто не хотел видеть очевидное… Откуда эта женщина знает обо всем?
– Она знала, что у меня родился мальчик и что его потом усыновили. Увидев нас с Филиппо рядом, тогда, в ресторане, она обо всем догадалась.
– Какая… догадливая. Значит, ей все же нужны были деньги.
– А я отказалась их дать, – тихо добавила Кьяра. – Филиппо закрылся у себя в комнате. Он мне не отвечает.
– Что же в этом удивительного? Сначала ты втираешься к нему в доверие, а потом вываливаешь на него такую информацию. Как ему себя вести?
- Предыдущая
- 28/32
- Следующая